TOYOTA MATRIX 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 431 of 535
5
En cas de problème
429
5-1. Informations à connaître
MATRIX_D
Vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'une révision. Contactez dès que possible
votre concessionnaire Toyota.
■Symptômes visibles
●Fuites de liquide sous le véhicule
(Les gouttes d'eau provenant du climatiseur après usage sont
normales.)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● L’indicateur de la jauge de température du refroidissant
moteur pointe continuellement sur des valeurs supérieures à
la normale
■ Symptômes audibles
●Changements de sonorité de l'échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
■ Symptômes fonctionnels
●Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement
est irrégulier
● Perte de puissance notable
● Le véhicule dévie fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule dévie fortement d'un côté sur une route régulière
● Perte d'efficacité des freins, pédale sans consistance ou
touchant presque le plancher
Page 432 of 535
430
5-1. Informations à connaître
MATRIX_D
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou
“LOCK”.
Relancez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous observez des traces de carburant sur le sol, c'est que le circuit
d'alimentation a été endommagé et nécessite d'être réparé. Ne redémarrez
pas le moteur. Faites vérifier et réparer le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
Pour réduire le risque de fuite de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un coussin gonflable se déploie lors d’une collision, le
dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation arrête d’alimenter le
moteur en carburant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 433 of 535
5
En cas de problème
431
MATRIX_D
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'aler te s'allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule sur une aire de
sécurité et contactez votre concessionnaire Toyota.
*: Signal d’avertissement de frein de stationnement: Le signal sonore se
déclenche pour signaler que le frein de stationnement est toujours serré
(alors que le véhicule roule à plus de 3 mph [5 km/h]).
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte de système de
freinage (signal sonore)*
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ci -dessous. Si un témoin s'allume
ou clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas
nécessairement que le système correspondant est en panne.
Page 434 of 535
432 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
Arrêtez tout de suite le véhicule.L'alerte suivante indique un dommage possible du véhicule
susceptible de conduire à un accident. Arrêtez au plus vite le
véhicule sur une aire de sécurité et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge Signale la présence d’une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Témoin d'alerte de pression d’huile moteur insuffisante Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l'accélérateur;
ou
• Le système de gestion électronique de la transmission automatique (sur modèles équipés).
Page 435 of 535
5
En cas de problème
433
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
Témoin d'alerte SRS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de coussin gonflable SRS;
• Le système de classification de l'occupant du siège
passager avant; ou
• Le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d'aide au freinage d'urgence.
Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal
sonore)
Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS.
Témoin de perte d'adhérence
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système VSC; ou
• Le système TRAC.
(Clignote) Témoin indicateur de régulateur de vitesse (sur
modèles équipés)
Signale la présence d'une anomalie dans le système de
régulateur de vitesse.
(Modèles à 4 roues
motrices) Témoin d'alerte du système 4 roues motrices à contrôle
de couple actif
Signale la présence d'une anomalie dans le système 4
roues motrices à contrôle de couple actif.
Témoin
d'alerteNature/Explications
Page 436 of 535
434 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
Appliquez les procédures de correction.Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
■ Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pendant
la marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
● Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein dans les plus brefs délais.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin indicateur d'anomalie de f onctionnement s'éteint après plusieurs
trajets.
Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement ne s'éteint pas après
plusieurs trajets, contactez votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs
délais.
AT T E N T I O N
■ Lorsque le témoin d'alerte de di rection assistée électrique s'allume
Le volant peut devenir extrêmement dur.
Si le volant de direction est plus dur à manœuvrer qu'habituellement,
maintenez-le fermement et déployez plus de force que d'habitude pour le
tourner.
Témoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Témoin d’alerte de porte
ouverte (signal sonore)*
1
Signale qu'une porte est
mal fermée. Vérifiez la fermeture de
toutes les portes.
Page 437 of 535
5
En cas de problème
435
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
Témoin d’alerte de
réserve de carburant
Signale qu'il reste dans le
réservoir environ 2,0 gal
de carburant (7,5 L, 1,6
Imp. gal.) ou moins. Refaites le plein du
véhicule.
(sur le
combiné
d'instruments) Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
conducteur
(signal sonore)*
2
Avertit le conducteur qu'il
n'a pas attaché sa ceinture
de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(sur la console centrale) Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
passager avant
(signal sonore)*
2
Avertit le passager avant
qu'il n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité.
