TOYOTA PRIUS 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 716

1712. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Estas imágenes solo sirven de ejemplo y podrían variar ligeramente con res-
pecto a los datos reales.
Cuando el vehículo está cargando
la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica)
Cuando no hay flujo de energía
Estado de la batería híbrida (bate-
ría de tracción eléctrica)
Pantalla del sistema de sonido
Baja Llena

Page 172 of 716

1722. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)■
Información del trayecto
XTipo A
Velocidad media del vehículo
Autonomía
Consumo anterior de combusti-
ble por minuto
Consumo actual de combustible
Reiniciar los datos de informa-
ción del trayecto
Tiempo transcurrido
Energía regenerada en los últimos 15 minutos
Un símbolo representa 30 Wh.
Se muestran hasta 5 símbolos.
Mostrar la pantalla “Monitor de energía”
Mostrar la pantalla “Registro anterior”
Consumo de combustible
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 173 of 716

1732. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
XTipo B
Si no se muestra la pantalla “Trip information”, seleccione “Trip informa-
tion”.
Reiniciar los datos de informa-
ción del trayecto
Consumo anterior de combusti-
ble por minuto
Consumo actual de combustible
Energía regenerada en los últi-
mos 15 minutos
Un símbolo representa 30 Wh.
Se muestran hasta 5 símbolos.
Mostrar la pantalla “Energy monitor”
Mostrar la pantalla “Past record”
Autonomía
Tiempo transcurrido
Velocidad media del vehículo
El consumo medio de combustible durant e los últimos 15 minutos está cla-
sificado por colores entre los promedios de consumo anteriores y el con-
sumo medio de combustible desde la última vez que se colocó el
interruptor de arranque en modo ON. Utilice el consumo medio de com-
bustible visualizado como referencia.
Estas imágenes solo sirven de ejemplo y podrían variar ligeramente con
respecto a los datos reales.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Page 174 of 716

1742. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)■
Registro anterior
XTipo A
Mejor consumo de combustible
registrado
Registro de consumo previo de
combustible
Consumo actual de combustible
Reiniciar los datos del registro
anterior
Actualizar los datos del registro
anterior
Mostrar la pantalla “Monitor de energía”
Mostrar la pantalla “Información del viaje”
XTipo B
Si no aparece la pantalla “Past record”, seleccione “Past record”.
Reiniciar los datos del registro
anterior
Mejor consumo de combustible
registrado
Registro de consumo previo de
combustible
Consumo actual de combustible
Actualizar los datos del registro
anterior
Mostrar la pantalla “Energy monitor”
Mostrar la pantalla “Trip information”
Estas imágenes solo sirven de ejemplo y podrían variar ligeramente con
respecto a los datos reales.
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7

Page 175 of 716

1752. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
■Reinicio de los datos
●Si selecciona “Borrar” en la pantalla “Información del viaje”, se reinician los datos de
información del trayecto.
● Si selecciona “Borrar” en la pantalla “Registro anterior”, se reinician los datos del
registro anterior.
■ Actualización de los datos del registro anterior
Si selecciona “Actualiz.” en la pantalla “Registro anterior”, se actualizan los datos del
registro anterior.
Además, los datos del consumo medio de combustible mostrados en la pantalla de
información múltiple se reiniciarán al mismo tiempo.
■ Autonomía
Muestra la distancia máxima estimada que puede recorrerse con el combustible que
queda en el depósito.
Esta distancia se calcula de acuerdo con el consumo medio de combustible. Por tanto,
la distancia real que se puede recorrer puede no coincidir exactamente con la que se
indica.

Page 176 of 716

1762. Grupo de instrumentos
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)

Page 177 of 716

177
3
Funcionamiento
de los componentes
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES) 3-1. Información sobre las llaves
Llaves ...................................... 178
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Puertas laterales ..................... 183
Puerta del maletero ................. 189
Sistema inteligente de entrada y arranque .......... 194
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros................. 214
Asientos traseros .................... 216
Reposacabezas ...................... 219
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Volante .................................... 222
Espejo retrovisor interior ......... 224
Espejos retrovisores exteriores .............................. 226
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
Elevalunas eléctricos .............. 229
Techo solar ............................. 233

Page 178 of 716

1783-1. Información sobre las llaves
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Llaves
Con el vehículo se entregan las siguientes llaves.Llaves electrónicas
• Utilización del sistema inteligente deentrada y arranque ( →P. 194)
• Utilización de la función de control remoto inalámbrico
Llaves mecánicas
Placa del número de la llave
Bloquea todas las puertas
(→ P. 184)
Cierra las ventanillas laterales y el
techo solar (si el vehículo dispone
de ello)
* ( → P. 184)
Desbloquea todas las puertas
( → P. 183)
Abre las ventanillas laterales y el techo solar (si el vehículo dispone de
ello)
* ( → P. 184)
*: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Llaves
1
2
3
Control remoto inalámbrico
1
2
3
4

Page 179 of 716

1793-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de los componentes
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)
Para sacar la llave mecánica, deslice
la palanca de desbloqueo y extraiga
la llave.
La llave mecánica solo puede inser-
tarse en una dirección, ya que única-
mente tiene ranuras en un lado. Si no
puede insertar la llave en el bombín de
la cerradura, gírela e inténtelo de
nuevo.
Después de usar la llave mecánica, guárdela dentro de la llave electrónica. Lleve
siempre la llave mecánica junto con la llave electrónica. Si la pila de la llave electró-
nica se agota o si la función de entrada no funciona correctamente, necesitará utili-
zar la llave mecánica. (→P. 654)
■ Si pierde las llaves mecánicas
Pueden fabricarse nuevas y genuinas llaves mecánicas en cualquier concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro establecimiento con per-
sonal debidamente cualificado y equipado, utilizando otra llave mecánica y el número
grabado en la placa del número de la llave. Guarde la placa en un lugar seguro como,
por ejemplo, en su cartera, pero nunca en el vehículo.
■ Si viaja en avión
Si sube una llave electrónica a un avión, asegúrese de que no pulsa ningún botón de
dicha llave dentro del avión. Si lleva una llave electrónica en el bolso, etc., asegúrese
de que los botones no se puedan pulsar accidentalmente. La pulsación de los botones
puede provocar que la llave electrónica emita ondas de radio que podrían interferir
con el funcionamiento del avión.
Utilización de la llave mecánica
Palanca de
desbloqueo

Page 180 of 716

1803-1. Información sobre las llaves
PRIUS_OM_OM47A34S_(ES)■
Pila de la llave electrónica agotada
●La duración media de la pila es de 1 a 2 años.
● En el caso de que el nivel de carga de la pila sea bajo, al detener el sistema híbrido
sonará una alarma en el habitáculo y se visualizará un mensaje en la pantalla de
información múltiple.
● La llave electrónica recibe ondas de radio de forma constante. Por este motivo, la
pila de la llave electrónica se agotará aunque no se utilice la llave. Los síntomas que
se describen a continuación indican que la pila de la llave electrónica puede haberse
agotado. Sustituya la pila cuando sea necesario. ( →P. 572)
• El sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección disminuye.
• El indicador luminoso LED de la llave no se enciende.
● Para evitar un deterioro grave, no deje la llave electrónica a menos de 1 m (3 pies)
de distancia de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magné-
tico:
• Televisores
• Ordenadores
• Teléfonos móviles o inalámbricos y cargadores de batería
• Lámparas de mesa
• Cocinas de inducción

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 720 next >