TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 511 of 818

5097-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
QConsommation d’huile moteur
Une certaine quantité d’huile moteur sera consommée pendant la conduite. Dans les
situations suivantes, la consommation d’huile peut augmenter, et vous pourriez devoir
faire l’appoint d’huile moteur entre deux moments prévus pour l’entretien de l’huile.
OLorsque le moteur est neuf, par exemple directement après l’achat du véhicule ou
après avoir remplacé le moteur
OSi une huile de faible qualité ou de viscosité inadéquate est utilisée
OLorsque vous roulez à des régimes moteur élevés ou avec une forte charge, lorsque
vous tractez une remorque (avec un crochet de remorquage) ou lorsque vous
conduisez en accélérant et ralentissant fréquemment
OLorsque vous laissez le moteur tourner longtemps au ralenti, ou lorsque vous condui-
sez fréquemment dans une circulation dense
QAprès avoir vidangé l’huile moteur (modèles à code de destination de modèle
W
*)
Les données relatives à la vidange d’huile moteur doivent être réinitialisées. Effectuez
les procédures suivantes :
Faites passer l’affichage au compteur partiel A (P. 136) lorsque le contacteur du
moteur est en position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent).
Tout en appuyant sur le bouton d’affichage de compteur kilométrique/partiel
(P. 136), mettez le contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON (véhicules
avec système d’ouverture et de démarrage intelligent). (Ne démarrez pas le moteur
car cela annulera le mode de réinitialisation.) Maintenez le bouton enfoncé pendant
plus d’une seconde après que “000000” est affiché sur l’écran de compteur partiel.
* : Reportez-vous à “Vérification de votre modèle de véhicule” si vous n’êtes pas sûr du
modèle de votre véhicule. (P. 12)
1
2
3

Page 512 of 818

5107-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QHuile moteur usagée
O L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de provo-
quer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la peau.
Evitez dès lors tout contact prolongé et répété. Pour éliminer l’huile moteur usagée,
lavez soigneusement votre peau à l’eau et au savon.
O Jetez l’huile usagée et les filtres d’une façon sécuritaire et acceptable du point de
vue de l’environnement. Ne jetez pas l’huile moteur et les filtres usagés dans les
ordures ménagères, dans les égouts ou sur le sol. Faites appel à un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, à une sta-
tion-service ou à un magasin de pièces détachées pour automobiles pour plus
d’informations concernant le recyclage ou la mise au rebut.
O Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
QPour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d’huile.
Q Lors du remplacement de l’huile moteur
O Veillez à ne pas renverser d’huile moteur sur les pièces constitutives du véhicule.
O Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le moteur.
O Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
O Veillez à ce que le bouchon de remplissage d’huile moteur soit bien serré.

Page 513 of 818

5117-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères “F” et “L” du réservoir lorsque le moteur est froid.
QRéservoir de liquide de refroidissement du moteur
Si le niveau se situe sur ou en dessous du repère “L”, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère “F”. (P. 630)
Q
Réservoir de liquide de refroidissement du refroidisseur intermé-
diaire (si le véhicule en est équipé)
Bouchon de réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Si le niveau se situe sur ou en des-
sous du repère “L”, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “F”. (P. 630)
Liquide de refroidissement
Moteur à essenceMoteur diesel
Bouchon de réservoir
Repère “F” Repère “L”
1
2
3
1
2
3

Page 514 of 818

5127-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QSélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement
super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement similaire de haute qualité
à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride des acides organiques
longue durée et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d’eau déminéralisée.
(Température minimum : -35 C [-31 F])
Pour plus d’informations concernant le liquide de refroidissement du moteur, contactez
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
QSi le niveau de liquide de refroidissement chute peu de temps après le remplis-
sage
Examinez visuellement le radiateur, les durites, le bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement du moteur, le bouchon de réservoir de liquide de refroidissement du
refroidisseur intermédiaire (si le véhicule en est équipé), le robinet de vidange et la
pompe à eau. Si vous ne trouvez pas de traces de fuite, adressez-vous à un conces-
sionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié, qui véri-
fiera le bouchon et cherchera des fuites éventuelles dans le système de
refroidissement.

