TOYOTA PRIUS 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Page 521 of 724
5216-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Cuando utilice un sistema de lavado a alta presión
●Al lavar el vehículo, procure que el agua de lavado a alta presión no golpee direc-
tamente la cámara ni el entorno de la cámara (si el vehículo dispone de ello). El
impacto del agua a alta presión podría hacer que el dispositivo no funcione con
normalidad.
● No acerque demasiado la punta de la boquilla a las fundas (cubierta fabricada de
resina o caucho), los conectores o las piezas siguientes. Las piezas se podrían
dañar si entran en contacto con agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
■ Al levantar los brazos del limpiaparabrisas
Asegúrese de sujetar las piezas de los gan-
chos de los brazos del limpiaparabrisas para
levantarlos.
No sujete únicamente las rasquetas del lim-
piaparabrisas al levantarlos o se podría pro-
vocar una deformación de las rasquetas.
Piezas de los ganchos
Page 522 of 724
5226-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
Limpieza y protección del interior del vehículo
●Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo. Limpie las super-
ficies sucias con un paño humedecido en agua tibia.
● Si no se puede eliminar la suciedad, límpiela con un paño suave humede-
cido en detergente neutro diluido con una concentración de aproximada-
mente el 1 %.
● Escurra el paño al máximo y elimine todo resto de detergente y agua.
● Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
● Elimine cualquier exceso de suciedad o polvo con un paño suave hume-
decido en detergente diluido.
Utilice una solución de agua y detergente neutro y suave al 5 % aproximadamente.
●Escurra el paño al máximo y elimine cualquier resto de detergente.
● Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar cualquier
resto de humedad. Deje que el cuero se seque en una zona ventilada y a
la sombra.
● Utilice un aspirador para eliminar la suciedad y el polvo.
● Limpie con un paño suave humedecido en detergente neutro diluido con
una concentración de aproximadamente el 1 %.
● Escurra el paño al máximo y elimine todo resto de detergente y agua.
Los procedimientos que se indican a continuación le ayudarán a prote-
ger el interior del vehículo y ma ntenerlo en condiciones óptimas:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de cuero
Limpieza de las zonas de cuero sintético
Page 523 of 724
5236-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
Limpie la rejilla de ventilación
mediante el procedimiento siguiente
para evitar que el polvo, etc., se acu-
mulen y la obstruyan.
Se ha instalado un filtro en la rejilla de
ventilación.
Utilice un aspirador para eliminar el
polvo de la rejilla de ventilación y el
filtro.
Limpieza de la rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de trac-
ción eléctrica)
Procedimiento de limpieza
Page 524 of 724
5246-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
■Cuidado de las zonas de cuero
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo dos veces al año como mínimo para
mantener la calidad de los materiales interiores.
■ Lavado de la moqueta
Hay disponibles varios tipos de productos de limpieza comerciales a base de espuma.
Aplique la espuma utilizando una esponja o un cepillo. Frote en círculos superpuestos.
No use agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Los mejores resulta-
dos se obtienen manteniendo la moqueta lo más seca posible.
■ Cinturones de seguridad
Límpielos con un paño o una esponja humedecidos en una solución de agua tibia y
jabón neutro. Revise periódicamente los cinturones para comprobar que no estén
gastados, deshilachados ni cortados.
■ Limpieza de la rejilla de ventilación
●Si se sigue conduciendo el vehículo después de que se haya acumulado polvo y
obstruido la rejilla de ventilación y el filtro, la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica) se sobrecalentará, lo cual puede reducir la autonomía del motor eléctrico y
aumentar el consumo de combustible. Limpie periódicamente la rejilla de ventilación
para evitar que el polvo se acumule en la rejilla de ventilación y el filtro.
● Una manipulación incorrecta podría dañar la cubierta de la rejilla de ventilación. Si
no está convencido de poder limpiar la pieza usted mismo, póngase en contacto con
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
● El intervalo de limpieza necesario de la rejilla de ventilación variará en función del
entorno de uso del vehículo.
■ Si se muestra “Revise sistema refrigerac. batería tracción. Ver manual del pro-
pietario” en la pantalla de información múltiple
●Si se muestra “Revise sistema refrigerac. batería tracción. Ver manual del propieta-
rio” en la pantalla de información múltiple, es posible que la rejilla de ventilación y el
filtro estén obstruidos a causa de la acumulación de polvo. Consulte el procedi-
miento de limpieza y limpie la rejilla de ventilación.
● Si se sigue conduciendo el vehículo mientas se muestra “Revise sistema refrigerac.
batería tracción. Ver manual del propietario” en la pantalla de información múltiple, la
batería híbrida (batería de tracción eléctrica) se puede sobrecalentar, lo cual puede
reducir la autonomía, aumentar el consumo de combustible y causar daños. Limpie
periódicamente la rejilla de ventilación para evitar que el polvo se acumule en la reji-
lla de ventilación y el filtro.
