TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 571 of 818

5697-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
Installez la lentille du clignotant
latéral.
Insérez l’ergot dans l’orifice de la
lentille, puis alignez l’angle de la
lentille sur la plaque, comme indi-
qué sur le schéma.
Installez le cache inférieur.
Ramenez le rétroviseur à sa
position initiale.
Installez les vis et le cache
supérieur.
13
14
15
16

Page 572 of 818

5707-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Alignez les languettes et fixez le
rétroviseur en enfonçant consé-
cutivement chacune des paires
de languettes diagonalement
opposées.
Veillez à insérer les languettes dans
l’ordre indiqué sur le schéma et à
pousser dessus jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Si vous n’entendez pas ce déclic, ne
forcez pas sur les languettes. Reti-
rez le rétroviseur et vérifiez si les
languettes sont bien alignées.
Q
Remplacement des ampoules suivantes
Si l’un des feux cités ci-dessous a grillé, faites-le remplacer par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
OPhares (feux de route/croisement) (phares de type LED)
OFeux de position avant/feux de jour (si le véhicule en est équipé)
(phares de type LED)
OClignotants avant (phares de type LED)
OClignotants latéraux
OFeux antibrouillards avant de type LED (si le véhicule en est équipé)
OFeux stop à LED
OFeux arrière (feux stop à LED)
OFeux antibrouillards arrière (si le véhicule en est équipé) ou feux de
recul (feux stop à LED)
OFeu stop surélevé (si le véhicule en est équipé)
17

Page 573 of 818

5717-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
7
Entretien et soins
QLors de la pose du cache en caoutchouc des phares (phares halogènes de type
A)
Assurez-vous que le couvercle en caoutchouc est fermement fixé.
QEclairages de type LED
Les feux suivants sont constitués d’un certain nombre de LED. Si l’une des LED grille,
faites remplacer le feu de votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
OPhares (feux de route/croisement) (phares de type LED)
OFeux de position avant/feux de jour (si le véhicule en est équipé) (phares de type
LED)
OClignotants avant (phares de type LED)
OClignotants latéraux (type monté sur le rétroviseur)
OFeux antibrouillards avant de type LED (si le véhicule en est équipé)
OFeux stop à LED
OFeux arrière (feux stop à LED)
OFeux antibrouillards arrière (si le véhicule en est équipé) ou feux de recul (feux stop à
LED)
OFeu stop surélevé (si le véhicule en est équipé)
QCondensation accumulée sur l’intérieur de la lentille
De la condensation qui se forme temporairement sur l’intérieur de la lentille de phare
n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Contactez un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour avoir plus d’informations
dans les situations suivantes :
ODe grosses gouttes d’eau se sont formées à l’intérieur de la lentille.
ODe l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare. Mettez fermement en place le pourtour du
couvercle en caoutchouc.
Ajustez le couvercle en caoutchouc autour
de l’ampoule jusqu’à ce que le culot de
l’ampoule soit visible.
1
2

Page 574 of 818

5727-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QRemplacement des ampoules
O Eteignez les feux. N’essayez pas de remplacer l’ampoule immédiatement après
avoir éteint les feux.
Les ampoules deviennent très chaudes et peuvent vous brûler.
O Ne touchez pas la partie en verre de l’ampoule à mains nues. S’il est nécessaire de
tenir la partie en verre, faites-le à l’aide d’un chiffon sec propre afin d’éviter de lais-
ser de l’humidité ou des traces de graisse sur l’ampoule.
En outre, si l’ampoule est rayée ou si elle tombe, elle peut éclater ou se fissurer.
O Installez complètement les ampoules avec toutes les pièces servant à les fixer.
Sinon, cela pourrait entraîner des dégâts thermiques, un incendie ou la pénétration
d’eau dans le bloc de phare. Cela peut endommager les phares ou provoquer de la
condensation sur la lentille.
O N’essayez pas de réparer, ni de démonter les ampoules, les connecteurs, les cir-
cuits électriques ou les pièces constitutives.
Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, causées par une
décharge électrique.
Q Pour éviter de provoquer des dégâts ou un incendie
O Assurez-vous que les ampoules sont correctement mises en place et verrouillées.
O Vérifiez la puissance de l’ampoule avant de l’installer afin d’éviter tout dégât ther-
mique.
NOTE
Q Lors du remplacement des éclairages de sol extérieurs
Si la vitre avant vous empêche d’effectuer correctement l’opération de remplace-
ment, ouvrez la vitre du côté où vous travaillez afin de ménager un espace de travail
suffisant. Si vous continuez à travailler sans ménager un espace suffisant, vous ris-
quez d’érafler le véhicule.

