TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 871 of 900

8719-2. Personalización
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
■RSA (asistencia de señales de tráfico) (si el vehículo dispone de ello)
(→ P. 337)
*1: Si se supera un límite de velocidad con marca complementaria, el avisador acús-
tico de advertencia no funciona.
*2: Solamente notificación de no adelantamiento
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
RSA (asistencia de señales
de tráfico)ActivadaDesactivada—O—
Método de condición de
exceso de velocidadSolo visual
Sin notificación
—O—Visual y
sonoro
*1
Nivel de notificación de
exceso de velocidad2 km/h (1 mph)5 km/h (3 mph)—O—10 km/h (5 mph)
Método para otras
notificaciones
*2Solo visual
Sin notificación
—O—Visual y
sonoro
*1
123

Page 872 of 900

8729-2. Personalización
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
■Personalización del vehículo
●Si el sistema inteligente de entrada y arranque está apagado, no se podrá seleccio-
nar la función de desbloqueo de las puertas.
● Si no se abren las puertas tras desbloquearlas y vuelven a bloquearse automática-
mente, se emitirá una señal si la función “Señal de funcionamiento (intermitentes de
emergencia)” está activada.
■ Configuración mediante la pantalla de información múltiple (vehículos con sis-
tema de navegación)
Cuando se utiliza la pantalla de información múltiple para ajustar un elemento que
también se puede ajustar mediante el sistema de navegación, el elemento mostrado
en el sistema de navegación no cambiará inmediatamente.
Si primero se pone el interruptor del motor en OFF, la visualización de la pantalla cam-
biará cuando se vuelva a colocar el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
■ Personalización mediante el sistema de navegación
Detenga el vehículo en un lugar seguro, accione el freno de estacionamiento y colo-
que la palanca de cambios en “P”. Además, para evitar que se descargue la batería,
deje el motor en marcha mientras personaliza las funciones.
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Debido a que el motor debe estar en marcha durante la personalización, asegúrese
de que el vehículo esté estacionado en un lugar con la ventilación adecuada. Si se
encuentra en una zona cerrada, como un garaje, los gases de escape, incluyendo el
monóxido de carbono (CO), pueden acumularse y penetrar en el vehículo. Esto
puede causar lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar la descarga de la batería, asegúrese de que el motor está en marcha
durante la personalización de las funciones.

Page 873 of 900

873
9
9-3. Reinicio
Especificaciones del vehículo
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Elementos que deben reiniciarse
*: Si el vehículo dispone de ello
Reinicie el siguiente elemento para que el sistema vuelva a funcionar
con normalidad después de haber conectado de nuevo la batería o de
haber realizado tareas de mantenimiento en el vehículo:
ElementoCuándo debe reiniciarseReferencia
Sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos
*
• Al rotar los neumáticos en losvehículos con distintas presio-
nes de inflado en los neumáti-
cos delanteros y traseros.
• Cuando se cambia la presión de inflado de los neumáticos al
cambiar la velocidad de marcha,
el peso de la carga, etc.
• Al cambiar el tamaño de los neumáticos.
P. 7 0 1
Datos de mantenimiento del
aceite de
motor
*
Tras cambiar el aceite de motorP. 6 8 6
Puerta del maletero eléctrica*
• Tras cambiar la batería o volvera conectarla con la puerta del
maletero eléctrica abierta
• Tras cambiar un fusible con la puerta del maletero eléctrica
abierta
P. 1 5 3
Monitor todoterreno*Tras cambiar la batería o volver a
conectarlaP. 4 0 5
Monitor de asistencia al esta-
cionamiento Toyota
*
Tras cambiar la batería o volver a
conectarlaP. 4 0 5

Page 874 of 900

8749-3. Reinicio
LC200_OM_OM60M98S_(ES)