Attachez la ceinture de
sécurité.
(Canada) Témoin d'alerte de bas
niveau de liquide de lave-
glace
Le lave-glace est au
niveau mini Remplissez le réservoir.
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 438 of 535
436 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
Témoin d'alerte de
pression des pneus (sur
modèles équipés)
Lorsque le témoin
s’allume:
Pneus sous-gonflés, par
suite de
• Causes naturelles (→ P. 438)
• Pneu à plat ( →P. 444) Ajustez la pression de
gonflage des pneus au
niveau spécifié.
Le témoin s'éteint après
quelques minutes. Au
cas où le témoin ne
s'éteindrait pas même
après que vous ayez
corrigé la pression de
gonflage des pneus,
faites vérifier le système
par votre
concessionnaire Toyota.
Témoin allumé après avoir
clignoté pendant 1 minute:
Anomalie dans le système
de surveillance de la
pression de gonflage des
pneumatiques ( →P. 440) Faites vérifier le système
par votre concessionnaire
To y o t a .
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 439 of 535
5
En cas de problème
437
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
*1: Signal sonore de porte(s) ouverte(s):
Un signal sonore se déclenche si le véhicule roule à plus de 3 mph (5 km/h)
avec une porte ouverte.
*
2: Signaux sonores d’alerte de ceinture de sécurité conducteur et passager avant:
Les signaux sonores des ceintures de sécurité conducteur et passager
avant se déclenchent pour avertir le conducteur et le passager avant que
leur ceinture de sécurité n’est pas attachée. Le signal sonore se déclenche
de façon intermittente pendant 10 secondes dès lors que le véhicule a
atteint la vitesse de 12 mph (20 km/h). Passé ce délai, si la ceinture de
sécurité n'est toujours pas attachée, le signal sonore retentit d'une tonalité
différente pendant 20 secondes supplémentaires.
(États-Unis)
Témoin de rappel
d'entretien
Indique la nécessité de
procéder à l'entretien
imposé par le programme
d'entretien compte tenu de
la distance parcourue.*
3
S'allume pendant 3
secondes puis clignote
pendant 15 secondes après
environ 4500 miles (7200
km) parcourus depuis la
réinitialisation des données
d'entretien. Si nécessaire, effectuez
l'entretien.
S'allume et reste allumé si
la distance parcourue
excède 5000 miles (8000
km) depuis la réinitialisation
des données d'entretien.
(Le témoin ne fonctionne
correctement que si les
données d'entretien ont été
réinitialisées.) Effectuez l'entretien
nécessaire.
Veuillez réinitialiser les
données d'entretien après
avoir effectué l'entretien.
(
→ P. 345)
Témoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure de correction
Page 440 of 535
438 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
MATRIX_D
*3: Consultez le “Guide du programme d’entretien” ou le “Supplément du
manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d’entretien à respecter
pour votre véhicule.
■ Témoin d'alerte SRS
Ce système de témoin d’avertissement contrôle l’ensemble des capteurs du
coussin gonflable, les capteurs du coussin gonflable frontal, les capteurs du
coussin gonflable rideau et latéral, les capteurs du coussin gonflable rideau,
le capteur de position du siège conducteur, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du siège conducteur, le système de classification de
l’occupant du siège du passager avant (ECU et capteurs), les témoins
indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le contacteur de la boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, les prétensionneurs de ceintures de
sécurité et les limiteurs de force, les coussins gonflables, les câblages
correspondants et les sources d’énergie électrique. ( →P. 78)
■ Capteur d'occupation du siège passager avant, rappel de ceinture de
sécurité passager
●Si vous posez un bagage sur le siège passager avant, le capteur
d'occupation peut déclencher le clignotement du témoin d'alerte, alors
que personne n'est assis sur le siège.
● Si vous placez un coussin sur le siège, le capteur risque de ne pas
détecter qu'une personne y est assise, et d'occasionner un
fonctionnement incohérent du témoin d'alerte.
■
Lorsque le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez à la valeur
préconisée. Il ne suffit pas d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du
système d'alerte de pression des pneus pour éteindre le témoin d'alerte
de pression des pneus.
■Le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume par suite d'une
cause naturelle
Le témoin d'alerte de pression des pneus peut s'allumer à cause de
circonstances naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression de gonflage liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de
corriger la pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'alerte
s'éteigne (après quelques minutes).