TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuel du propriétaire (in French)

Page 321 of 900

3214-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Quand désactiver le système de sécurité préventive
Dans les cas suivants, le système doit être désactivé car il risque de ne pas fonction-
ner correctement, ce qui pourrait provoquer un accident et des blessures graves,
voire mortelles :
●Lorsque le véhicule est remorqué
● Lorsque votre véhicule tracte un autre véhicule
● Lorsque le véhicule est transporté par camion, bateau, train ou tout autre moyen de
transport similaire
● Lorsque le véhicule est élevé sur un chariot avec le moteur en marche et que les
roues peuvent tourner librement
● Lorsque le véhicule est contrôlé à l’aide d’un testeur à tambours, tel qu’un dynamo-
mètre de châssis ou un testeur de compteur de vitesse, ou lorsqu’une équilibreuse
de roues montées est utilisée
● Lorsque le pare-chocs avant ou la calandre avant subissent un fort impact en rai-
son d’un accident ou pour d’autres motifs
● Si le véhicule ne peut pas être conduit de manière stable, par exemple lorsque le
véhicule a été impliqué dans un accident ou présente un dysfonctionnement
● Lorsque le véhicule est conduit de façon sportive ou en tout-terrain
● Lorsque les pneus ne sont pas correctement gonflés
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque des pneus d’une taille autre que celle qui est spécifiée sont montés
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige
● Lorsque vous utilisez une roue de secours ou un kit de réparation pour pneus cre-
vés
● Si la suspension est modifiée
● Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsqu’il est chargé de
bagages lourds

Page 322 of 900

3224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Activation/désactivation du
système de sécurité préventive
Appuyez sur le contacteur PCS pendant 3 secondes minimum.
Le système est activé automatiquement chaque fois que le contacteur du
moteur est placé en mode IGNITION ON.
Si le système est désactivé, le
voyant PCS s’allume et un mes-
sage s’affiche sur l’écran multifonc-
tion.
■Modification du délai d’avertissement de sécurité préventive
Appuyez sur le contacteur PCS.
Chaque fois que vous appuyez sur le contacteur PCS, le délai d’avertisse-
ment change comme suit :
Le réglage du délai de fonctionnement est conservé lorsque le contacteur du
moteur est désactivé.
Loin
L’avertissement commencera à
fonctionner plus tôt qu’avec le délai
par défaut.
Intermédiaire
Il s’agit du réglage par défaut.
Près
L’avertissement commencera à
fonctionner plus tard qu’avec le
délai par défaut.
Modification des réglages du système de sécurité préventive
1
2
3

Page 323 of 900

3234-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
■Conditions de fonctionnement
XPour les véhicules commercialisés dans des régions où la fonction de détection de
piéton et la fonction de freinage à action préventive sont disponibles
*4
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de
collision frontale avec un véhicule ou un piéton est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
●Avertissement de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ. (Pour
détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h (7 et
50 mph) environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
● Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ. (Pour
détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h (19 et
50 mph) environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ.
● Freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ. (Pour
détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h (7 et
50 mph) environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
● Si une borne de la batterie a été débranchée, puis rebranchée et que le véhicule n’a
pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de changement de vitesse est en position R
● Si la VSC est désactivée (seule la fonction de sécurité préventive reste opération-
nelle)
● Si le voyant PCS clignote ou est allumé

Page 324 of 900

3244-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
XPour les véhicules commercialisés dans des régions où la fonction de détection de
piéton n’est pas disponible et où le freinage à action préventive est disponible
*4
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de
collision frontale avec un véhicule est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
●Avertissement de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 15 km/h (10 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
● Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ.
● Freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 15 km/h (10 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
● Si une borne de la batterie a été débranchée, puis rebranchée et que le véhicule n’a
pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de changement de vitesse est en position R
● Si la VSC est désactivée (seule la fonction de sécurité préventive reste opération-
nelle)
● Si le voyant PCS clignote ou est allumé