Page 875 of 900

875
Índice
LC200_OM_OM60M98S_(ES)Qué hacer si... (Localización y
resolución de problemas) ............... 876
Índice alfabético ................................ 880
En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema
multimedia, consulte el “Sistema de navegación Manual del propie-
tario” o el “Sistema de Navegación y Multimedia Manual del Propie-
tario” para obtener información sobre el equipamiento que se
enumera a continuación.
• Sistema de navegación
• Sistema manos libres (para teléfonos móviles)
• Sistema de entretenimiento para los asientos traseros
• Sistema audiovisual

Page 876 of 900

876Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
●Si pierde las llaves o las llaves mecánicas, pueden fabricarse nuevas y genuinas
llaves o llaves mecánicas en un concesionario o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado. (→P. 135)
●Si pierde las llaves electrónicas, el riesgo de robo del vehículo aumenta significati-
vamente. Póngase en contacto inmediatamente con un concesionario o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado. ( →P. 137)
●¿Está la pila de la llave agotada o casi agotada? ( →P. 721)
●¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Cuando vaya a bloquear las puertas, desactive el interruptor del motor. ( →P. 262)
●¿Se ha dejado la llave electrónica dentro del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
●Es posible que no funcione correctamente debido a las características de recep-
ción de las ondas de radio. ( →P. 146, 165)
●¿Está puesto el seguro de protección para niños?
La puerta trasera no puede abrirse desde el interior del vehículo si está puesto el
seguro. Abra la puerta trasera desde el exterior y, a continuación, desbloquee el
seguro de protección para niños. ( →P. 142)
En caso de que el vehículo tenga un problema, lleve a cabo las siguien-
tes comprobaciones antes de poner se en contacto con un concesiona-
rio o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Las puertas no se pueden bloquear, desbloquear, abrir o cerrar
Pierde las llaves
No se pueden bloquear o desbloquear las puertas
La puerta trasera no se puede abrir

Page 877 of 900

877Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
●¿Ha pulsado el interruptor del motor mientras pisaba a fondo el pedal del freno?
(→ P. 261)
●Vehículos con transmisión automática
¿La palanca de cambios está en P? ( →P. 261)
●¿Está la llave electrónica en algún lugar detectable dentro del vehículo? ( →P. 162)
●¿Está desbloqueado el volante? ( →P. 265)
●¿Está la pila de la llave electrónica agotada o casi agotada?
En tal caso, el motor se puede arrancar mediante un método provisional.
(→ P. 815)
●¿Está descargada la batería? ( →P. 817)
●¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Si no puede soltar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el interrup-
tor del motor en modo IGNITION ON: →P. 813
Si piensa que algo no funciona correctamente
El motor no arranca
La palanca de cambios no puede moverse de la posición P aunque
se pise el pedal del freno

Page 878 of 900

878Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
●Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo.
(→ P. 265)
●¿Está pulsado el interruptor de bloqueo de las ventanillas?
A excepción de la ventanilla del asiento del conductor, los elevalunas eléctricos no
se pueden poner en funcionamiento si el interruptor de bloqueo de las ventanillas
está pulsado. ( →P. 2 1 1 )
●La función de desconexión automática se activará si se deja el vehículo en modo
ACCESSORY o IGNITION ON (el motor no está en funcionamiento) durante cierto
tiempo. ( →P. 264)
●El indicador luminoso recordatorio del cinturón de seguridad parpadea
¿Se han abrochado los cinturones de seguridad el conductor y el pasajero delan-
tero? ( →P. 763)
●El indicador de advertencia del sistema de frenos está encendido
¿Se ha soltado el freno de estacionamiento? ( →P. 276)
Dependiendo de la situación, también pueden sonar otros tipos de avisadores acústi-
cos de advertencia. ( →P. 759, 773)
El volante no se puede girar después de haber apagado el motor
Las ventanillas no se abren o no se cierran al accionar los inte-
rruptores de los elevalunas eléctricos
El interruptor del motor se apaga automáticamente
Suena un avisador acústico de advertencia durante la conducción

