TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 411 of 818

4095-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
5
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)OLecture de fichiers MP3, WMA et AAC
Lorsqu’un disque contenant des fichiers MP3, WMA ou AAC est introduit, tous les
fichiers du disque sont d’abord vérifiés. Une fois la vérification des fichiers terminée,
le premier fichier MP3, WMA ou AAC est lu. Pour que la vérification des fichiers se
fasse plus rapidement, nous vous recommandons de ne pas graver des fichiers
autres que des fichiers MP3, WMA ou AAC et de ne pas créer de dossiers inutiles.
Si les disques contiennent des données audio et des données au format MP3, WMA
ou AAC, seules les données audio seront lues.
OExtensions
Si les extensions de fichier .mp3, .wma et .m4a sont utilisées pour des fichiers
autres que des fichiers MP3, WMA et AAC, ces autres fichiers seront reconnus par
erreur comme étant des fichiers MP3, WMA et AAC, et lus comme tels. Cela peut
provoquer beaucoup d’interférences et endommager les haut-parleurs.
OLecture
• Pour lire un fichier MP3 d’une qualité sonore stable, nous vous recommandons un
débit binaire fixe de 128 kbps et un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Dans certains cas, la lecture de CD-ROM, CD-R ou CD-RW peut ne pas être pos-
sible, en fonction des caractéristiques du disque.
• Il existe sur le marché un vaste éventail de logiciels gratuits et de logiciels d’enco-
dage pour les fichiers MP3, WMA et AAC et, en fonction de l’encodage et du for-
mat du fichier, il se peut que le début de la lecture présente une qualité médiocre
ou des bruits parasites. Dans certains cas, la lecture peut s’avérer impossible.
• Quand des fichiers autres que des fichiers MP3, WMA et AAC sont enregistrés
sur un disque, il est possible que la reconnaissance du disque nécessite plus de
temps et, dans certains cas, que la lecture ne soit pas possible du tout.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est
interdite sans licence de Microsoft.

Page 412 of 818

4105-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
NOTE
QDisques et adaptateurs ne pouvant pas être utilisés
N’utilisez pas les types de disque suivants.
De même, n’utilisez pas d’adaptateurs de disques de 8 cm (3 in.), de DualDiscs ou
de disques imprimables.
Cela pourrait endommager le lecteur et/ou la fonction d’introduction/éjection des
disques.
O Disques dont le diamètre n’est pas de 12 cm (4,7 in.)
O Disques de mauvaise qualité ou déformés
O Disques comportant une zone d’enregistrement transparente ou translucide
O Disques où sont fixés du ruban adhésif, des autocollants ou des étiquettes pour
CD-R, ou dont l’étiquette a été enlevée
Q Mesures de précaution relatives au lecteur
Le non-respect des précautions suivantes peut endommager gravement les disques
ou le lecteur lui-même.
O N’introduisez aucun objet autre que des disques dans la fente de disque.
O N’huilez pas le lecteur.
O Rangez les disques à l’abri du soleil.
O N’essayez jamais de démonter une partie quelconque du lecteur.

Page 413 of 818

411
5
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Ecoute d’un iPod
P. 397
Mise en pause/lecture
Sélection d’un morceau, avance rapide ou retour rapide
Bouton “TUNE•SELECT”
Appuyez : Affichage de la liste du dossier en cours de lecture
Tournez : Sélection d’un menu/morceau iPod
Affichage d’un message texte
Affichage de la liste de lecture actuelle
Affichage du mode de lecture
Répétition de la lecture
Changement de source audio/lecture
Touche de lecture aléatoire ou de retour
Bouton “POWER VOLUME”
Appuyez : Activation ou désactivation du système audio
Tournez : Réglage du volume
Connecter un iPod vous permet d’écout er de la musique via les haut-
parleurs du véhicule. Appuyez sur la touche “MODE” jusqu’à ce que
“iPod” s’affiche.
Connexion d’un iPod
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 414 of 818

