TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 491 of 818

489
7Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)7-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection
de l’extérieur du véhicule ...... 490
Nettoyage et protection
de l’intérieur du véhicule ....... 494
7-2. Entretien
Exigences d’entretien .............. 497
7-3. Opérations d’entretien
réalisables soi-même
Mesures de précaution
relatives aux opérations
d’entretien réalisables
soi-même .............................. 500
Capot....................................... 502
Compartiment moteur ............. 504
Pneus ...................................... 528
Pression de gonflage des
pneus .................................... 531
Roues ...................................... 533
Filtre de climatisation .............. 535
Pile de commande à
distance/clé électronique ...... 537
Vérification et remplacement
des fusibles ........................... 541
Ampoules ................................ 546

Page 492 of 818

4907-1. Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Nettoyage et protection de l’extérieur du
véhicule
OEn partant du haut vers le bas, aspergez généreusement d’eau la carros-
serie du véhicule, les passages de roue et le soubassement du véhicule,
pour éliminer toute trace de saletés et de poussières.
OLavez la carrosserie du véhicule à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
doux, comme une peau de chamois par exemple.
OPour les traces difficiles à ôter, utilisez un savon à usage automobile et rin-
cez abondamment à l’eau.
OEssuyez tout résidu d’eau.
OCirez le véhicule si le revêtement étanche est abîmé.
Si l’eau ne perle pas sur les surfaces nettoyées, appliquez de la cire lorsque la car-
rosserie du véhicule est froide.
QStations de lavage automatique
ORabattez les rétroviseurs et retirez l’antenne (véhicules avec antenne à tige courte)
avant de laver le véhicule. Commencez par laver l’avant du véhicule. Veillez à réins-
taller l’antenne et à déployer les rétroviseurs avant de conduire.
OLes brosses utilisées dans les stations de lavage automatique risquent de rayer la
surface, les pièces (roues, etc.) du véhicule et d’endommager sa peinture.
QStations de lavage à haute pression
Etant donné que l’eau risque de pénétrer dans l’habitacle, n’approchez pas l’embout
du gicleur des espaces autour des portes ou de la zone des fenêtres et ne pulvérisez
pas de façon continue dans ces zones.
Effectuez les tâches suivantes pour protéger le véhicule et le maintenir
dans des conditions optimales :

Page 493 of 818

4917-1. Entretien et soins
7
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Roues et enjoliveurs
O Eliminez immédiatement toute trace de saleté à l’aide d’un détergent neutre.
O Rincez le détergent avec de l’eau immédiatement après usage.
O Pour protéger la peinture contre les dommages, veillez à respecter les précautions
suivantes.
• N’utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif
• N’utilisez pas de brosse à poils durs
• N’utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé ou avoir stationné par temps chaud
Q Plaquettes et étriers de frein
De la rouille peut se former si le véhicule est garé alors que les plaquettes de frein ou
les rotors de disques sont mouillés, ce qui risque de provoquer leur grippage ou de
causer des bruits ou des vibrations. Avant de garer le véhicule après l’avoir lavé, rou-
lez doucement et engagez les freins à plusieurs reprises pour faire sécher les pièces.
Q Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
Q Parties plaquées
Si la saleté ne peut pas être enlevée, nettoyez les pièces comme suit :
O Utilisez un chiffon doux trempé dans une solution d’environ 5 % de détergent neutre
et d’eau pour éliminer la saleté.
O Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d’humidité.
O Pour enlever les dépôts huileux, utiliser des lingettes nettoyantes à l’alcool ou un
produit similaire.
AVERTISSEMENT
Q Lors du lavage du véhicule
Ne mouillez pas l’intérieur du compartiment moteur. Vous risqueriez de provoquer un
incendie des pièces constitutives électriques, etc.
Q Mesures de précaution relatives au tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement rendent le tuyau d’échappement très chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher le tuyau avant qu’il ait suffi-
samment refroidi car le contact avec un tuyau d’échappement chaud peut provoquer
des brûlures.