Page 879 of 900

879Qué hacer si... (Localización y resolución de problemas)
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
●¿Algún ocupante del vehículo abrió una puerta durante la activación de la alarma?
El sensor lo detecta y hace sonar la alarma. ( →P. 9 5 )
Para detener la alarma, coloque el interruptor del motor en el modo IGNITION ON o
arranque el motor.
●¿Se visualiza el mensaje en la pantalla de información múltiple?
Consulte el mensaje que aparece en la pantalla de información múltiple. ( →P. 773)
●Si se enciende un indicador de advertencia o se muestra un mensaje de adverten-
cia, consulte P. 759, 773.
●Vehículos sin rueda de repuesto
Detenga el vehículo en un lugar seguro y repare provisionalmente el neumático
desinflado con el kit de emergencia de reparación de pinchazos. ( →P. 799)
●Vehículos con rueda de repuesto
Detenga el vehículo en un lugar seguro y sustituya el neumático desinflado por la
rueda de repuesto. ( →P. 778)
●Siga el procedimiento para los casos en que el vehículo se queda atascado en el
barro, la tierra o la nieve. ( →P. 824)
Se ha disparado una alarma y suena el claxon (si el vehículo dis-
pone de ello)
Suena un avisador acústico de advertencia al salir del vehículo
Se enciende un indicador de advertencia o se muestra un mensaje
de advertencia
Si surge un problema
En caso de pinchazo
El vehículo se ha quedado atascado

Page 880 of 900

880Índice alfabético
LC200_OM_OM60M98S_(ES)
Índice alfabético
A/C ............................ 594, 608, 623, 625Cambio de los ajustes de los asientos traseros .............. 598, 614
Filtro del aire acondicionado ....... 719
Modo de eliminación del polen ................................. 601, 616
Sistema de aire acondicionado
automático delantero ........ 594, 608
Sistema de aire acondicionado
trasero ...................................... 625
Sistema de refrigeración
trasero ...................................... 623
ABS (sistema antibloqueo de
frenos) ........................................... 509Función........................................ 509
Indicador de advertencia ............. 760
ABS todoterreno ............................. 509
Aceite Aceite de la caja de
transferencia ............................. 851
Aceite de motor ........................... 835
Aceite del diferencial delantero ... 850
Aceite del diferencial trasero ....... 850
Aceite de motor............................... 686 Capacidad ................................... 835
Inspección ................................... 686
Inspección y preparación para
el invierno ................................. 522
Advertencia de acercamiento
excesivoControl de la velocidad de
crucero asistido por radar ......... 350 Airbags ...............................................44
Airbags SRS ...................................44
Condiciones de funcionamiento de los airbags ...................................54
Condiciones de funcionamiento de los airbags de cortina ..................54
Condiciones de funcionamiento de los airbags laterales .....................54
Condiciones de funcionamiento de los airbags laterales y de
cortina ..........................................54
Indicador de advertencia del
airbag.........................................760
Interruptor “RSCA OFF” .................58
Modificación y desecho de los airbags .........................................52
Postura correcta de conducción .....34
Precauciones con los airbags de cortina ..........................................49
Precauciones con los airbags
laterales y de cortina ...................49
Precauciones generales relativas
a los airbags ................................47
Precauciones relativas a los
airbags laterales ..........................51
Precauciones relativas a los
airbags para los niños .................47
Sistema de activación y
desactivación manual del
airbag...........................................60
Ubicación de los airbags ................44
Airbags de cortina .............................44
Airbags de rodilla ..............................44
Airbags laterales ................................44
Airbags SRS .......................................44
Alarma.................................................95
Alarma ............................................95
Avisador acústico de advertencia ................................759
Alfombrillas ........................................32
Anclajes rígidos ISOFIX ....................76
A

Page:   < prev 1-10 ... 831-840 841-850 851-860 861-870 871-880 881-890 891-900 next >