● Si el mensaje de advertencia se sigue mostrando en la pantalla de información múlti-
ple incluso después de limpiar la rejilla de ventilación, lleve el vehículo a su conce-
sionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo ins-
peccionen.
Page 525 of 724
5256-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Agua en el vehículo
●No salpique ni derrame líquido en ninguna zona del vehículo, como en el piso y
sobre la rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléctrica), o
el compartimiento de equipajes.
De lo contrario, podría provocar una avería o un incendio en la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica) o en los componentes eléctricos.
● No permita que se humedezcan los componentes del SRS ni el cableado interior
del vehículo. ( →P. 4 0 )
Una avería en los sistemas eléctricos podría desplegar los airbags o impedir que
funcionen correctamente, lo que podría provocar lesiones graves o incluso morta-
les.
● Vehículos con cargador inalámbrico:
No permita que el cargador inalámbrico ( →P. 501) se moje. De lo contrario, el car-
gador podría calentarse y ocasionar quemaduras o descargas eléctricas, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Limpieza del interior (particularmente el panel de instrumentos)
No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos podría reflejarse en el
parabrisas y dificultar la visibilidad del conductor, lo cual podría dar lugar a un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Page 526 of 724
5266-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
AV I S O
■Detergentes de limpieza
●No utilice los tipos de detergente que se indican a continuación; podrían deslucir el
color del interior del vehículo, además de rayar o dañar las superficies pintadas:
• Partes distintas del asiento: Sustancias orgánicas, como benceno o gasolina,
soluciones alcalinas o ácidas, tinte o lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como diluyente, benceno o alcohol
● No utilice cera ni abrillantadores. El panel de instrumentos u otras superficies inte-
riores pintadas podrían estropearse.
■ Prevención de daños en las superficies de cuero
Tenga en cuenta las medidas de precaución que se indican a continuación para evi-
tar daños y deterioros en las superficies de cuero:
●Elimine inmediatamente cualquier resto de polvo o suciedad de las superficies de
cuero.
● No exponga el vehículo a la luz solar directa durante periodos de tiempo prolonga-
dos. Aparque el vehículo a la sombra, especialmente en verano.
● No coloque objetos hechos a base de vinilo o plástico ni que contengan cera sobre
la tapicería; podrían quedar adheridos a la superficie de cuero si el interior del
vehículo llegara a calentarse en exceso.
■ Agua en el piso
No lave el piso del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo como, por ejemplo, el sistema de sonido podrían resultar
dañados si el agua entra en contacto con los componentes eléctricos de estos siste-
mas ubicados por encima o por debajo del piso del vehículo. El agua puede también
oxidar la carrocería.
■ Cuando limpie el interior del parabrisas (vehículos con sistema Toyota Safety
Sense)
No permita que el limpiacristales entre en contacto con la lente. Asimismo, no toque
la lente. ( →P. 304)
■ Limpieza del interior de la luneta trasera
●No utilice limpiacristales para limpiar la luneta trasera; podría dañar los cables tér-
micos del desempañador de la luneta trasera. Pase un paño humedecido en agua
tibia para limpiar el cristal con cuidado. Limpie la luneta con trazos paralelos a los
cables térmicos.
● Tenga cuidado de no arañar ni dañar los cables térmicos.
■ Limpieza de la ventanilla lateral delant era (vehículos con revestimiento de pro-
tección contra rayos UV)
Cuando limpie las ventanillas, no utilice compuestos ni productos abrasivos (p. ej.
limpiacristales, detergente o cera). Podrían dañar el revestimiento.
■ Durante la limpieza de la rejilla de ventilación y el filtro
No limpie la rejilla de ventilación y el filtro con agua u otros líquidos.
Page 527 of 724
5276-2. Mantenimiento
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
Requisitos de mantenimiento
Lleve a cabo el programa de mantenimiento según los intervalos y la progra-
mación establecidos.
Si desea información detallada sobre el programa de mantenimiento de su vehí-
culo, consulte el “Folleto de servicio Toyota” o el “Manual de garantía Toyota”.
Acerca del mantenimiento que puede realizar usted mismo
Con un mínimo de conocimientos mecánicos y las herramientas básicas de auto-
móvil, muchas de las tareas de mantenimiento puede efectuarlas usted mismo.
No obstante, tenga en cuenta que ciertas tareas de mantenimiento requieren herra-
mientas y conocimientos especiales. Por ello, es aconsejable que sean efectuadas
por mecánicos especializados. Aunque tenga usted experiencia como mecánico, le
recomendamos que este tipo de reparaciones y mantenimiento se lleve a cabo en
un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado. En el concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado se registrarán los datos del mante-
nimiento, lo cual le será de utilidad a la hora de acogerse a la garantía. Si opta por
una reparación o revisión en un establecimiento con personal debidamente equi-
pado y cualificado que no sea un taller de reparaciones Toyota autorizado, le acon-
sejamos que solicite el registro de los datos de mantenimiento.
