TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 818

2594-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Type B
Désactivation.
Les phares, les feux de
position avant, l’éclairage
arrière, l’éclairage de la
plaque d’immatriculation et
du panneau d’instruments
s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque
le contacteur du moteur
est en position “ON” [véhi-
cules sans système
d’ouverture et de démar-
rage intelligent] ou en
mode IGNITION ON [véhi-
cules avec système
d’ouverture et de démar-
rage intelligent]).
Les feux de position avant, les feux arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et du panneau d’instruments s’allument.
Les phares et tous les feux et éclairages susmentionnés s’allu-
ment.
1
2
(si le véhicule
en est équipé)
3
4

Page 262 of 818

2604-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Lorsque les phares sont allumés,
poussez le levier en l’éloignant de
vous pour allumer les feux de
route.
Tirez le levier vers vous jusqu’à la posi-
tion centrale pour éteindre les feux de
route.
Tirez le levier vers vous et relâ-
chez-le pour faire un appel de
phares avec les feux de route.
Vous pouvez faire un appel de phares, que les phares soient allumés ou éteints.
La portée des phares peut être réglée en fonction du nombre de passagers et
de la condition de charge du véhicule.
Relève la portée des phares
Abaisse la portée des phares
Pour allumer les feux de route
1
2
Sélecteur de réglage manuel de portée des phares (si le véhicule en est
équipé)
1
2

Page 263 of 818

2614-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)Q
Guide pour le réglage du sélecteur
*1: Phares halogènes de type A (P. 546)
*2: Phares halogènes de type B (P. 5 4 6 )
*3: Véhicules avec suspension renforcée*5
*4: Véhicules sans suspension renforcée*5
*5: Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié si vous n’êtes pas sûr des caractéristiques de l’équipement de votre
véhicule.
*6: Sauf modèles GUN135L-DTTSXW*8 sans suspension renforcée*5
*7: Pour modèles GUN135L-DTTSXW*8 sans suspension renforcée*5
*8: Le code de modèle est indiqué sur la plaque ou l’étiquette du fabricant. (P. 644)
Conditions d’occupa-
tion et de charge de
bagages
Position du sélecteur
Occupants
Charge
de
bagagesVéhicules à
cabine
simpleVéhicules à
cabine
allongée
Véhicules à cabine double
Sauf véhicules
destinés à la
Russie, à la
Biélorussie, au
Kazakhstan et
à l’ArméniePour véhicules
destinés à la
Russie, à la
Biélorussie, au
Kazakhstan et
à l’Arménie
Conducteur Aucun 0 0 0 0
Conducteur
Charge
complète
de
bagages2
*1
2,5*22,5*3
3*4
2,5*1
3*2, 6
3,5*2, 72,5

Page 264 of 818

2624-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Ce système permet d’activer les phares et les feux de position avant pendant
30 secondes lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désac-
tivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Tirez le levier vers vous et relâchez-le
avec le contacteur d’éclairage en
position ou après avoir mis
le contacteur du moteur en position
“LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelli-
gent) ou l’avoir désactivé (véhicules
avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Tirez le levier vers vous et relâchez-le à nouveau pour éteindre les phares.
Q Système de feux de jour (si le véhicule en est équipé)
Pour que votre véhicule soit plus visible pour les autres conducteurs pendant la jour-
née, les feux de jour s’allument automatiquement chaque fois que le moteur est mis en
marche et que le frein de stationnement est relâché avec le contacteur des phares en
position . (Eclairage plus lumineux que les feux de position avant.) Le système de
feux de jour n’est pas conçu pour être utilisé de nuit.
Q Capteur de commande des phares (si le véhicule en est équipé)
Système d’extinction différée des phares (si le véhicule en est équipé)
Il se peut que le capteur ne fonctionne pas cor-
rectement si un objet est placé dessus, ou si
un objet apposé sur le pare-brise obstrue le
capteur.
Dans ce cas, il y aura des interférences au
niveau du capteur de luminosité ambiante et le
système de commande automatique des
phares pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment.

