steering TOYOTA MIRAI 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 235 of 592

233
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
n
Ligar/desligar a função de cen
-
tralização na faixa de rodagem

Prima o interruptor LTA.
Sempre que pressionar o interruptor
liga/desliga a função de centralização
na faixa de rodagem.
A definição atual aparece no mostrador
de informações múltiplas.
Função de centralização na faixa
de rodagem ON (ligada)
“LTA Steering Assist Active Lane
Centering Active”
Função de centralização na faixa
de rodagem OFF (desligada)
“LTA Steering Assist Active”
nDesligar o sistema LTA
Prima o interruptor LTA e e mante -
nha-o pressionado.
O indicador LTA desliga quando colocar
o sistema em OFF.
Prima novamente o interruptor para
ligar o sistema.
Sempre que colocar o interruptor
Power em ON ativa o LTA.
Contudo, a função de centralização na
faixa de rodagem mantém o estado em
que se encontrava antes de colocar o
interruptor Power em OFF.
Indicador LTA
O tipo de iluminação do indicador
informa o condutor sobre o estado do
funcionamento do sistema.
Iluminação em branco: O sistema LTA
está em funcionamento.
Iluminação em verde: A assistência ao
volante da direção da função de assis -
tência à direção ou da função de cen -
tralização na faixa de rodagem está em
funcionamento.
A piscar em laranja: A função de aviso
de saída de faixa de rodagem está em
funcionamento.

Configurações do sistema LTA

Indicações no mostrador de
informações múltiplas

Page 304 of 592

3025-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSair de um lugar de estaciona-
mento usando a função de
saída perpendicular
(frente/marcha-atrás)
1 Com o pedal do travão pressio -
nado e a posição de engrena-
mento P selecionada, prima o
interruptor principal do Advan -
ced Park e verifique que o ecrã
de seleção da direção de saída
é exibido no ecrã do sistema
multimédia.
2 Selecione uma seta no ecrã do
sistema de áudio para selecio -
nar a direção em que deseja
sair.
Se a alavanca do sinal de mudança de
direção for acionada, apenas a saída
para a esquerda ou para a direita pode
ser selecionada.
3 Pressione o pedal do travão e
selecione a tecla “Start”.
Soa um sinal sonoro, é exibida uma
mensagem de funcionamento no mos -
trador de informações múltiplas e a assistência inicia a operação.
Para cancelar a assistência, prima o
interruptor principal do Advanced Park.
Se a assistência for cancelada, a indi -
cação “Advanced Park Cancel” será
apresentada.
Se parecer que o veículo se está a
aproximar demasiado de um veículo,
objeto, peão ou sarjeta: P.301
4 Realize as operações de acordo
com a indicação do mostrador
de sugestões até que o veículo
esteja em posição de poder sair
do lugar de estacionamento.
Quando o veículo atinge uma posição
onde a saída é possível, a indicação
“You can exit by moving the steering
wheel” é apresentada. Se o volante for
acionado, a indicação “Advanced Park
Finished” é apresentada e a assistên -
cia termina. Agarre o volante da dire-
ção e conduza em frente.
Se o volante não for acionado, o veí -
culo para na posição de saída. A assis-
tência pode ser terminada pressionado
o pedal do acelerador ou o pedal do
travão.