4125-5. Utilisation d’un dispositif externe
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Appuyez sur (BROWSE) pour sélectionner le mode de lecture iPod.
Tourner le bouton “TUNE•SELECT” dans le sens des aiguilles d’une
montre permet de modifier le mode de lecture dans l’ordre suivant : “Play-
lists”  “Artists”  “Albums”  “Songs”  “Genres”  “Composers” 
“Radio”  “Audiobooks”  “Podcasts”  “iTunes U”
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de lecture souhaité.
QListe de modes de lecture
Sélection d’un mode de lecture
1
2
3
Mode de lec-
turePremière
sélectionDeuxième
sélectionTroisième
sélectionQuatrième
sélection
“Playlists”Sélection de
listes d’écouteSélection de
morceaux--
“Artists”Sélection
d’artistesSélection
d’albumsSélection de
morceaux-
“Albums”Sélection
d’albumsSélection de
morceaux--
“Songs”Sélection de
morceaux---
“Genres”Sélection de
genresSélection
d’artistesSélection
d’albumsSélection de
morceaux
“Composers”Sélection de
compositeursSélection
d’albumsSélection de
morceaux-
“Radio”Stations---
“Audiobooks”Sélection de
livres audioSélection de
chapitre--
“Podcasts”ProgrammesSélection
d’épisodes--
“iTunes U”CoursSélection
d’épisodes--

Page 415 of 818

4135-5. Utilisation d’un dispositif externe
5
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)Q
Sélection d’une liste
Tournez le bouton “TUNE•SELECT” pour afficher la première liste de
sélection.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’élément désiré et afficher la
deuxième liste de sélection.
Répétez la procédure pour sélectionner l’élément souhaité.
Pour revenir à la liste de sélection précédente, appuyez sur (BACK).
Appuyez sur (PLAY) pour lire la sélection désirée ou appuyez sur le bouton
lors de la dernière sélection dans l’arborescence.
Tournez le bouton “TUNE•SELECT” ou appuyez sur la touche “SEEK >” or
“< TRACK” pour sélectionner le morceau souhaité.
Appuyez sur (LIST).
La liste des morceaux s’affiche alors.
Tournez le bouton “TUNE•SELECT” pour sélectionner un morceau.
Appuyez sur le bouton pour écouter le morceau.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur (BACK).
Appuyez sur la touche “SEEK >” ou “< TRACK” et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
Lorsque vous appuyez sur (RPT), les modes changent dans l’ordre
suivant : Répétition de la plage  Répétition de l’album
*  Désactivation.
*: Le mode répétition de l’album est susceptible de ne pas être disponible sur les
appareils iPod dont vous disposez.
Lorsque vous appuyez sur (RDM), les modes changent dans l’ordre
suivant : Lecture aléatoire de la plage  Lecture aléatoire de l’album 
Désactivation.
Sélection de morceaux
Sélection d’un morceau à partir de la liste des morceaux
Avance et rembobinage rapide des morceaux
Répétition de la lecture
Lecture aléatoire
1
2
3
1
2
3

Page 416 of 818

4145-5. Utilisation d’un dispositif externe
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Appuyez sur (TEXT) pour afficher ou masquer le titre de l’album.
S’il y a du texte qui suit, s’affiche.
Appuyez sur la touche (TEXT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore pour afficher le reste du texte.
QA propos de l’iPod
OL’utilisation du badge “Made for Apple” signifie qu’un accessoire a été conçu
spécifiquement pour être connecté aux produits Apple identifiés sur le badge et qu’il
a été certifié conforme aux normes de performances d’Apple par le développeur.
OApple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil, ni de sa conformité
aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un produit Apple peut entraver la performance du système sans fil.
OiPhone, iPod, iPod touch et iPod nano sont des marques déposées d’Apple Inc. aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
QFonctions de l’iPod
OLorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture là où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été utilisé.
OEn fonction de l’iPod connecté au système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles. Certains dysfonctionnements peuvent être résolus en débranchant et en
rebranchant le dispositif.
OEn étant branché au système, l’iPod ne peut pas être utilisé via ses propres
commandes. Vous devez alors utiliser les commandes du système audio du
véhicule.
Changement de l’affichage