Page 515 of 818

5137-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soinsVérifiez le radiateur, le condenseur et le radiateur du refroidisseur intermé-
diaire/refroidisseur intermédiaire. Eliminez tout corps étranger. Si une des
pièces ci-dessus est extrêmement sale ou si vous n’êtes pas sûr de son état,
faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
AVERTISSEMENT
QLorsque le moteur est chaud
Ne retirez pas le bouchon de radiateur (si le véhicule en est équipé), le bouchon de
réservoir de liquide de refroidissement du moteur ni le bouchon de réservoir de
liquide de refroidissement du refroidisseur intermédiaire (si le véhicule en est
équipé).
Le système de refroidissement peut être sous pression et projeter du liquide de
refroidissement chaud si le bouchon est retiré, provoquant ainsi des blessures
graves, telles que des brûlures.
NOTE
Q Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n’est jamais de l’eau pure ni de l’antigel pur. Le
mélange correct d’eau et d’antigel doit être utilisé pour pouvoir fournir une lubrifica-
tion, une protection contre la corrosion et un refroidissement corrects. Veillez à lire
l’étiquette de l’antigel ou du liquide de refroidissement.
Q Si vous renversez du liquide de refroidissement
Veillez à le rincer à l’eau pour éviter d’endommager des pièces ou la peinture.
Q Mise en garde concernant la qualité du liquide de refroidissement
N’utilisez aucun liquide de refroidissement inapproprié. Si du liquide de refroidisse-
ment inapproprié est utilisé, cela risque d’endommager le système de refroidisse-
ment du moteur.
Radiateur, condenseur et radiateu r du refroidisseur intermédiaire/
refroidisseur intermédiaire (si le véhicule en est équipé)
AVERTISSEMENT
Q Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez pas le radiateur, le condenseur ou le radiateur du refroidisseur intermé-
diaire/refroidisseur intermédiaire, car ils risquent d’être chauds et de provoquer des
blessures graves, telles que des brûlures.

Page 516 of 818

5147-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Vérifiez la batterie comme suit.
QExtérieur de la batterie
Assurez-vous que les bornes de la batterie ne sont pas corrodées, que les
branchements ne sont pas desserrés, et qu’il n’y a pas de connexions ou
d’attaches desserrées ni de fissure.
Bornes
Attache de maintien
QVérification du liquide de batterie (véhicules équipés d’une batterie
nécessitant un entretien)
S’il y a des repères sur le côté de la batterie :
Assurez-vous que le niveau se situe entre les repères supérieur et infé-
rieur.
Repère supérieur
Repère inférieur
Si le niveau de liquide est proche ou
en dessous du repère inférieur,
ajoutez de l’eau distillée.
Batterie
1
2
1
2

Page 517 of 818

5157-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
S’il n’y a pas de repères sur le côté de la batterie :
Contrôlez le niveau de liquide de la façon suivante.
Enlevez le bouchon à évents.
Vérifiez le niveau de liquide en
regardant directement la cellule.
Si le niveau de liquide est bas, ajou-
tez de l’eau distillée.
Remettez en place le bouchon à évents et fermez-le soigneusement.
QAppoint d’eau distillée (véhicules équipés d’une batterie nécessitant
un entretien)
Enlevez le bouchon à évents.
Ajoutez de l’eau distillée.
Remettez en place le bouchon à évents et fermez-le soigneusement.
1
Faible Correct2
3
1
2
3

