TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 818

2894-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)QFonction de détection d’objet
QAnnulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage à action
préventive est activée, celle-ci est annulée :
OLa pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
OLe volant est tourné fortement ou brusquement.
QConditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision
ODans certains cas, tels que les cas suivants, le système peut déterminer l’existence
d’un risque de collision frontale et s’activer.
• Lorsque le véhicule passe à côté d’un objet détectable, etc.
• Lorsque le véhicule change de file et dépasse un objet détectable, etc.
• Lorsque le véhicule se rapproche rapidement d’un objet détectable, etc.
• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
objets détectables, des glissières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres
ou des murs Le système détecte les objets en fonction de
leur taille, de leur profil, de leur mouvement,
etc. Cependant, un piéton peut ne pas être
détecté en fonction de la luminosité ambiante
et du mouvement, de la posture et de l’angle
de l’objet détecté, ce qui empêche le système
de fonctionner correctement. (P. 291)
L’illustration ci-contre montre des images
d’objets détectables.
• Lorsque le véhicule approche d’un objet
détectable qui se trouve dans une file
adjacente ou sur le bord de la route,
comme lorsque vous changez de trajec-
toire ou que vous roulez sur une route
sinueuse.
• En présence d’un objet détectable ou d’un
autre objet situé sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage

Page 292 of 818

2904-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
• Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture devant votre véhicule susceptibles d’être
confondus avec un objet détectable
• Lorsque l’avant de votre véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la pous-
sière, etc.
• Lorsqu’un objet détectable approche très près de votre véhicule, puis s’arrête
avant d’entrer dans la trajectoire de votre véhicule
• Si l’avant de votre véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque vous rou-
lez sur une route dont la surface est irrégulière ou accidentée
• Lorsque vous conduisez sur une route environnée d’une structure, comme dans
un tunnel ou sur un pont métallique
• En présence d’un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.), de
marches ou d’une protubérance devant votre véhicule
• Lorsque vous approchez d’une barrière de péage électrique, d’une barrière de
parking ou d’une autre barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lors de l’utilisation d’un portique de lavage automatique
• Lorsque vous dépassez un objet détec-
table qui change de file ou tourne à droite/
gauche
• Lorsque vous croisez un objet détectable
qui est arrêté sur une voie en sens inverse
pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous passez sous un objet (pan-
neau de signalisation routière, panneau
d’affichage, etc.)

Page 293 of 818

2914-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui réfléchit les ondes radio, par
exemple un camion de grande taille ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une station de
radiodiffusion, d’une centrale électrique ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
QSituations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
ODans certaines situations, telles que les suivantes, un objet peut ne pas être détecté
par le capteur radar et la caméra avant, empêchant ainsi le système de fonctionner
correctement :
• Lorsqu’un objet détectable s’approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un objet détectable oscille
• Si un objet détectable fait une manœuvre brusque (par exemple un déport, une
accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque votre véhicule s’approche rapidement d’un objet détectable
• Lorsqu’un objet détectable se trouve à proximité d’un mur, d’une clôture, d’une
glissière de sécurité, d’une plaque d’égout, d’un véhicule, d’une plaque en acier
sur la route, etc.
• Lorsqu’un objet détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu’une partie d’un objet détectable est cachée par un objet, comme un grand
bagage, un parapluie ou une glissière de sécurité
• Lorsque plusieurs objets détectables sont proches les uns des autres
• Si la lumière du soleil ou tout autre éclairage se reflète directement sur un objet
détectable
• Lorsqu’un objet détectable produit une teinte blanche et est extrêmement brillant
• Lorsqu’un objet détectable semble être quasiment de la même couleur ou bril-
lance que son environnement
• Si un objet détectable traverse ou apparaît soudainement devant votre véhicule • Lorsque vous passez dans ou sous des
objets susceptibles de toucher le véhicule,
par exemple des couches d’herbe
épaisses, des branches d’arbre ou un
panneau publicitaire
• Lorsqu’un objet détectable n’est pas direc-
tement situé devant votre véhicule