Page 325 of 900

3254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
XPour les véhicules commercialisés dans des régions où la fonction de détection de
piéton et le freinage à action préventive ne sont pas disponibles
*4
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de
collision frontale avec un véhicule est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
●Avertissement de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 15 km/h (10 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
● Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 30 km/h (19 mph) environ.
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
● Si une borne de la batterie a été débranchée, puis rebranchée et que le véhicule n’a
pas été conduit pendant un certain temps
● Si le levier de changement de vitesse est en position R
● Si la VSC est désactivée (seule la fonction de sécurité préventive reste opération-
nelle)
● Si le voyant PCS clignote ou est allumé
*4 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est possible
que la fonction de détection de piéton et le freinage à action préventive ne soient
pas disponibles.
■ Fonction de détection de piéton
*5
*5 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est possible
que la fonction de détection de piéton ne soit pas disponible.
Le système de sécurité préventive détecte des
piétons selon la taille, le profil et le mouvement
d’un objet détecté. Cependant, un piéton peut
ne pas être détecté selon la luminosité
ambiante et le mouvement, la posture et
l’angle de l’objet détecté, empêchant le sys-
tème de fonctionner correctement. (
→P. 330)

Page 326 of 900

3264-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Annulation du freinage à action préventive
*3
●Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage à action
préventive est activée, celle-ci est annulée :
• La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
• Le volant est tourné fortement ou brusquement.
● Si le véhicule a été arrêté par la fonction de freinage à action préventive, la fonction
de freinage à action préventive sera annulée 2 secondes environ après l’arrêt du
véhicule.
*3 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est possible
que la fonction de freinage à action préventive ne soit pas disponible.
■ Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision
●Dans certains cas, tels que les cas suivants, le système peut déterminer l’existence
d’un risque de collision frontale et s’activer.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
*5
• Lors du changement de file pendant le dépassement d’un véhicule qui précède
• Lors du dépassement d’un véhicule qui précède et qui change de file
• Lorsqu’un véhicule qui précède ralentit brusquement
• Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque le revêtement
de la route est irrégulier ou accidenté
• Lors du dépassement d’un véhicule qui
précède et qui tourne à gauche/droite
• Lors du croisement d’un véhicule qui est arrêté sur une voie inverse pour tourner à
droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative par rapport au véhicule
qui précède sur une file adjacente peut
changer, par exemple sur une route
sinueuse

Page 327 of 900

3274-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
glissières de sécurité, poteaux électriques, arbres ou murs
• Lorsque vous conduisez sur un chemin étroit environné d’une structure, comme sur un pont, dans un tunnel ou sur un pont métallique
• En présence d’un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.), de mar- ches ou d’une protubérance sur le revêtement de la route ou sur le bord de la
route
• A l’approche rapide d’une barrière de péage électrique, d’une barrière de parking ou d’une autre barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lors de l’utilisation d’un portique de lavage automatique • En présence d’un véhicule, d’un piéton
*5
ou d’un objet sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse s’approche très près du véhicule
*5
• Lorsque le véhicule passe sous une struc-ture basse (plafond bas, panneau de
signalisation routière, etc.)
• Lorsque le véhicule passe sous un objet (panneau d’affichage, éclairage public,
etc.) au sommet d’une montée

Page 328 of 900

3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)• Lorsque le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
provenant d’un véhicule qui précède
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• Lorsque la route ou un mur présentent des motifs ou de la peinture susceptibles
d’être confondus avec un véhicule ou un piéton
*5
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui réfléchit les ondes radio, parexemple un camion de grande taille ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une station de radiodiffusion, d’une centrale électrique ou de toute autre installation générant de
fortes ondes radio ou des parasites électriques
*5 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est pos-
sible que la fonction de détection de piéton ne soit pas disponible.
■ Situations dans lesquelles le système est susceptible de ne pas fonctionner cor-
rectement
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, un véhicule peut ne pas être
détecté par le capteur radar et le capteur de caméra, empêchant ainsi le système de
fonctionner correctement :
• Si un véhicule venant en sens inverse s’approche de votre véhicule
• Si le véhicule qui précède est une motocyclette ou une bicyclette
• Lorsque vous approchez du côté d’un véhicule
• Si un véhicule qui précède présente une faible surface arrière, comme un camion
non chargé
• Si un véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse de son pare-chocs arrière
• Lors du passage dans ou sous des objets
susceptibles de toucher le véhicule, par
exemple des couches d’herbe épaisses,
des branches d’arbre ou un panneau
publicitaire
• Si un véhicule qui précède présente une extrémité arrière basse, comme un semi-
remorque surbaissé

