TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 818

491-1. Pour un usage sûr
1
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
QMesures de précaution relatives aux airbags SRS
O L’airbag SRS du passager avant se déploie également avec une force considé-
rable et peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, notamment lorsque le
passager avant se trouve très près de l’airbag. Le siège du passager avant doit se
trouver aussi loin que possible de l’airbag et le dossier de siège doit être réglé de
manière à ce que le passager avant soit assis bien droit.
O Le déploiement des airbags risque d’infliger des blessures graves, voire mortelles,
aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Un bébé ou un enfant trop
petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être correctement attaché à l’aide
d’un système de retenue pour enfant. Toyota recommande vivement d’installer et
d’attacher correctement les bébés et les enfants sur les sièges arrière du véhicule
(si celui-ci en est équipé) à l’aide d’un système de retenue adapté. Les sièges
arrière (si le véhicule en est équipé) sont plus sûrs que le siège du passager avant
pour les bébés et les enfants. ( ï‚®P. 6 7 )
ONe vous asseyez pas sur le bord du siège et
ne vous appuyez pas contre le tableau de
bord.
O Ne laissez pas un enfant se tenir devant le
dispositif d’airbag SRS du passager avant
ou s’asseoir sur les genoux d’un passager
avant.
O Ne laissez pas les occupants du siège avant
transporter des objets sur leurs genoux.

Page 52 of 818

501-1. Pour un usage sûr
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QMesures de précaution relatives aux airbags SRS
OVéhicules avec airbags SRS latéraux et
rideaux : Ne vous appuyez pas contre la
porte, le longeron latéral de toit ou les mon-
tants avant, latéraux et arrière.
O Véhicules avec airbags SRS latéraux et
rideaux : Ne laissez personne s’agenouiller
sur le siège du passager en direction de la
porte ou passer la tête ou les mains à l’exté-
rieur du véhicule.
O Ne fixez rien ni n’appuyez rien contre des
zones comme le tableau de bord, le rem-
bourrage de volant et la partie inférieure du
panneau d’instruments.
Ces objets peuvent se transformer en pro-
jectiles lorsque les airbags SRS du conduc-
teur, du passager avant ou genoux (si le
véhicule en est équipé) se déploient.
O Véhicules avec airbags SRS latéraux et
rideaux : Ne fixez rien à des emplacements
tels que porte, pare-brise, vitre de porte laté-
rale, montant avant ou arrière, longeron laté-
ral de toit ou poignée de maintien.

Page 53 of 818

511-1. Pour un usage sûr
1
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
QMesures de précaution relatives aux airbags SRS
O Véhicules avec airbags SRS latéraux et rideaux : N’accrochez pas de cintres ou
d’autres objets rigides sur les portemanteaux. Tous ces objets pourraient se trans-
former en projectiles et occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas
de déploiement des airbags SRS rideaux.
O Véhicules avec airbag SRS genoux du conducteur : Si un cache en vinyle est placé
sur la zone de déploiement de l’airbag SRS genoux, veillez à le retirer.
O Véhicules avec airbags SRS latéraux et rideaux : N’utilisez pas d’accessoires de
sièges couvrant les parties de déploiement des airbags SRS latéraux, car ils pour-
raient affecter le gonflage des airbags SRS. De tels accessoires peuvent empêcher
les airbags latéraux de se déployer correctement, désactiver le système ou provo-
quer accidentellement le gonflage des airbags latéraux, avec pour conséquence
possible des blessures graves, voire mortelles.
O Ne frappez pas et n’exercez pas de forces significatives sur les zones où se
trouvent les pièces constitutives des airbags SRS.
Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
O Ne touchez aucune des pièces constitutives d’un airbag SRS juste après son
déploiement (gonflage), car celles-ci peuvent être brûlantes.
O Si vous avez du mal à respirer après le déploiement des airbags SRS, ouvrez une
porte ou une vitre pour faire entrer de l’air extérieur ou quittez le véhicule si vous
pouvez le faire en toute sécurité. Eliminez tout résidu dès que possible à l’eau pour
éviter une irritation de la peau.
O Véhicules avec airbags SRS latéraux et rideaux : Si les endroits où les airbags
SRS sont rangés, comme le rembourrage de volant et les garnissages des mon-
tants avant et arrière, sont endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur quali-
fié.
O Véhicules sans airbags SRS latéraux et airbags rideaux : Si les endroits où les air-
bags SRS sont rangés, comme le rembourrage de volant sont endommagés ou fis-
surés, faites-les remplacer par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre réparateur qualifié.
O Véhicules sans système d’ouverture et de
démarrage intelligent : N’attachez aucun
objet lourd, pointu ou dur comme des clés
ou des accessoires à la clé. Ces objets ris-
queraient d’entraver le déploiement de l’air-
bag SRS genoux (si le véhicule en est
équipé) ou d’être projetés vers le siège du
conducteur par la force de déploiement de
l’airbag, créant ainsi une situation dange-
reuse.