Page 294 of 818

2924-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)• Lorsque l’avant de votre véhicule est touché par de l’eau, de la neige, de la pous-
sière, etc.
• Lorsqu’une lumière très forte située devant vous, par exemple le soleil ou les
phares des véhicules venant en sens inverse, est directement orientée sur la
caméra avant
• Lorsque vous approchez du côté ou de l’avant d’un véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède est une motocyclette
• Si le véhicule qui précède est étroit, comme un véhicule de mobilité individuelle
• Si un véhicule qui précède présente une faible surface arrière, comme un camion
non chargé
• Si un véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse de son pare-chocs
arrière
• Si un véhicule qui précède présente une forme irrégulière, comme un tracteur ou
un side-car
• Si un véhicule qui précède est un vélo pour enfant, un vélo qui transporte une
charge lourde, un vélo conduit par plus d’une personne ou un vélo ayant une
forme spéciale (vélo avec un siège enfant, tandem, etc.)
• Si un piéton ou un cycliste devant vous a une taille inférieure à 1 m (3,2 ft.) envi-
ron ou supérieure à 2 m (6,5 ft.) environ
• Si un piéton/cycliste porte un vêtement trop ample (imperméable, jupe longue,
etc.), ce qui déforme sa silhouette
• Si un piéton est penché en avant ou accroupi, ou si un cycliste est penché en
avant
• Si un piéton/cycliste se déplace rapidement
• Si un piéton pousse une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un autre
véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée • Si un véhicule qui précède présente une
extrémité arrière basse, comme une semi-
remorque
• Si un véhicule qui précède présente une
garde au sol extrêmement élevée

Page 295 of 818

2934-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)• Lorsque l’éclairage de la zone environnante diminue d’intensité, par exemple à
l’aube ou au crépuscule, ou lorsqu’il fait nuit ou que le véhicule se trouve dans un
tunnel, l’objet détectable semble alors être quasiment de la même couleur que
son environnement
• En cas de conduite dans un endroit où la luminosité ambiante change brusque-
ment, par exemple à l’entrée ou à la sortie d’un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
• Dans un virage à gauche/droite et quelques secondes après avoir tourné à
gauche/droite
• En conduisant dans un tournant et pendant quelques secondes après le tournant
• Si votre véhicule dérape
• Si les roues ne sont pas alignées
• Si un balai d’essuie-glace obstrue la vue de la caméra avant
• Le véhicule roule à une vitesse extrêmement rapide
• Lors de la conduite sur une pente
• Lorsque le capteur radar ou la caméra avant n’est pas aligné(e)
ODans certaines situations, tels que les suivantes, une force de freinage suffisante
risque de ne pas être obtenue, empêchant ainsi le système de fonctionner correcte-
ment :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas être pleinement opérationnelles, par
exemple lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, surchauffées ou
mouillées
• Si le véhicule n’est pas correctement entretenu (freins ou pneus trop usés, pres-
sion de gonflage incorrecte des pneus, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route gravillonnée ou toute autre surface
glissante
QSi la VSC est désactivée
OSi la VSC est désactivée (P. 373), les fonctions d’assistance au freinage à action
préventive et de freinage à action préventive sont également désactivées.
OLe voyant PCS s’allume et le message “VSC désactivé. Système de freinage PCS
non disponible.” s’affiche sur l’écran multifonction. • Lorsque la partie avant du véhicule est
relevée ou abaissée

Page 296 of 818

2944-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
LDA (aver tissement de sor tie de file avec fonc-
tion d’assistance en cas d’embardée)
Lorsque vous roulez sur une route aux lignes blanches (jaunes) bien mar-
quées, cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule risque de quit-
ter sa file ou sa trajectoire* et offre une aide en appliquant une force de
freinage pour maintenir le véhicule dans sa file ou sa trajectoire*.
Le système LDA reconnaît les lignes
de file blanches (jaunes) ou une tra-
jectoire* en utilisant la caméra avant.
En outre, il détecte les véhicules qui
précèdent à l’aide de la caméra avant
et du radar.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de
la route, comme de l’herbe, de la terre
ou un trottoir
: Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
AVERTISSEMENT
Q Avant d’utiliser le système LDA
O Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit pas
automatiquement le véhicule ou ne réduit pas le niveau d’attention qui doit être
accordé à la zone située à l’avant du véhicule. Le conducteur doit toujours assumer
la pleine responsabilité d’une conduite prudente en accordant une attention parti-
culière aux conditions environnantes et en maniant le volant de façon à corriger la
trajectoire du véhicule. De même, le conducteur doit observer les pauses néces-
saires lorsqu’il est fatigué, comme quand il conduit depuis un long moment.
O Si vous ne conduisez pas de manière adéquate et ne portez pas l’attention néces-
saire à la route, vous risquez de provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles.
O Lorsque vous n’utilisez pas le système LDA, utilisez le contacteur LDA pour le
désactiver.