El mantenimiento periódico y el cuidado diario son esenciales para
garantizar una conducción segura y económica. Toyota recomienda las
tareas de mantenimiento siguientes:
Programa de mantenimiento
Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 528 of 724
5286-2. Mantenimiento
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
■¿Dónde acudir para las tareas de mantenimiento?
Para mantener su vehículo en condiciones óptimas, Toyota le recomienda que todas
las reparaciones y revisiones de mantenimiento, así como cualquier otra inspección y
reparación necesaria, se lleven a cabo en un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o bien en otros establecimientos con personal debidamente cualifi-
cado y equipado. Si la reparación o el servicio están cubiertos por la garantía, diríjase
a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, donde se encargarán
de reparar el vehículo utilizando piezas genuinas de Toyota. Por otro lado, para las
tareas que no estén cubiertas por la garantía, podrá beneficiarse igualmente de la
competencia y especialización de los concesionarios o talleres de reparaciones
Toyota autorizados, donde le atenderán y ayudarán con cualquier problema que
pueda haberle surgido.
Su concesionario o taller de reparaciones Toyota, o cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, llevarán a cabo todas las tareas del
programa de mantenimiento de su vehículo con la mayor fiabilidad y al mejor precio
gracias a su experiencia con vehículos Toyota.
■ ¿Necesita el vehículo una reparación?
Preste atención a los cambios en el rendimiento, los ruidos o los avisos visuales que
puedan indicar que algún tipo de revisión es necesaria. Algunos indicios importantes
son:
●Fallos de encendido del motor, tirones o detonaciones
● Pérdida considerable de potencia
● Ruidos extraños en el motor
● Fuga de líquidos bajo el vehículo (no obstante, el goteo de agua después de usar el
sistema de aire acondicionado se considera normal).
● Cambios en el ruido de escape (podría indicar un escape peligroso de monóxido de
carbono. Conduzca con las ventanillas abiertas y haga que revisen el sistema de
escape del vehículo inmediatamente).
● Neumáticos que parecen desinflados; ruido excesivo de los neumáticos al tomar cur-
vas; desgaste desigual de los neumáticos
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando se conduce en línea recta por una carre-
tera llana
● Ruidos extraños originados por el movimiento de la suspensión
● Pérdida de la eficacia del freno; sensación esponjosa al pisar el pedal del freno, el
pedal casi toca el piso; al frenar, el vehículo tira hacia un lado
● La temperatura del refrigerante del motor es continuamente más alta de lo normal
(→ P. 606, 668)
Si observa alguno de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado. Es posible que el vehículo necesite
algún tipo de reparación o ajuste.
Page 529 of 724
5296-2. Mantenimiento
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Si el mantenimiento del vehículo no es correcto
Si el mantenimiento no es correcto, podrían ocasionarse daños graves en el vehí-
culo y provocarse lesiones graves o incluso mortales.
■ Manipulación de la batería de 12 voltios
Los bornes de la batería de 12 voltios, los terminales y los accesorios relacionados
con estos componentes contienen plomo y derivados del plomo, conocidos por su
riesgo para provocar daños cerebrales. Lávese las manos después de manipularlos.
(→ P. 543)
Page 530 of 724
5306-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
PRIUS_OM_OM47B58S_(ES)
Precauciones si realiza usted mismo el mante-
nimiento
Si realiza el mantenimiento personalmente, asegúrese de seguir el pro-
cedimiento correcto como se indica en estas secciones.
ElementosPiezas y herramientas
Estado de la batería
de 12 voltios
( → P. 543) • Agua templada • Bicarbonato sódico
•Grasa
• Llave convencional (para los pernos de las bridas de la
batería)
• Agua destilada
Nivel de refrigerante
de la unidad de
control de potencia/
motor ( →P. 540) • “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long
Life de Toyota) u otro de calidad similar basado en etilen-
glicol que no contenga silicatos, aminas, nitritos ni boratos,
con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración
“Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long
Life de Toyota) se compone de un 50 % de refrigerante y
un 50 % de agua desionizada.
• Embudo (solo para añadir el producto refrigerante)
Nivel del aceite de
motor ( →P. 537)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor genuino de
Toyota) o equivalente
• Trapo o toalla de papel
• Embudo (solo para añadir el aceite de motor)
Fusibles ( →P. 580)• Fusibles con un amperaje nominal idéntico al original
Bombillas ( →P. 584)
• Bombilla con el mismo número y vataje que la original
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana•Llave
Radiador y
condensador
(→ P. 542)
Presión de inflado
de los neumáticos
(→ P. 565)• Manómetro para neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Líquido
lavaparabrisas
(→ P. 548)• Agua o líquido lavaparabrisas con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (solo para añadir agua o líquido lavaparabrisas)