Page 494 of 818

4927-1. Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
NOTE
QPour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion sur la carrosserie et
les pièces constitutives (jantes en aluminium, etc.)
O Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants :
• Après avoir roulé dans une zone côtière
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si du goudron ou de la sève est collé sur la surface peinte
• Si des insectes morts, des excréments d’insectes ou des déjections d’oiseaux
sont collés sur la surface peinte
• Après avoir roulé dans une zone polluée par de la suie, des fumées grasses,
des poussières de mine, de la poudre de fer ou des substances chimiques
• Si le véhicule est fortement maculé de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la sur-
face peinte
O Si la peinture présente des éclats ou des éraflures, faites-la réparer immédiate-
ment.
O Afin d’empêcher que les roues ne se corrodent, éliminez toute saleté et rangez-les
dans un endroit peu humide lorsque vous les avez démontées.
Q Nettoyage des éclairages extérieurs
O Nettoyez soigneusement. N’utilisez pas de substances organiques et ne les frottez
pas avec une brosse à poils durs.
Vous risqueriez d’endommager la surface des éclairages.
O N’appliquez pas de cire sur la surface des éclairages.
La cire peut endommager les lentilles.
Q Précautions relatives à l’installation et au retrait de l’antenne (véhicules avec
antenne à tige courte)
O Avant la conduite, assurez-vous que l’antenne est mise en place.
O Lorsque vous retirez l’antenne, par exemple avant de placer le véhicule dans une
station de lavage automatique, veillez à la ranger dans un endroit adapté afin de ne
pas l’égarer. En outre, avant de conduire, veillez à réinstaller l’antenne dans sa
position d’origine.

Page 495 of 818

4937-1. Entretien et soins
7
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
NOTE
QEn cas d’utilisation d’une station de lavage à haute pression
O Véhicules avec Toyota Safety Sense :
Ne dirigez pas directement de jet d’eau sur le radar placé derrière l’emblème. Cela
pourrait endommager le dispositif.
O N’approchez pas l’embout du gicleur des soufflets (protection en caoutchouc ou en
résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les pièces peuvent être endom-
magées si elles entrent en contact avec l’eau à haute pression.
• Pièces associées à la traction
• Pièces de direction
• Pièces de suspension
• Pièces de freinage
O Maintenez la buse de nettoyage à au moins 30 cm (11,9 in.) de la carrosserie du
véhicule. Sinon, la partie en résine, comme les moulures et les pare-chocs, peut se
déformer et être endommagée. De même, ne maintenez pas la buse en perma-
nence au même endroit.
O Ne pulvérisez pas de façon prolongée sur la partie inférieure du pare-brise.
Si de l’eau pénètre dans l’admission d’air du système de climatisation située à
proximité de la partie inférieure du pare-brise, le système de climatisation risque de
ne pas fonctionner correctement.
O Ne lavez pas le soubassement du véhicule en utilisant un nettoyeur à haute pres-
sion.

Page 496 of 818

4947-1. Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Nettoyage et protection de l’intérieur du
véhicule
OEliminez la saleté et la poussière à l’aide d’un aspirateur. Essuyez les sur-
faces sales avec un chiffon humidifié à l’eau tiède.
OSi la saleté ne s’enlève pas, éliminez-la avec un chiffon doux trempé dans
du détergent neutre dilué à environ 1%.
OEssorez soigneusement le chiffon et essuyez entièrement tout résidu de
détergent et d’eau.
OEliminez la saleté et la poussière à l’aide d’un aspirateur.
OEssuyez tout excès de saleté et de poussière avec un chiffon doux et un
peu de détergent dilué.
Utilisez une solution composée d’environ 5% de détergent neutre pour la laine dilué
dans de l’eau.
OEssorez soigneusement le chiffon et essuyez entièrement tout résidu de
détergent.
OEssuyez la surface avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace
d’humidité. Laissez le cuir sécher dans un endroit aéré, à l’abri du soleil.
OEliminez la saleté et la poussière à l’aide d’un aspirateur.
OEssuyez avec un chiffon doux trempé dans du détergent neutre dilué à
environ 1%.
OEssorez soigneusement le chiffon et essuyez entièrement tout résidu de
détergent et d’eau.
Les procédures suivantes vous aideront à protéger l’intérieur de votre
véhicule et à le garder dans des conditions optimales :
Protection de l’intérieur du véhicule
Nettoyage des zones en cuir
Nettoyage des zones en cuir synthétique

