TOYOTA MATRIX 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 535

199
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
MATRIX_D
AT T E N T I O N

Ne tractez pas une caravane/remorque quand le véhicule est équipé de la
roue de secours compacte.
■ Attelage
Les attelages pour caravane/remorque offrent des capacités de traction
différentes, établies par leur fabricant. Même si le véhicule est physiquement
capable de tracter une charge supérieure, vous ne devez jamais dépasser la
limite de poids nominal préconisée pour l’attelage. Excéder la limite
préconisée par le fabriquant de l’attelage pour caravane/remorque peut être
à l'origine d'un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque vous tractez une caravane/remorque
Toyota vous recommande d'utiliser une caravane/remorque dont les freins
sont conformes à toutes les réglementations fédérales et des états/
provinces en vigueur.
● Si le poids brut de remorque es t supérieur au PNR non-freiné, la
caravane/remorque doit obligatoirem ent être équipée de freins. Toyota
vous recommande d'utiliser une caravane/remorque dont les freins sont
conformes à toutes les réglementations fédérales, des états/provinces et
locales en vigueur.
● Ne vous branchez jamais sur le circuit hydraulique du véhicule, car son
efficacité au freinage s’en trouverait réduite.
● Ne tractez jamais une caravane/remorque sans attacher la chaîne de
sécurité à la caravane/remorque et au véhicule. En cas de rupture du
coupleur ou de la boule d'attelage, le danger existe que la caravane/
remorque se déporte sur une autre voie de circulation.

Page 202 of 535

200 2-5. Informations relatives à la conduite
MATRIX_D
NOTE
■Montage d'un attelage de caravane/remorque
Utilisez exclusivement la position recommandée par votre concessionnaire
Toyota. Ne fixez pas l'attelage pour caravane/remorque au pare-chocs; vous
risqueriez de causer des dommages à la carrosserie.
■ Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque par épissure
directe
Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque par épissure directe. Un
raccordement direct par épissure risquer ait de détériorer le circuit électrique
de votre véhicule et de causer une panne.

Page 203 of 535

201
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
MATRIX_D
Remorquage (transmission automatique)
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages importants à votre véhicule
■ Pour éviter de sérieux dommages à la transmission et au système 4
roues motrices à contrôle de couple actif (modèles à 4 roues motrices)
Votre véhicule n'a pas été conçu pour pouvoir être remorqué par un
camping-car (avec les 4 roues au sol).
Ne remorquez pas votre véhicule avec
les 4 roues au sol.
Modèles à 2 roues motrices: Ne
remorquez jamais le véhicule par l'arrière,
avec les roues avant au sol. La
transmission risquerait en effet de subir
de graves dommages.
Modèles à 4 roues motrices: Ne
remorquez jamais le véhicule avec l'une
des roues au sol. La transmission et le
système 4 roues motrices à contrôle de
couple actif risqueraient en effet de subir
de graves dommages.

Page 204 of 535

202
2-5. Informations relatives à la conduite
MATRIX_D
Remorquage (boîte de vitesses manuelle)
Remorquage de votre véhicule avec les 4 roues au solPour éviter d’endommager votre véhicule, procédez comme suit
avant le remorquage. Mettez le levier de vitesses sur N.
Passez sur la position “ACC”. ( →P. 128)
Vérifiez que le système audio et les autres dispositifs électriques
sont éteints.
Relâchez le frein de stationnement.
Après le remorquage, laissez le moteur au ralenti pendant au moins
3 minutes avant de conduire le véhicule.
■Équipement et accessoires nécessaires
Un équipement et des accessoires spécialisés sont nécessaires pour le
remorquage sur les quatre roues. Contactez le service d’assistance de votre
fabricant de caravane concernant l’équipement recommandé. Votre véhicule peut être remorqué par un camping-car (avec les 4
roues au sol) vers l’avant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE

Page 205 of 535

203
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
MATRIX_D
NOTE

Direction de remorquage sur quatre roues
■ Pour éviter au volant de se bloquer
Vérifiez que le contacteur de démarrage est sur “ACC”.
Ne remorquez pas le véhicule en le
faisant reculer.
Vous risqueriez de l’endommager
sérieusement.