Page 309 of 592

307
5
5-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nSair de um lugar de estaciona
-
mento usando a função de
saída de um lugar de estacio -
namento em paralelo
1 Com o pedal do travão pressio -
nado e a posição de engrena-
mento P selecionada, prima o
interruptor principal do Advan -
ced Park e verifique que o ecrã
de seleção da direção de saída
é exibido no ecrã do sistema
multimédia.
2 Selecione uma seta no ecrã do
sistema multimédia para esco -
lher a direção em que pretende
sair.
Se a alavanca do sinal de mudança de
direção for acionada, somente a saída
à esquerda ou à direita poderá ser
selecionada.
3 Pressione o pedal do travão e
selecione a tecla “Start”.
Soa um sinal sonoro, é exibida uma
mensagem de funcionamento no mos -
trador de informações múltiplas e a
assistência inicia a operação.
Para cancelar a assistência, prima o
interruptor principal do Advanced Park.
Se a assistência for cancelada, a indi -
cação “Advanced Park Cancel” será
apresentada.
Se parecer que o veículo se está a
aproximar demasiado de um veículo, objeto, peão ou sarjeta:
P.301
4 Realize as operações de acordo
com a indicação do mostrador
de sugestões até que o veículo
esteja em posição de poder sair
do lugar de estacionamento.
Quando o veículo atinge uma posição
onde a saída é possível, a indicação
“You can exit by moving the steering
wheel” é apresentada. Se o volante for
acionado, a indicação “Advanced Park
Finished” é apresentada e a assistên -
cia termina. Agarre o volante da dire-
ção e conduza em frente.
Se o volante não for acionado, o veí -
culo para na posição de saída.
A assistência pode ser terminada pres -
sionado o pedal do acelerador ou o
pedal do travão.
nSe parecer que o veículo se está a
aproximar demasiado de um veí -
culo, objeto, peão ou sarjeta
 P.301
nFunção de saída de um lugar de
estacionamento em paralelo

Não use a função de saída de um lugar
de estacionamento em paralelo em
nenhuma outra situação que não seja a

Page 439 of 592

437
8
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nMensagens de aviso
As mensagens de aviso descritas de
seguida podem diferir das mensagens
reais de acordo com as condições de
funcionamento e as especificações do
veículo.
nSinal sonoro de aviso

Quando for apresentada uma
mensagem, poderá soar um sinal sonoro.

Se estiver num local com muito ruído ou
se estiver a utilizar o sistema áudio num
volume elevado, poderá não ouvir o
sinal sonoro.
nSe for exibido “FCV System
Stopped Steering Power Low”
Esta mensagem é apresentada se o
sistema de células de combustível parar durante a condução.
Quando se tornar mais pesado mover o
volante da direção do que o costume,
agarre-o firmemente e utilize mais força
do que o habitual.
nSe for exibido “FCV System High
Temp. FCV Power Reduced” or
“FCV Power Reduced Due to
Excessive Acceleration”

1 Reduza a velocidade enquanto veri-
fica a segurança e conduza o veículo
assim durante vários minutos.

2 Se a mensagem desaparecer pode
conduzir o veículo como está, uma vez
que sobreaqueceu temporariamente.

Esta mensagem poderá ser exibida
quando conduzir em condições severas.
(Por exemplo, quando fizer uma subida
acentuada e longa.)
nSe for exibido “FCV Power
Significantly Reduced”

A potência do sistema de células de
combustível foi muito restringida. Se for
exibida com frequência, contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.

nSe for exibido “FCV Sys. OFF Due
to Cold Stop in Safe Place See
Owner’s Manual”
O sistema de células de combustível
está congelado e não pode ser iniciado.

Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.

nSe for exibido “Stop Vehicle in a
Safe Place Push P Switch”

Existe uma avaria no sistema de células
de combustível ou a alavanca das
velocidades esteve em N durante um
longo período de tempo. Pare de imediato
o veículo e
contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança.

n
Se for exibido “Shift Out of N
Release Accelerator Before Shifting”

O pedal do acelerador foi pressionado
com a alavanca de velocidades em N.
Liberte o pedal do acelerador e coloque
a alavanca das velocidades em D ou R.
Se for exibida uma
mensagem de aviso
O mostrador de informações
múltiplas apresenta avisos de
avarias dos sistemas, opera -
ções mal executadas e mensa-
gens que indicam ser
necessário fazer a manuten-
ção do veículo. Quando uma
mensagem for apresentada,
execute o procedimento corre -
tivo adequado à mensagem.
Se uma mensagem de aviso
for exibida novamente após ter
realizado os procedimentos
corretivos, contacte um
concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Para além disso, se a luz de
aviso acender ou piscar ao
mesmo tempo que for apre -
sentada uma mensagem de
aviso, execute o procedi -
mento corretivo adequado à
luz de aviso. ( P.427)