Page 497 of 818

4957-1. Entretien et soins
7
Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QSoins à apporter aux zones en cuir
Pour conserver la qualité de l’intérieur du véhicule, Toyota recommande de le nettoyer
au moins deux fois par an.
Q Lessivage des moquettes
Plusieurs produits de nettoyage de type mousse sont disponibles dans le commerce.
Utilisez une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en faisant des
cercles qui se chevauchent. N’utilisez pas d’eau. Essuyez les surfaces sales et lais-
sez-les sécher. D’excellents résultats sont obtenus lorsque la moquette est gardée
aussi sèche que possible.
Q Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un savon doux et de l’eau tiède à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Vérifiez également régulièrement les ceintures pour voir si elles sont trop usées, effilo-
chées ou entaillées.
AVERTISSEMENT
Q Eau dans le véhicule
O Ne projetez pas ou ne renversez pas de liquide dans le véhicule.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement ou un incendie des compo-
sants électriques, etc.
O Veillez à ne pas mouiller les composants SRS, ni leur câblage à l’intérieur du véhi-
cule. ( ï‚®P. 4 7 )
Un dysfonctionnement électrique pourrait provoquer le déploiement des airbags ou
leur mauvais fonctionnement, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Q Nettoyage de l’habitacle (en particulier, du panneau d’instruments)
N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. Le panneau d’instruments pourrait
créer un reflet sur le pare-brise et gêner la vision du conducteur, ce qui pourrait pro-
voquer un accident et des blessures graves, voire mortelles.

Page 498 of 818

4967-1. Entretien et soins
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
NOTE
QDétergents de nettoyage
O N’utilisez pas les types de détergents suivants, car ils peuvent provoquer une
décoloration de l’intérieur de votre véhicule ou laisser des traces ou faire des
dégâts sur les surfaces peintes :
• Zones en dehors des sièges : Substances organiques telles que le benzène ou
l’essence, solutions alcalines ou acides, colorant et eau de Javel
• Sièges : Solutions alcalines ou acides telles que les diluants, le benzène et
l’alcool
O N’utilisez pas de cire ni de produit de polissage. La surface peinte du panneau
d’instruments ou de toute autre partie de l’habitacle pourrait être endommagée.
Q Pour éviter d’endommager les surfaces en cuir
Respectez les précautions suivantes pour éviter d’endommager et de détériorer les
surfaces en cuir :
O Retirez immédiatement toutes les poussières ou saletés présentes sur les surfaces
en cuir.
O N’exposez pas directement le véhicule à la lumière du soleil pendant des périodes
prolongées. Stationnez le véhicule à l’ombre, en particulier pendant l’été.
O Ne placez pas d’objets en vinyle, en plastique ou contenant de la cire sur le garnis-
sage étant donné qu’ils risquent de coller au cuir si l’habitacle devient très chaud.
Q Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l’eau.
Certains systèmes du véhicule tels que le système audio pourraient être endomma-
gés si de l’eau entre en contact avec des composants électriques comme le système
audio installé sur ou sous le plancher du véhicule. L’eau peut également faire rouiller
la carrosserie.
Q Lors du nettoyage de l’intérieur du pare-brise (véhicules avec Toyota Safety
Sense)
Evitez tout contact du produit de nettoyage pour vitre avec la lentille. De plus, ne tou-
chez pas la lentille. ( ï‚®P. 277)
Q Nettoyage de l’intérieur de la lunette arrière (véhicules équipés de désembueur
de lunette arrière)
O N’utilisez pas de produit de nettoyage pour vitre pour nettoyer la lunette arrière car
cela risque d’endommager les fils thermiques du désembueur de lunette arrière.
Utilisez un chiffon humidifié à l’eau tiède pour nettoyer doucement la vitre. Essuyez
la vitre parallèlement aux fils thermiques.
O Veillez à ne pas rayer ou endommager les fils thermiques.

