TOYOTA PRIUS 2020 Manual del propietario (in Spanish)
Page 721 of 776
7217-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
Después de detener el sistema híbrido y esperar durante 5 minutos o
más, inicie el sistema híbrido otra vez y compruebe si aparece el men-
saje “Sobrecalentamiento del sistema híbrido.” en la pantalla de infor-
mación múltiple.
Si el mensaje no desaparece:
Detenga el sistema híbrido y póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autoriz ado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Si el mensaje no aparece:
La temperatura del sistema híbrido ha descendido y ya puede conducir
el vehículo con normalidad.
No obstante, si el mensaje vuelve a aparecer con frecuencia, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
ADVERTENCIA
■ Para prevenir un accidente o lesiones cuando levante el capó del vehículo para
realizar una inspección
Observe las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, como quemaduras.
● Si observa que está saliendo vapor por debajo del capó, no lo abra hasta que haya
desaparecido. El compartimiento del motor podría estar muy caliente.
● Después de desactivar el sistema híbrido, asegúrese de que no se muestra
“Accesorios”, “Enc. en ON” ni la visualización del kilometraje ( P. 130,132) en la
pantalla principal y de que el indicador luminoso “READY” está apagado.
Cuando el sistema híbrido está en funcionamiento, el motor de gasolina puede
arrancar automáticamente o los ventiladores de refrigeración pueden funcionar
inesperadamente aunque el motor de gasolina se pare. No toque ni se aproxime a
las piezas giratorias como el ventilador. Se podría pillar los dedos o la ropa (espe-
cialmente corbatas, pañuelos y bufandas) y sufrir lesiones graves.
● No afloje los tapones del depósito de refrigerante mientras el sistema híbrido y el
radiador estén calientes.
Podría salir vapor o producto refrigerante a temperaturas muy altas.
6
Page 722 of 776
7227-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
AV I S O
■Si se añade refrigerante de la unidad de control de potencia/motor
Añada el refrigerante lentamente una vez que el sistema híbrido se haya enfriado lo
suficiente. Si se añade refrigerante a un sistema híbrido caliente demasiado rápido,
se puede dañar el sistema.
■ Para evitar que se dañe el sistema de refrigeración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
● Evite contaminar el refrigerante con partículas extrañas (como arena, polvo, etc.).
● No utilice ningún aditivo de refrigerante.
Page 723 of 776
7237-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
Si el vehículo se queda atascado
Aplique el freno de estacionamiento y coloque la posición del cambio en P.
Detenga el sistema híbrido.
Retire el barro, la nieve y la ar ena de alrededor de las ruedas delanteras.
Coloque un trozo de madera, piedras u otros materiales bajo las ruedas
delanteras para facilitar la tracción.
Reinicie el sistema híbrido.
Coloque la posición del cambio en D o R y suelte el freno de estaciona-
miento. Después, con cuidado, pise el pedal del acelerador.
■Cuando sea difícil liberar el vehículo
Realice los siguientes procedimientos si las ruedas patinan o si el vehí-
culo se queda atascado en el barro, la tierra y la nieve:
Pulse para desactivar el sistema TRC.
( P. 5 0 3 )
1
2
3
4
5
Page 724 of 776
7247-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando se intente liberar un vehículo atascado
Si decide empujar el vehículo hacia delante y hacia atrás para liberarlo, asegúrese
de que la zona circundante esté libre de obstáculos para evitar colisiones con otros
vehículos, personas u objetos. El vehículo también puede abalanzarse de repente
hacia delante o hacia atrás cuando quede libre. Extreme la precaución.
■ Al desplazar la posición del cambio
Tenga cuidado de no desplazar la posición del cambio con el pedal del acelerador
pisado.
Podría provocar acelerones en el vehículo y causar accidentes con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O
■ Para evitar daños en la transmisión híbrida y otros componentes
● No haga patinar las ruedas delanteras ni pise el pedal del acelerador más de lo
estrictamente necesario.
● Si el vehículo sigue atascado tras realizar estos procedimientos, puede que nece-
site ser remolcado.
Page 725 of 776
725
8
Especificaciones
del vehículo
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)8-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 726
Información sobre el
combustible........................... 741
8-2. Personalización
Funciones personalizables...... 743
8-3. Reinicio
Elementos que deben
reiniciarse ............................. 752
Page 726 of 776
7268-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)
*
1: Vehículo sin carga
*2: Vehículos con neumáticos 195/65R15
*3: Vehículos con neumáticos 215/45R17
*4: Vehículos que pueden arrastrar un remolque. (P. 283)
Dimensiones y pesos
Longitud total4575 mm (180,1 pul.)
Anchura total1760 mm (69,3 pul.)