Page 54 of 818

521-1. Pour un usage sûr
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
AVERTISSEMENT
QMesures de précaution relatives aux airbags SRS
O Véhicules avec système de classification d’occupant du siège du passager avant :
Ne placez aucun objet, tel qu’un coussin, sur le siège du passager avant. Le poids
du passager sera alors réparti autrement, ce qui empêchera le capteur de détecter
correctement le poids du passager. En conséquence, les airbags SRS avant du
passager avant peuvent ne pas se déployer en cas de collision.
Q Modification et mise au rebut des pièces constitutives du système d’airbag
SRS
Ne mettez pas votre véhicule à la casse ou n’effectuez aucune des modifications
suivantes sans consulter un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre réparateur qualifié. Les airbags SRS peuvent présenter des dysfonctionne-
ments ou se déployer (se gonfler) accidentellement, et provoquer ainsi des bles-
sures graves, voire mortelles.
O Installation, retrait, démontage et réparation des airbags SRS
O Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du panneau d’ins-
truments, du tableau de bord, des sièges ou du garnissage des sièges, des mon-
tants avant, latéraux et arrière ou des longerons latéraux de toit
O Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant ou du côté de
l’habitacle
O Installation d’une protection de calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
lames chasse-neige ou de treuils
O Modifications du système de suspension du véhicule
O Installation de dispositifs électroniques tels que des émetteurs-récepteurs radio
(émetteurs RF) et des lecteurs de CD

Page 55 of 818

531-1. Pour un usage sûr
1
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Consignes de sécurité
QSi les airbags SRS se déploient (se gonflent)
O Des écorchures, des brûlures et des contusions légères peuvent être causées par
les airbags SRS en raison du déploiement (gonflage) à vitesse extrêmement élevée
provoqué par des gaz chauds.
O Un bruit fort et de la poudre blanche sont émis.
O Véhicules sans airbags SRS rideaux : Certaines parties du module d’airbag (moyeu
du volant, cache d’airbag et dispositif de gonflage) ainsi que des sièges avant
risquent d’être chauds pendant plusieurs minutes. L’airbag lui-même peut être brû-
lant.
O Véhicules avec airbags SRS rideaux : Certaines parties du module d’airbag (moyeu
du volant, cache d’airbag et dispositif de gonflage) ainsi que les sièges avant et cer-
taines parties des montants avant et arrière et des longerons latéraux de toit risquent
d’être brûlants pendant plusieurs minutes. L’airbag lui-même peut être brûlant.
O Le pare-brise peut se fissurer.
O Véhicules avec système de déverrouillage des portes en cas de détection d’impact :
Toutes les portes sont déverrouillées. ( ï‚®P. 166)
O L’alimentation en carburant du moteur sera coupée. (Moteur à essence) (ï‚®P. 584)
O Véhicules avec eCall : Si l’une des situations suivantes se présente, le système est
conçu pour envoyer un appel d’urgence au centre de contrôle eCall et notifier
l’emplacement du véhicule (sans avoir à appuyer sur le bouton “SOS”) ; un agent
essaiera alors d’entrer en communication avec les occupants pour déterminer le
niveau d’urgence et l’assistance requise. Si les occupants ne peuvent pas communi-
quer, l’agent traite automatiquement l’appel comme étant une urgence et contribue à
envoyer les services d’urgence nécessaires. ( ï‚®P. 103)
• Un airbag SRS s’est déployé.
• Un prétensionneur de ceinture de sécurité est activé.
• Le véhicule est impliqué dans une collision grave par l’arrière.
O Véhicules avec ERA-GLONASS/EVAK : Si l’une des situations suivantes se pré-
sente, le système est conçu pour envoyer un appel d’urgence* au centre de contrôle
ERA-GLONASS/EVAK et notifier l’emplacement du véhicule (sans avoir à appuyer
sur le bouton “SOS”) ; un agent essaiera alors d’entrer en communication avec les
occupants pour déterminer le niveau d’urgence et l’assistance requise. Si les occu-
pants ne peuvent pas communiquer, l’agent traite automatiquement l’appel comme
étant une urgence et contribue à envoyer les services d’urgence nécessaires.
( ï‚®P. 1 1 5 )
• Un airbag SRS s’est déployé.
• Un prétensionneur de ceinture de sécurité est activé.
• Le véhicule est impliqué dans une collision latérale grave. (si le véhicule en est
équipé)
• Le véhicule est impliqué dans une collision grave par l’arrière.
• Le véhicule fait un tonneau.
*: Dans certains cas, il se peut que cet appel ne puisse pas être effectué. ( ï‚®P. 1 1 8 )