Page 499 of 818

4977-2. Entretien
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
Exigences d’entretien
L’entretien programmé doit être réalisé à des intervalles spécifiques en fonc-
tion du programme d’entretien.
Pour de plus amples détails concernant le programme d’entretien, reportez-vous au
“Carnet d’entretien Toyota” ou au “Carnet de garantie Toyota”.
Qu’en est-il des opérations d’entretien réalisables soi-même ?
Vous pouvez facilement réaliser vous-même de nombreuses opérations d’entre-
tien. Il vous suffit pour cela d’un peu d’habileté technique et de quelques outils
automobiles de base.
Notez toutefois que certaines opérations d’entretien requièrent un outillage spécial
et des connaissances spécifiques. Il est préférable dans ce cas de recourir à des
techniciens qualifiés. Même si vous avez des aptitudes en mécanique, nous vous
recommandons de confier les opérations d’entretien et les réparations à un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié. Les
concessionnaires ou réparateurs Toyota agréés garderont trace des entretiens
effectués, ce qui peut se révéler utile si vous deviez faire valoir la garantie. Si vous
choisissez, pour faire l’entretien ou les réparations de votre véhicule, de faire appel
à un professionnel dûment qualifié et équipé autre qu’un réparateur agréé Toyota,
nous vous recommandons de demander une preuve qu’un entretien a été effectué.
Pour garantir une conduite sûre et économique, un soin quotidien et un
entretien régulier sont essentiels. Toyota recommande les entretiens
suivants :
Entretien programmé
Opérations d’entretien réalisables soi-même

Page 500 of 818

4987-2. Entretien
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QOù s’adresser pour effectuer l’entretien du véhicule ?
Pour garder votre véhicule dans le meilleur état possible, Toyota vous recommande de
faire exécuter toutes les opérations d’entretien, ainsi que les autres contrôles et répa-
rations, par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre répa-
rateur qualifié. Pour les réparations et les entretiens couverts par la garantie,
adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ; il utilisera des
pièces Toyota d’origine pour les éventuelles réparations. En dehors de la garantie, il
peut aussi être avantageux pour vous de faire appel à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, car les membres du réseau Toyota mettent leur expertise à
votre service quelles que soient les difficultés que vous puissiez rencontrer.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié,
réalisera tous les entretiens prévus de manière fiable et économique étant donné
qu’ils sont spécialisés dans les véhicules Toyota.
QLe véhicule doit-il être réparé ?
Soyez attentif à tout changement de performance, aux bruits et à tout signal faisant
penser qu’une réparation s’avère nécessaire. Voici quelques indices importants :
ORatés d’allumage, à-coups ou cliquetis
OPerte de puissance importante
OBruits anormaux du moteur
OFuite de liquide sous le véhicule (Il est toutefois normal que de l’eau s’écoule du sys-
tème de climatisation après son utilisation.)
OModification du bruit d’échappement (Ce peut être le signe d’une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Roulez vitres ouvertes et faites immédiatement vérifier le
système d’échappement.)
OPneus dégonflés, crissement excessif des pneus dans les virages, usure inégale des
pneus
OLe véhicule dévie lorsque vous roulez en ligne droite sur une route plane
OBruits anormaux associés au mouvement de la suspension
OPerte d’efficacité des freins, pédale de frein ou pédale d’embrayage molle, pédale
touchant presque le plancher, déviation latérale du véhicule lors du freinage
OTempérature du liquide de refroidissement du moteur continuellement supérieure à la
normale
Si vous remarquez un de ces défauts, faites vérifier votre véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié. Votre véhicule peut avoir besoin d’un réglage ou d’une réparation.

Page:   < prev 1-10 ... 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 ... 820 next >