Altura total*1Modelos 2WD
Sin la altura del
vehículo elevada1470 mm (57,9 pul.)
Con la altura del
vehículo elevada1490 mm (58,7 pul.)
Modelos AWD1475 mm (58,1 pul.)
Batalla2700 mm (106,3 pul.)
Vía*1
Parte delantera1530 mm (60,2 pul.)*2
1510 mm (59,4 pul.)*3
Parte trasera
Sin la altura del
vehículo elevada1540 mm (60,6 pul.)*2
1520 mm (59,8 pul.)*3
Con la altura del
vehículo elevada1530 mm (60,2 pul.)*2
1510 mm (59,4 pul.)*3
Masa máxima del
vehículoModelos 2WD1790 kg (3946 lb.)
Modelos AWD1845 kg (4068 lb.)
Capacidad máxima
admisible del ejeParte delantera1020 kg (2249 lb.)
Parte trasera975 kg (2150 lb.)
Carga en la barra de tracción*460 kg (132 lb.)
Capacidad de
remolque
*4
Sin freno725 kg (1598 lb.)Con freno
Page 727 of 776
7278-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
■Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es su identificador legal.
Este es el número principal de identificación de su Toyota. Se utiliza para
registrar la propiedad del vehículo.
Este número está estampado en la
parte superior izquierda del panel
de instrumentos.
Este número también está estam-
pado debajo del asiento delantero
derecho.
Este número también aparece en
la etiqueta del fabricante.
Identificación del vehículo
Page 728 of 776
7288-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
■Número del motor
El número del motor está grabado
en el bloque motor, como se
observa en la ilustración.
Motor
Modelo2ZR-FXE
Tipo4 cilindros en línea, 4 tiempos, gasolina
Diámetro y carrera80,5 88,3 mm (3,17 3,48 pul.)
Cilindrada1798 cm3 (109,7 pul3)
Holgura de válvulasAjuste automático
Page 729 of 776
7298-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
Combustible
Tipo de combustible
Si ve este tipo de etiquetas de combustible en la
gasolinera, utilice únicamente un combustible
que tenga una de las siguientes.
Área de la UE:
Solo gasolina sin plomo conforme a la norma
europea EN228
Excepto área de la UE:
Solo gasolina sin plomo
Octanaje Research
Área de la UE:
95 o superior
Excepto área de la UE:
95 o superior
Solo Rusia:
91 o superior
Capacidad del depósito de
combustible (referencia)43 L (11,4 gal., 9,5 gal.Ing.)
Motor eléctrico (motor de tracción eléctrica)
Parte delanteraParte trasera (modelos
AWD)
TipoMotor síncrono de
imán permanenteMotor de inducción
permanente
Potencia máxima53 kW5,3 kW
Par máximo163 N•m (16,6 kgf•m,
120,2 lbf•pie)55 N•m (5,6 kgf•m,
40,6 lbf•pie)
Batería híbrida (batería de tracción eléctrica)
TipoBatería de níquel-hidruro metálico
Tensión7,2 V/módulo
Capacidad6,5 Ah (3HR)
Cantidad28 módulos
Tensión nominal201,6 V
Page 730 of 776
7308-1. Especificaciones
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■
Capacidad de aceite (drenaje y llenado [referencia*])
*: La capacidad del aceite de motor solo sirve como cantidad de referencia al cam-
biarlo. Estacione el vehículo en una superficie plana. Cuando haya calentado el
motor, desactive el sistema híbrido, espere 5 minutos como mínimo y compruebe
el nivel de aceite con la varilla indicadora.
■
Elección del aceite de motor
Su vehículo Toyota utiliza “Toyota Genuine Motor Oil” (aceite de motor
genuino de Toyota). Toyota recomienda el uso de “Toyota Genuine Motor
Oil” (aceite de motor genuino de Toyota) aprobado. También se pueden
utilizar otros aceites de motor de la misma calidad.
Grado del aceite:
0W-16:
Aceite de motor multigrado API, grado SN “Resource-Conserving” o SN
PLUS “Resource-Conserving”
0W-20, 5W-30 y 10W-30:
Aceite de motor multigrado API, grado SL “Energy-Conserving”, SM
“Energy-Conserving”, SN “Resource-Conserving” o SN PLUS “Resource-
Conserving”; o ILSAC
15W-40:
Aceite de motor multigrado API, grado SL, SM, SN o SN PLUS
Sistema de lubricación (excepto para Armenia, Georgia, Nueva Cale-
donia y Rusia)
Con filtro4,2 L (4,4 qt., 3,7 qt.Ing.)
Sin filtro3,9 L (4,1 qt., 3,4 qt.Ing.)