Page 518 of 818

5167-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
QAvant d’effectuer la recharge
Pendant sa recharge, la batterie produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et explo-
sif. Veuillez dès lors respecter les précautions suivantes avant toute recharge :
OSi vous effectuez la recharge sans retirer la batterie du véhicule, veillez à débrancher
le câble de masse.
OAssurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie.
QAprès avoir rechargé/rebranché la batterie (véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent)
Il se peut que le moteur ne démarre pas. Suivez la procédure ci-dessous pour initiali-
ser le système.
Placez le levier de changement de vitesse sur P (boîte de vitesses automatique) ou
enfoncez la pédale de frein avec le levier de changement de vitesse en position N
(boîte de vitesses manuelle).
Ouvrez et fermez l’une des portes.
Faites redémarrer le moteur.
OIl se peut qu’il ne soit pas possible de déverrouiller les portes à l’aide du système
d’ouverture et de démarrage intelligent immédiatement après avoir rebranché la bat-
terie. Dans ce cas, utilisez la commande à distance ou la clé mécanique pour ver-
rouiller/déverrouiller les portes.
OFaites démarrer le moteur en plaçant le contacteur du moteur en mode ACCES-
SORY. Le moteur risque de ne pas démarrer si le contacteur du moteur est désac-
tivé. Cependant, le moteur fonctionnera normalement dès le deuxième essai.
OLe mode du contacteur du moteur est enregistré par le véhicule. Lorsque la batterie
est rebranchée, le véhicule restaure le mode du contacteur du moteur sur l’état pré-
cédant le débranchement de la batterie. Veillez à arrêter le moteur avant de débran-
cher la batterie. Faites très attention lorsque vous branchez la batterie si vous ne
savez pas sur quel mode était le contacteur du moteur avant qu’elle ne se décharge.
Si le système ne démarre pas après plusieurs tentatives, contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
QSi le symbole d’une batterie s’affiche sur l’écran multifonction
Le système de charge du véhicule présente un dysfonctionnement.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Il pourrait être
dangereux de continuer à conduire.
1
2
3

Page 519 of 818

5177-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
QProduits chimiques dans la batterie
Les batteries contiennent de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif, et
peuvent produire de l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif. Pour réduire le
risque de blessures graves, voire mortelles, prenez les précautions suivantes
lorsque vous travaillez sur ou à proximité de la batterie :
O Evitez de provoquer des étincelles en touchant les bornes de la batterie avec des
outils.
O Ne fumez pas et n’enflammez pas d’allumette à proximité de la batterie.
O Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
O N’inhalez et n’ingérez jamais de l’électrolyte.
O Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
O Eloignez les enfants de la batterie.
Q Où recharger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie dans un endroit à l’air libre. Ne rechargez jamais la
batterie dans un garage ou un endroit fermé insuffisamment ventilé.
Q Comment recharger la batterie (véhicules équipés d’une batterie ne nécessitant
aucun entretien)
Effectuez uniquement une charge lente (5 A maximum). La batterie risque d’explo-
ser si elle est chargée plus rapidement.
Q Mesures d’urgence relatives à l’électrolyte
O Si de l’électrolyte pénètre dans les yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez
au plus vite un médecin. Si possible, continuez à humecter la zone atteinte avec
une éponge ou un chiffon pendant le transfert au cabinet médical le plus proche.
O Si votre peau entre en contact avec l’électrolyte
Lavez abondamment à l’eau la zone affectée. Si vous ressentez une douleur ou
une brûlure, consultez immédiatement un médecin.
O Si de l’électrolyte se répand sur vos vêtements
Il peut traverser les vêtements et atteindre votre peau. Retirez immédiatement les
vêtements touchés et suivez si nécessaire la procédure ci-dessus.
O Si, par mégarde, vous avalez de l’électrolyte
Buvez une grande quantité d’eau ou de lait. Consultez immédiatement un médecin,
en urgence.
O Lorsque le liquide de batterie est insuffisant
N’utilisez pas la batterie si elle ne contient pas assez de liquide. Il existe un risque
d’explosion de la batterie.
Q Lorsque vous débranchez la batterie
Ne débranchez pas la borne négative (-) de la carrosserie. La borne négative (-)
débranchée pourrait toucher la borne positive (+), et provoquer un court-circuit et
des blessures graves, voire mortelles.

Page 520 of 818

5187-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
NOTE
QLors de la recharge de la batterie
Ne rechargez jamais la batterie lorsque le moteur tourne. Veillez aussi à désactiver
tous les accessoires.
Q Lorsque vous ajoutez de l’eau distillée (véhicules équipés d’une batterie néces-
sitant un entretien)
Evitez de dépasser le niveau maximum. De l’eau répandue pendant la recharge de
la batterie peut provoquer de la corrosion.

Page:   < prev 1-10 ... 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 ... 820 next >