Page 329 of 900

3294-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)• Si un véhicule qui précède présente une forme irrégulière, comme un tracteur ou
un side-car
• Si la lumière du soleil ou tout autre éclairage se reflète directement sur un véhi- cule qui précède
• Si un véhicule se rabat devant votre véhicule ou surgit brusquement du côté d’un
véhicule
• Si un véhicule qui précède fait une manœuvre brusque (par exemple un déport, une accélération ou une décélération brusque)
• Lors d’un rabattement soudain derrière un véhicule qui précède
• En cas de conduite par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
• Lorsque le véhicule est éclaboussé par de l’eau, de la neige, de la poussière, etc.
provenant d’un véhicule qui précède
• Lors de la conduite à travers un nuage de vapeur ou de fumée
• En cas de conduite dans un endroit où la luminosité ambiante change soudaine- ment, par exemple à l’entrée ou la sortie d’un tunnel
• Lorsqu’une lumière très forte, par exemple le soleil ou les phares des véhicules venant en sens inverse, est directement réfléchie sur le capteur de caméra
• Lorsque la zone environnante est sombre, par exemple à l’aube ou au crépus-
cule, ou bien de nuit ou dans un tunnel
• Après le démarrage du moteur, le véhicule n’a pas roulé pendant un certain temps
• Pendant un virage à gauche/droite et quelques secondes après avoir tourné à gauche/droite
• En conduisant dans un tournant et pendant quelques secondes après le tournant
• Si votre véhicule dérape
• Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque le revêtement de la route est irrégulier ou accidenté
• Si les roues ne sont pas alignées
• Si un balai d’essuie-glace bloque le capteur de caméra • Si un véhicule qui précède présente une
garde au sol extrêmement élevée
• Lorsqu’un véhicule qui précède n’est pas directement situé devant votre véhicule

Page 330 of 900

3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
LC200_OM_OM60M96K_(EK)• Le véhicule vacille.
• Le véhicule roule à une vitesse extrêmement rapide.
• Lors de la conduite sur une pente
● Dans certaines situations, tels que les suivantes, une force de freinage suffisante ris-
que de ne pas être obtenue, empêchant ainsi le système de fonctionner correcte-
ment :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas être pleinement opérationnelles, par
exemple lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, surchauffées ou
mouillées
• Si le véhicule n’est pas correctement entretenu (freins ou pneus trop usés, pres- sion de gonflage incorrecte des pneus, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route gravillonnée ou toute autre surface glissante
● Certains piétons, comme les suivants, peuvent ne pas être détectés par le capteur
radar et le capteur de caméra, empêchant ainsi le système de fonctionner correcte-
ment
*5 :
• Piétons d’une taille inférieure à 100 cm (3,2 ft.) environ ou supérieure à 2 m (6,5 ft.) environ
• Piétons portant des vêtements trop amples (imperméable, jupe longue, etc.), ce qui déforme leur silhouette
• Piétons qui portent un bagage de grande taille, qui tiennent un parapluie, etc., ce qui cache une partie de leur corps
• Piétons penchés en avant ou accroupis
• Piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un
autre véhicule
• Groupes de piétons proches les uns des autres
• Piétons portant des vêtements blancs qui paraissent très lumineux
• Piétons circulant dans l’obscurité, par exemple la nuit ou dans un tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être quasiment de la même couleur ou
brillance que leur environnement
• Piétons situés à proximité de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou d’objets volumineux
• Piétons se trouvant sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.) sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons changeant brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou un objet volumineux
• Piétons situés très près du côté du véhicule (rétroviseur extérieur, etc.)
*5 : En fonction de la région dans laquelle le véhicule a été commercialisé, il est pos-
sible que la fonction de détection de piéton ne soit pas disponible.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 900 next >