Page 56 of 818

541-1. Pour un usage sûr
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Conditions de déploiement d’airbag SRS (airbags SRS avant)
O Les airbags SRS avant se déploient en cas d’impact d’une force supérieure au seuil
défini (niveau de force correspondant à une collision frontale à une vitesse d’environ
20 à 30 km/h [12 à 18 mph] contre un mur fixe qui ne bouge et ne se déforme pas).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élève considérablement dans les situations
suivantes :
• Quand le véhicule heurte un obstacle tel qu’un véhicule à l’arrêt ou un poteau, qui
peuvent se déplacer ou se déformer sous l’effet de l’impact
• Quand le véhicule est impliqué dans une collision avec passage sous un obstacle,
telle qu’une collision lors de laquelle l’avant du véhicule se retrouve sous le pla-
teau d’un camion
O En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs de cein-
ture de sécurité s’activent.
O Véhicules avec système de classification d’occupant du siège du passager avant :
Les airbags SRS avant du passager avant ne se déploient pas si le siège du passa-
ger avant n’est pas occupé. Toutefois, les airbags SRS avant du passager avant
peuvent se déployer si des bagages sont placés sur le siège, même si celui-ci n’est
pas occupé.
Q Conditions de déploiement d’airbag SRS (airbags latéraux et rideaux SRS)
O Les airbags SRS latéraux et rideaux se déploient en cas d’impact d’une force supé-
rieure au seuil défini (niveau de force correspondant à la force de l’impact provoquée
par un véhicule d’environ 1500 kg [3300 lb.] heurtant de plein fouet l’habitacle per-
pendiculairement au véhicule à une vitesse d’environ 20 à 30 km/h [12 à 18 mph]).
O Les airbags SRS latéraux et rideaux se déploieront en cas de collision frontale grave.
Q Conditions autres qu’une collision dans lesquelles les airbags SRS risquent de
se déployer (se gonfler)
Les airbags SRS avant, les airbags SRS latéraux et rideaux peuvent aussi se déployer
en cas d’impact violent au niveau du soubassement de votre véhicule. Le schéma
représente quelques-uns de ces exemples.
O Heurt d’un trottoir, d’une bordure ou d’une
surface solide
O Passage au-dessus d’un trou profond ou
chute dans celui-ci
O Réception brutale ou chute