Page 297 of 818

2954-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QSituations incompatibles avec le système LDA
Dans les situations suivantes, utilisez le contacteur LDA pour désactiver le système.
Vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour conséquence des blessures
graves, voire mortelles.
O Le véhicule roule sur un revêtement de route qui est glissant en raison du temps
pluvieux, de la neige fraîche, du gel, etc.
O Le véhicule roule sur une route enneigée.
O Les lignes blanches (jaunes) sont difficilement visibles en raison de la pluie, de la
neige, du brouillard, de la poussière, etc.
O Une roue de secours, des chaînes à neige, etc. sont montées.
O Lorsque les pneus sont excessivement usés ou lorsque la pression de gonflage
des pneus est insuffisante.
O Lorsque votre véhicule tracte une remorque (avec crochet de remorquage) ou lors
d’un remorquage d’urgence.
Q Prévention de dysfonctionnements et d’erreurs de fonctionnement du système
LDA
O Ne modifiez pas les phares et ne fixez pas d’autocollants, etc. sur la surface des
feux.
O Ne modifiez pas la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre répara-
teur qualifié.
O N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. De plus, n’installez pas
de protection de calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
O Si votre pare-brise doit être réparé, contactez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.

Page 298 of 818

2964-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QConditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les situations suivantes, les fonctions risquent de ne pas fonctionner correcte-
ment et le véhicule peut quitter sa voie de circulation. Conduisez avec prudence en
faisant toujours attention aux zones environnantes et tournez le volant pour corriger
la trajectoire du véhicule sans vous fier totalement aux fonctions.
O Le véhicule roule dans un virage serré.
O Des ombres sont projetées sur la route parallèlement aux lignes blanches (jaunes)
ou recouvrent ces dernières.
O Le véhicule roule dans un endroit dépourvu de lignes blanches (jaunes), par
exemple devant un péage ou un poste de contrôle, à un carrefour, etc.
O Des objets ou des motifs susceptibles d’être
confondus avec les lignes blanches (jaunes)
sont présents sur le bord de la route (glis-
sières de sécurité, poteaux réfléchissants,
etc.).
O Le véhicule roule à des endroits où la route
bifurque, rejoint une autre route, etc.
O Des marques de réparation d’asphalte, des
lignes blanches (jaunes), etc., sont pré-
sentes en raison de travaux.

Page 299 of 818

2974-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
OLes lignes blanches (jaunes) sont fissurées, un “marquage réfléchissant surélevé”
ou des pierres sont présents.
O Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas ou sont difficilement visibles en raison du
sable, etc.
O Le véhicule roule sur un revêtement de route mouillé en raison de la pluie, de
flaques, etc.
O Les lignes de circulation sont jaunes (ce qui peut être plus difficile à reconnaître
que les lignes de couleur blanche).
O Les lignes blanches (jaunes) traversent une bordure de trottoir, etc.
O Le véhicule roule sur une surface brillante, comme du béton.
O Si le bord de la route n’est pas net ou droit.
O Le véhicule roule sur une surface brillante en raison de la lumière réfléchie, etc.
O Le véhicule roule dans un endroit où la luminosité change brusquement, par
exemple aux entrées et sorties de tunnels, etc.
O La lumière provenant des phares d’un véhicule circulant en sens inverse, le soleil,
etc., pénètre dans la caméra.
O Le véhicule est conduit sur une pente.
O Le véhicule roule sur une route qui est inclinée vers la gauche ou vers la droite, ou
sur une route sinueuse.
O Le véhicule roule sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
O La file de circulation est excessivement étroite ou large.
O Le véhicule est très incliné en raison du transport de bagages lourds ou d’une pres-
sion incorrecte des pneus.
O La distance avec le véhicule qui précède est extrêmement courte.
O Le véhicule monte et descend excessivement en raison des conditions de la route
pendant la conduite (routes en mauvais état ou raccords de route).
O Lorsque vous roulez dans un tunnel ou la nuit avec les phares éteints, ou lorsque
l’éclairage d’un phare diminue en intensité car la lentille est sale ou est mal réglée.
O Le véhicule est frappé par une rafale de vent latérale.
O Le véhicule vient de changer de file ou de traverser un carrefour.
O Des pneus d’une structure, d’un fabricant, d’une marque ou d’une sculpture de
bande de roulement différents sont utilisés.
O Lorsque des pneus d’une taille autre que celle qui est spécifiée sont montés.
O Le véhicule est équipé de pneus neige, etc.

Page 300 of 818

2984-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71334K_(EK)Q
Fonction d’avertissement de sortie de file
Lorsque le système détermine que
le véhicule risque de quitter sa file
ou sa trajectoire
*, un avertisse-
ment s’affiche sur l’écran multi-
fonction et un signal sonore retentit
pour avertir le conducteur.
Lorsque le signal sonore retentit,
vérifiez la zone autour de votre véhi-
cule et maniez le volant avec pré-
caution pour faire revenir le véhicule
au centre de la file.
*: La limite entre l’asphalte et le bord de
la route, comme de l’herbe, de la terre
ou un trottoir
Fonctions assurées par le système LDA

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 820 next >