Page 575 of 818

573
8En cas de problème
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
8-1. Informations essentielles
Feux de détresse .....................574
Si vous devez effectuer
un arrêt d’urgence
avec votre véhicule ...............575
Si le véhicule se retrouve
submergé ou si le niveau
d’eau sur la route monte .......577
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué ....................... 578
Si vous pensez qu’il y a
un problème .......................... 583
Système de coupure
d’amenée de carburant
(moteur à essence
uniquement) .......................... 584
Si un voyant s’allume ou si un
signal sonore retentit ............ 585
Si un message
d’avertissement est affiché ... 594
En cas de pneu dégonflé ........ 601
Si le moteur ne
démarre pas.......................... 618
Si la clé électronique ne
fonctionne pas correctement
(véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage
intelligent) ............................. 620
Si la batterie du véhicule
est déchargée ....................... 624
Si votre véhicule surchauffe .... 630
Si vous tombez à court de
carburant et que le moteur
cale (moteur diesel
uniquement) .......................... 634
Si le véhicule est bloqué ......... 635

Page 576 of 818

5748-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants se déclenchent
alors.
Pour les éteindre, appuyez à nouveau
sur le contacteur.
Q Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période alors que le moteur
ne fonctionne pas, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route en raison d’une panne,
etc.

Page 577 of 818

5758-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
8
En cas de problème
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule
Appuyez des deux pieds de façon continue sur la pédale de frein et enfon-
cez-la fermement.
Ne pompez pas de manière répétée sur la pédale de frein, car cela risque d’aug-
menter l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
Si le levier de changement de vitesse est mis en position N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
Arrêtez le moteur.
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être mis en position N
Continuez à enfoncer la pédale de frein avec les deux pieds pour réduire
la vitesse du véhicule autant que possible.
Véhicules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur du moteur en position
“ACC”.
Véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Pour arrêter le moteur, appuyez
sur le contacteur du moteur et
maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes minimum, ou appuyez
brièvement dessus à 3 reprises ou
plus.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
En cas d’urgence uniquement, c’est-à-dire s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez arrêter le véhicule de la manière
suivante :
1
2
3
4
3
4
Appuyez et maintenez enfoncé pendant
2 secondes minimum ou appuyez
brièvement à 3 reprises ou plus
5

Page 578 of 818

5768-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QSi vous devez arrêter le moteur lors de la conduite
O L’assistance au freinage et la direction assistée ne fonctionneront plus, la pédale
de frein sera donc plus dure à enfoncer et le volant plus dur à faire tourner. Décélé-
rez autant que possible avant d’arrêter le moteur.
O Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : N’essayez jamais
de retirer la clé, car vous bloqueriez le volant.

Page 579 of 818

5778-1. Informations essentielles
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
8
En cas de problème
Si le véhicule se retrouve submergé ou si le
niveau d’eau sur la route monte
O Si la porte peut être ouverte, ouvrez-la et sortez du véhicule.
O Si la porte ne peut pas être ouverte, ouvrez la vitre à l’aide du contacteur
de vitre électrique et assurez-vous une échappatoire.
O Si la vitre peut être ouverte, sortez du véhicule en passant par l’ouverture
de la vitre.
O Si la porte et la vitre ne peuvent pas être ouvertes en raison de la montée
des eaux, restez calme, attendez que le niveau d’eau dans le véhicule
monte jusqu’à ce que la pression d’eau dans l’habitacle soit égale à la
pression d’eau en dehors du véhicule, et que l’eau pénètre dans le véhi-
cule, puis ouvrez la porte et sortez du véhicule. Si le niveau d’eau à l’exté-
rieur du véhicule dépasse la moitié de la hauteur de la porte, la porte ne
peut pas être ouverte de l’intérieur en raison de la pression de l’eau.
Q Si le niveau d’eau dépasse le plancher
Si le niveau d’eau dépasse le plancher et une fois qu’un certain temps s’est écoulé, les
appareils électriques sont endommagés, les vitres électriques ne fonctionnent plus, le
moteur s’arrête et le véhicule peut se retrouver immobilisé.
Q Utilisation d’un marteau pour sortie d’urgence*
Du verre feuilleté est utilisé pour le pare-brise de ce véhicule.
Le verre feuilleté ne peut être brisé à l’aide d’un marteau de secours*.
Du verre trempé est utilisé pour les vitres de ce véhicule.
*: Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre réparateur
qualifié ou un fabricant d’accessoires pour obtenir plus d’informations sur le marteau
de secours.
Ce véhicule n’est pas conçu pour la conduite sur des routes fortement
inondées. N’empruntez pas des rout es où le niveau d’eau risque de
monter ou qui risquent d’être subm ergées. Il est dangereux de rester
dans le véhicule si vous anticipez qu’il peut être inondé ou partir à la
dérive. Restez calme et procédez comme suit.
AVERTISSEMENT
QPrécautions à prendre lors de la conduite
N’empruntez pas des routes où le niveau d’eau risque de monter ou qui risquent
d’être submergées. Sinon, le véhicule risque d’être endommagé et de se retrouver
immobilisé, voire d’être inondé et de partir à la dérive, ce qui peut entraîner la mort.

Page 580 of 818

5788-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié, ou service de dépannage avant le remorquage.
O Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
O Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, à
tout autre réparateur qualifié ou à un service de dépannage profession-
nel disposant d’une dépanneuse de type à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 820 next >