Page 57 of 818

551-1. Pour un usage sûr
1
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Consignes de sécurité
QTypes de collisions au cours desquelles les airbags SRS peuvent ne pas se
déployer (airbags SRS avant)
Les airbags SRS avant ne se déploient généralement pas lorsque le véhicule subit
une collision latérale ou par l’arrière, lorsqu’il fait des tonneaux ou en cas de collision
frontale à faible vitesse. Toutefois, lorsqu’une collision, quel qu’en soit le type, pro-
voque une décélération frontale suffisante du véhicule, elle peut entraîner le déploie-
ment des airbags SRS avant.
Q Types de collisions au cours desquelles les airbags SRS peuvent ne pas se
déployer (airbags SRS latéraux et rideaux)
Il est possible que les airbags SRS latéraux et rideaux ne s’activent pas en cas de col-
lision latérale sous certains angles ou si cette collision latérale ne se produit pas à
hauteur de l’habitacle.
Les airbags SRS latéraux et rideaux ne se gonflent généralement pas si le véhicule
subit une collision par l’arrière, s’il fait des tonneaux ou s’il subit une collision latérale
ou frontale à faible vitesse.
O Collision latérale
O Collision par l’arrière
O Tonneau
O Collision latérale sur la carrosserie du véhi-
cule à un emplacement autre que l’habitacle
O Collision latérale en oblique
O Collision par l’arrière
O Tonneau

Page 58 of 818

561-1. Pour un usage sûr
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Q Quand contacter un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié
Dans les cas suivants, le véhicule doit être vérifié et/ou réparé. Contactez dès que
possible un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié.
O Un des airbags SRS s’est gonflé.
O L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou il a subi un impact trop faible
pour déclencher le déploiement des airbags
SRS.
O Véhicules avec airbags SRS latéraux et
rideaux : Une partie d’une porte ou sa zone
environnante est endommagée ou déformée,
ou le véhicule a subi un impact trop faible
pour déclencher le déploiement des airbags
SRS latéraux et rideaux.
O Véhicules sans airbag SRS genoux du
conducteur : La partie rembourrée du volant
ou la partie du tableau de bord proche de
l’airbag du passager avant est éraflée, fissu-
rée ou endommagée d’une quelconque
manière.
Véhicules avec airbag SRS genoux du
conducteur : La partie rembourrée du volant,
la partie du tableau de bord proche de l’air-
bag du passager avant ou la partie inférieure
du panneau d’instruments est éraflée, fissu-
rée ou endommagée d’une quelconque
manière.

Page 59 of 818

571-1. Pour un usage sûr
1
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Consignes de sécurité
OVéhicules avec airbags SRS latéraux : La
surface des sièges où se trouve l’airbag SRS
latéral est rayée, fissurée ou endommagée
d’une quelconque manière.
O Véhicules avec airbags SRS rideaux : La par-
tie du garnissage (rembourrage) des mon-
tants avant, des montants arrière ou des
longerons latéraux de toit où se trouvent les
airbags SRS rideaux est rayée, fissurée ou
endommagée d’une quelconque manière.

Page 60 of 818

581-1. Pour un usage sûr
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Mesures de précaution relatives aux gaz
d’échappement
Les gaz d’échappement contiennent des substances nocives pour le
corps humain en cas d’inhalation.
AVERTISSEMENT
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz nocif,
incolore et inodore. Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, les gaz d’échappement risqueraient de pénétrer dans le véhi-
cule et d’entraîner un accident dû à un étourdissement, ou d’entraîner de graves
risques pour la santé, voire la mort.
Q Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
Si vous sentez l’odeur des gaz d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez les
vitres et faites inspecter votre véhicule le plus rapidement possible par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur qualifié.
Q Lorsque le véhicule est en stationnement
O Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée ou fermée, tel qu’un garage,
arrêtez le moteur.
O Ne laissez pas le véhicule à l’arrêt avec le moteur allumé pendant une période pro-
longée.
Si vous ne pouvez éviter une telle situation, garez le véhicule dans un espace
ouvert et assurez-vous que des gaz d’échappement ne pénètrent pas dans l’habi-
tacle.
O Ne laissez pas tourner le moteur dans une zone présentant une accumulation de
neige ou dans une zone où il neige. Si des congères s’entassent autour du véhi-
cule alors que le moteur tourne, les gaz d’échappement risquent de s’accumuler et
de pénétrer dans le véhicule.
Q Tuyau d’échappement
Le système d’échappement doit être vérifié périodiquement. Si un trou ou une fis-
sure a été causé par la corrosion, si un joint est endommagé ou si l’échappement
produit un bruit anormal, veuillez faire vérifier et réparer votre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou par tout autre réparateur qualifié.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 820 next >