Page 265 of 818

2634-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Système de coupure automatique de l’éclairage (si le véhicule en est équipé)
Véhicules à code de destination de modèle Vide* (sauf véhicules destinés au
Kazakhstan)
Les éclairages s’éteignent une fois que le contacteur du moteur est mis en position
“LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou est
désactivé (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) et que la
porte du conducteur est ouverte.
Pour allumer à nouveau les éclairages, mettez le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), ou
bien mettez le contacteur d’éclairage sur ou , puis remettez-le en position
ou .
Véhicules à code de destination de modèle W* et destinés au Kazakhstan
Lorsque le contacteur d’éclairage est en position ou :
Les phares et les feux antibrouillards avant s’éteignent une fois que le contacteur du
moteur est mis en position “LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démar-
rage intelligent) ou qu’il est désactivé (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Lorsque le contacteur d’éclairage est en position AUTO :
Les feux s’éteignent une fois que le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Pour allumer à nouveau les éclairages, mettez le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), ou
bien mettez le contacteur d’éclairage sur ou , puis remettez-le en position
ou .
* : Reportez-vous à “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes pas sûr du
modèle de votre véhicule. ( P. 12)
Q Signal sonore d’avertissement d’oubli des feux (si le véhicule en est équipé)
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK”
alors que la clé est retirée et que la porte du conducteur est ouverte avec les feux allu-
més.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Un signal sonore retentit lorsque le contacteur du moteur est désactivé alors que la
porte du conducteur est ouverte avec les feux et les éclairages allumés.

Page 266 of 818

2644-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Fonction d’économie d’énergie
Véhicules à code de destination de modèle Vide* (sauf véhicules destinés au
Kazakhstan)
Pour éviter que la batterie du véhicule ne se décharge, si les phares et/ou les feux
arrière sont allumés et que le contacteur du moteur est placé en position “LOCK”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), la fonction d’écono-
mie d’énergie s’active et éteint automatiquement tous les éclairages au bout de
20 minutes environ.
Véhicules à code de destination de modèle W* et destinés au Kazakhstan
Pour éviter que la batterie du véhicule ne se décharge, si le contacteur d’éclairage est
en position ou et que le contacteur du moteur est en position “LOCK” (véhi-
cules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), la fonction d’écono-
mie d’énergie s’active et éteint automatiquement les feux au bout de 20 minutes envi-
ron.
Lorsque l’une des opérations suivantes est effectuée, la fonction d’économie d’énergie
est désactivée une fois, puis réactivée. Tous les feux s’éteignent automatiquement
20 minutes après la réactivation de la fonction d’économie d’énergie :
O Lorsque le contacteur des phares est actionné
O Lorsqu’une porte est fermée une fois puis ouverte
* : Reportez-vous à “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes pas sûr du
modèle de votre véhicule. ( P. 12)
Q Système de réglage automatique de portée des phares (si le véhicule en est
équipé)
Le niveau des phares est automatiquement réglé en fonction du nombre de passagers
et de la condition de charge du véhicule pour s’assurer que les phares ne gênent pas
les autres usagers de la route.
Q Personnalisation
Certains réglages (par ex. la sensibilité du capteur de lumière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 667)
NOTE
QPour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les feux et les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire
quand le moteur ne tourne pas.

Page 267 of 818

265
4
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Contacteur des feux antibrouillards
QContacteur de feu antibrouillard avant (si le véhicule en est équipé)
Eteint les feux anti-
brouillards avant
Allume les feux anti-
brouillards avant
 : Si le véhicule en est équipé
Les feux antibrouillards garantissent une excellente visibilité dans des
conditions de conduite difficiles, comme sous la pluie et dans le brouil-
lard.
1
2

Page 268 of 818

2664-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71334K_(EK)Q
Contacteur de feu antibrouillard arrière (si le véhicule en est équipé)
Allume le feu antibrouillard
arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient en position .
Le fait d’actionner à nouveau
l’anneau du contacteur éteint le feu
antibrouillard arrière.
Q
Contacteur des feux antibrouillards avant et arrière (si le véhicule en
est équipé)
Eteint les feux anti-
brouillards avant et arrière
Allume les feux anti-
brouillards avant
Allume les feux anti-
brouillards avant et arrière
Lorsque l’anneau du contacteur est
relâché, il revient sur .
Le fait d’actionner à nouveau
l’anneau du contacteur éteint uni-
quement le feu antibrouillard arrière.
1
2
3

Page 269 of 818

2674-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QLes feux antibrouillards peuvent être utilisés quand
Véhicules avec feux antibrouillards avant et arrière
Feux antibrouillards avant : Les phares ou les feux de position avant sont allumés.
Feu antibrouillard arrière : Les feux antibrouillards avant sont allumés.
Véhicules avec feu antibrouillard arrière uniquement
Les phares sont allumés.

Page 270 of 818

2684-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Essuie-glaces et lave-glace avant
En actionnant le levier , vous faites fonctionner les essuie-glaces ou le
lave-glace comme suit.
QEssuie-glaces avant sans balayage intermittent
Balayage lent
Balayage rapide
Balayage temporaire
Fonctionnement du
lave-glace
En tirant sur le levier, vous faites
fonctionner le lave-glace.
Utilisation du levier d’essuie-glaces
1
2
3
4

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 820 next >