Page 206 of 535

204
MATRIX_D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation ................... 206
Désembuage de lunette arrière et de rétroviseurs
extérieurs ....................... 213
3-2. Utilisation du système audio
Types de système audio .............................. 214
Utilisation de l'autoradio ...................... 223
Utilisation du lecteur de CD.................................. 227
Lecture des disques MP3 et WMA.................. 235
Utilisation d'un iPod ......... 246
Utilisation d'une clé USB ............................... 255
Utilisation optimale du système audio................ 263
Utilisation du port AUX ..... 267
Utilisation des commandes audio au volant .............. 269 3-3. Utilisation du système
audio Bluetooth®
Système audio ou téléphone Bluetooth®..... 272
Utilisation du système audio/téléphone
Bluetooth
®...................... 275
Utilisation d'unlecteur portable compatible
Bluetooth
®...................... 280
3-4. Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphones
mobiles)
Passer un appel téléphonique .................. 283
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ......... 288
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”) .............. 294

Page 207 of 535

Équipements intérieurs3
205
MATRIX_D
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 300
• Éclairage intérieur .......... 301
• Éclairages individuels/ intérieurs ........................ 302
• Éclairages individuels .... 303
3-6. Utilisation des rangements Détail des rangements ..... 304
• Boîte à gants.................. 305
• Rangement de console .......................... 305
• Porte-gobelets ............... 306
• Porte-bouteilles .............. 308
• Casiers auxiliaires.......... 309 3-7. Autres équipements
intérieurs
Pares-soleil ...................... 311
Miroirs de courtoisie ......... 312
Horloge ............................ 313
Cendrier ........................... 314
Allume-cigare ................... 315
Prise d’alimentation.......... 316
Crochet pour sac à provisions ....................... 318
Tablette de dossier de siège .............................. 320
Poignées d'assistance ..... 321
Tapis de sol...................... 322
Équipements de l'espace de rangement ................. 324
Boussole .......................... 331

Page 208 of 535

206
MATRIX_D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Système de climatisation
Chauffage
Système de climatisation
Sélecteur d'allure de soufflerie
Sélecteur de répartition d'air
Sélecteur d'arrivée d'air Sélecteur de température
Sélecteur marche/arrêt de la
climatisation
Sélecteur d'allure de soufflerie
Sélecteur de répartition d'air
Sélecteur d'arrivée d'air Sélecteur de température

Page 209 of 535

207
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Modification des positions de réglage■ Réglage de la température (chauffage)
Tournez le sélecteur de température vers la droite pour augmenter
la température.
■ Réglage de la température (système de climatisation)
Tournez le sélecteur de température vers la droite (chaud) ou la
gauche (froid).
Si vous n'appuyez pas sur , le circuit diffuse de l'air à
température ambiante ou de l'air chaud.
■ Réglage de la vitesse du ventilateur
Tournez le sélecteur d'allure de soufflerie vers la droite
(augmenter) ou vers la gauche (diminuer).
Placez le sélecteur sur “0” pour arrêter la soufflerie.
■Sélection des aérateurs
Placez le sélecteur des aérateurs sur la position appropriée.
Les positions entre les sélections de sortie d’air illustrées ci-dessous
peuvent aussi être sélectionnées pour un ajustement plus fin.
Aérateurs du haut du corps.

Page 210 of 535

208
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
MATRIX_DAérateurs du haut du corps et
des pieds.
: Certains modèles
Aération principalement vers les
pieds.
: Certains modèles
Aérateurs des pieds et de
désembuage du pare-brise.
L'arrivée d'air passe
automatiquement sur le mode air
extérieur. Il n'est pas possible de
revenir en mode recyclage quand
le bouton est sur marche.
: Certains modèles

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 540 next >