TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 431 of 651
429
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
4
Entretien et nettoyage
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez l’entretien vous-même
Si vous procédez vous-même à l’entretien, veillez à suivre correcte-
ment la procédure indiquée dans ces sections.
ÉlémentsPièces et outils
État de la batterie de 12 volts (→ P. 451)
• Graisse
• Clé standard
(pour boulons de fixation de
borne)
Niveau de liquide de frein (→ P. 447)
• Liquide de frein FMVSS n° 116
DOT 3 ou SAE J1703
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de frein uni-
quement)
Page 432 of 651
430 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
ÉlémentsPièces et outils
Niveau de liquide de refroidisse-
ment du moteur/de l’unité de
commande électrique (→P. 444)
• “Toyota Super Long Life Coolant
(liquide de refroi dissement super
longue durée Toyota)” ou un
liquide de refroidissement longue
durée de haute qualité à base
d’éthylène glycol, fabriqué selon
la technologie hybride des acides
organiques et exempt de silicate,
d’amine, de nitrite et de borate
Pour les États-Unis :
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coo-
lant” est composé de 50% de
liquide de refroidissement et de
50% d’eau déionisée.
Pour le Canada :
Le liquide de refroidissement
“Toyota Super Long Life Coo-
lant” est composé de 55% de
liquide de refroidissement et de
45% d’eau déionisée.
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint de liquide de refroidisse-
ment uniquement)
Page 433 of 651
431
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
4
Entretien et nettoyage
ÉlémentsPièces et outils
Niveau d’huile moteur (
→P. 440)
• “Huile moteur d’origine Toyota” ou
produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’huile moteur unique-
ment)
Fusibles (→ P. 479)• Fusible d’intensité identique à
celle du fusible d’origine
Ampoules (→ P. 491)
• Ampoule d’un numéro et d’une
puissance (watt) identiques à
ceux de l’ampoule d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
•Clé
Radiateur et condenseur (→ P. 446)
Pression de gonflage des pneus
(→ P. 469)• Manomètre pour pneus
• Source d’air comprimé
Liquide de lave-glace ( →P. 449)
• Eau ou liquide de lave-glace con-
tenant de l’antigel (à utiliser en
hiver)
• Entonnoir (utilisé pour faire l’appoint d’eau ou de liquide de
lave-glace uniquement)
Page 434 of 651
432 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
● Assurez-vous que le voyant du contacteur “POWER” et le voyant
“READY” sont tous deux éteints.
● Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur en
marche.
● Immédiatement après avoir arrêté le moteur, prenez soin de ne pas y tou-
cher, ni à l’unité de commande électrique, au radiateur, au collecteur
d’échappement, etc.; ces composants pourraient être très chauds. L’huile
et les autres liquides peuvent aussi être brûlants.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et évitez toute flamme nue à
proximité du carburant. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
■ Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement élec-
triques ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur “POWER” est désactivé.
Lorsque le contacteur “POWER” est en mode ON, le ventilateur électrique
risque de démarrer automatiquement lorsque la température du liquide de
refroidissement du moteur augmente et/ou que le climatiseur fonctionne.
(→ P. 446)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour éviter que des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides ou autre n’atteignent vos yeux.
NOTE
■Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air peut
provoquer une usure excessive du moteur.
Page 435 of 651
433
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
4
Entretien et nettoyage
Capot
Relâchez le verrou depuis l’intérieur du véhicule pour ouvrir le
capot.
Tirez sur le levier d’ouverture
du capot.
Le capot se soulèvera légère-
ment.
Levez le levier du crochet
auxiliaire et soulevez le capot.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 436 of 651
434 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Vérification avant de conduire
Assurez-vous que le capot est bien fermé et verrouillé.
Si le capot n’était pas bien verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhi-
cule est en mouvement et provoquer un accident susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Après avoir inséré l’extrémité de la ti ge de maintien à l’endroit prévu à
cet effet
Assurez-vous que la tige retient bien le capot et l’empêche de vous tomber
sur la tête ou sur une autre partie de votre corps.
Maintenez le capot ouvert en
insérant l’extrémité de la tige
de maintien à l’un des endroits
prévus à cet effet.
Le logement avant sert à une
ouverture normale du capot,
tandis que le logement arrière
sert à une ouverture plus large.
3 ÉTAPE
Page 437 of 651
435
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
4
Entretien et nettoyage
NOTE
■
Lorsque vous fermez le capot
Avant de fermer le capot, replacez la tige de maintien dans son logement. Si
vous fermiez le capot sans avoir rabattu la tige de maintien correctement, le
capot pourrait se plier.
Page 438 of 651
436
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Positionnement d’un cric rouleur
Lorsque vous soulevez votre véhicule avec un cric rouleur, placez ce
dernier correctement. Une position incorrecte du cric (comme sur la
suspension arrière, etc.) pourrait endommager votre véhicule ou
causer des blessures.
■Avant
■ Arrière
ITO43P106
Page 439 of 651
437
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
4
Entretien et nettoyage
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous soulevez votre véhicule
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes pour éviter les risques
de blessures graves, voire mortelles :
●Lorsque vous utilisez un cric rouleur, suivez les directives du manuel
fourni avec le cric.
● N’utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il n’est sup-
porté que par le cric rouleur.
● Utilisez toujours le cric rouleur et/ou des systèmes de levage spéciaux
pour automobiles sur une surface solide et plane.
● Ne mettez pas le système hybride en marche lorsque le véhicule est sou-
levé par le cric rouleur.
● Immobilisez le véhicule sur une surface plane et stable, engagez le frein
de stationnement, puis passez en position de changement de vitesse P.
● Veillez à placer correctement le cric rouleur au point de levage.
Si vous soulevez le véhicule avec un cric rouleur mal placé, le véhicule ris-
que de subir des dégâts ou de tomber.
●Soulevez le véhicule avec un cric rou-
leur semblable à celui indiqué sur le
schéma.
Page 440 of 651
438 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
●Ne levez pas le véhicule lorsqu’un passager est à l’intérieur.
● Lorsque vous levez le véhicule, ne placez aucun objet sur ou sous le cric
rouleur.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne pla-
cez pas le cric rouleur sous la suspen-
sion arrière.
ITO43P206
Suspension arrière
Avant