Page 417 of 818

4155-5. Utilisation d’un dispositif externe
5
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)QProblèmes de l’iPod
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes rencontrés lors de l’utilisation de
votre iPod en débranchant votre iPod du port iPod du véhicule et en le réinitialisant.
Pour savoir comment réinitialiser votre iPod, veuillez consulter son mode d’emploi.
QAffichage
P. 4 0 6
QMessages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous au tableau suivant et prenez les
mesures appropriées. Si le problème n’est pas résolu, faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
MessageCause/Mesures correctives
“iPod ERROR”Ce message indique que les données de l’iPod ne
peuvent pas être lues.
“ERROR 3”Ce message indique que l’iPod présente un dys-
fonctionnement.
“ERROR 4”Ce message indique qu’une erreur liée à un cou-
rant excessif s’est produite.
“ERROR 5”Ce message indique qu’une erreur liée à la com-
munication avec l’iPod s’est produite.
“ERROR 6”Ce message indique qu’une erreur d’authentifica-
tion s’est produite.
“NO SONGS”Ce message indique que l’iPod ne contient pas de
données musicales.
“NO PLAYLISTS”
Ce message indique que certains morceaux dispo-
nibles ne figurent pas dans une liste d’écoute
sélectionnée.
“UPDATE YOUR iPod”
Ce message indique que la version de l’iPod n’est
pas compatible. Actualisez le logiciel de votre iPod
à la version la plus récente.

Page 418 of 818

4165-5. Utilisation d’un dispositif externe
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Modèles compatibles
Les appareils suivants peuvent être utilisés avec ce système.
O Convient pour
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
• iPod nano (7e génération)
Ce système prend en charge uniquement la lecture audio.
En fonction des différences entre les modèles ou des versions du logiciel, etc., cer-
tains modèles peuvent être incompatibles avec ce système.
AVERTISSEMENT
Q Lors de la conduite
Ne branchez pas l’iPod et n’en manipulez pas les commandes. Vous risqueriez de
provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.
NOTE
Q Pour éviter d’endommager l’iPod
O Ne laissez pas d’iPod dans le véhicule. La température dans l’habitacle peut deve-
nir élevée et endommager l’iPod.
O N’appuyez pas sur votre lecteur iPod et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager l’iPod ou sa borne.
O N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager
l’iPod ou sa borne.

Page 419 of 818

417
5
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Ecoute d’un périphérique de stockage USB
P. 397
Mise en pause/lecture
Sélection d’un fichier, avance rapide ou retour rapide
Bouton “TUNE•SELECT”
Sélection d’un fichier
Affichage d’un message texte
Affichage de la liste des dossiers
Sélection d’un dossier
Répétition de la lecture
Changement de source audio/lecture
Touche de lecture aléatoire ou de retour
Bouton “POWER VOLUME”
Appuyez : Activation ou désactivation du système audio
Tournez : Réglage du volume
La connexion d’un périphérique de stockage USB vous permet d’écou-
ter vos morceaux via les haut-parleurs du véhicule. Appuyez sur la
touche “MODE” jusqu’à ce que “USB” s’affiche.
Branchement d’un périphérique de stockage USB
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 420 of 818

4185-5. Utilisation d’un dispositif externe
HILUX_OM_OM71334K_(EK)Q
Sélection d’un dossier à la fois
Appuyez sur (<FOLDER) ou (FOLDER>) pour sélectionner le dos-
sier souhaité.
QSélection d’un dossier et d’un fichier dans la liste des dossiers
Appuyez sur (LIST).
La liste de dossiers s’affiche.
Tournez le bouton et appuyez dessus pour sélectionner un dossier et un
fichier.
Pour revenir à l’affichage précédent, appuyez sur (BACK).
Q
Retour au premier dossier
Appuyez sur (<FOLDER) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
QSélection d’un fichier
Tournez le bouton “TUNE•SELECT” ou appuyez sur la touche “SEEK >” or
“< TRACK” pour monter ou pour descendre et sélectionner le fichier sou-
haité.
QAvance et rembobinage rapide des fichiers
Appuyez sur la touche “SEEK >” ou “< TRACK” et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
QLecture aléatoire
Lorsque vous appuyez sur (RDM), les modes changent dans l’ordre
suivant : Lecture aléatoire du dossierLecture aléatoire de tous les dos-
siersDésactivation
QRépétition de la lecture
Lorsque vous appuyez sur (RPT), les modes changent dans l’ordre
suivant : Répétition du fichierRépétition du dossier
*Désactivation
*: Disponible sauf lorsque “RDM” (lecture aléatoire) est sélectionnée
Q
Changement de l’affichage
Appuyez sur (TEXT) pour afficher ou masquer le titre de l’album.
S’il y a du texte qui suit, s’affiche.
Appuyez sur la touche (TEXT) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore pour afficher le reste du texte.
Utilisation d’un périphérique de stockage USB
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 ... 820 next >