sat nav TOYOTA PRIUS 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 8 of 772

TABLE DES MATIÈRES6
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)8-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)..................... 700
Informations sur le carburant ......................... 712
Informations sur les pneus .............................. 715
8-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 728
8-3. Initialisation Éléments à initialiser ......... 739
Que faire si... (Dépannage)............................ 742
Index alphabétique .................... 746
8Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules dotés du système de navigation, reportez-vous
au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
pour plus d’informations sur la liste d’équipements présentée c i-des-
sous.
• Système de navigation
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de
rétrovision• Système mains libres (pourtéléphone cellulaire)
Pour les véhicules dotés du système multimédia, reportez-vous a u
“MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” pour plus d’informa-
tions sur la liste d’équipements présentée ci-dessous.
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de rétrovision• Système mains libres (pour
téléphone cellulaire)

Page 21 of 772

19Index visuel
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)Écran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . P. 132
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 132
Contrôle d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 135
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . P. 635
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 452
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 277
Levier de commande des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 276
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Phares/feux de stationnement/feux arrière/
phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278
Phares antibrouillards
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 289
Contacteur d’essuie-glaces et d e lave-glace avant . . . . . . P. 291
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace
de la lunette arrière
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 291,297
Ajout de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 556
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 610
Contacteur du dispositif d’ouverture du panneau
de réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 301
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 541
Levier de déverrouillage de la direction inclinable
et télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 224
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458, 469
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458, 470
Désembueur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 462, 473
Système audio
*1, 2
*1 : Si le véhicule en est doté
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE” ou au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Page 114 of 772

112
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
QParamètres du calendrier
OSi les informations sur la date ne sont pas réglées, l’enregist rement de la
consommation de carburant ne peut pas être mémorisé correctement.
Lorsque l’écran de vérification des paramètres du calendrier s’ affiche, assu-
rez-vous de toujours régler les paramètres. ( P. 159)
O Jusqu’à ce que les paramètres du calendrier soient réglés, l’éc ran de vérifi-
cation s’affiche chaque fois que le contacteur d’alimentation e st placé en
mode ON.
O Une fois que les informations du calendrier sont réglées, vous pouvez les
modifier dans les paramètres “Personnalisation compteur”. ( P. 163)
Q Lorsque l’écran de menu sur le système de navigation est en fonction
(véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces)
Q Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches claires peuvent apparaître sur l’écran. Ce
phénomène est caractéristique des écrans à cristaux liquides; il n’y a aucun
risque à continuer d’utiliser l’écran.
Q Affichage contextuel
Certaines fonctions, par exemple le contacteur de sélection du mode de
conduite et le climatiseur, sont liées au fonctionnement et ent raînent l’affi-
chage d’écrans contextuels sur l’écran multifonction. Si vous n e souhaitez
pas les écrans contextuels de ces fonctions, vous pouvez les dé sactiver dans
les paramètres “Personnalisation compteur”. ( P. 163)
Si l’enregistrement du
calendrier est inter-
rompu en raison du remplacement de la
batterie de 12 volts ou de la décharge de
la batterie de 12 volts, etc., lorsque le
contacteur d’alimentation est placé en
mode ON après des travaux d’entretien,
l’écran de vérification des paramètres du
calendrier s’affiche automatiquement sur
l’écran multifonction.
Un affichage contextuel de l’icône de
l’écran de menu s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
*
*
: Dans les paramètres “Personnalisation
compteur”, vous pouvez désactiver
l’affichage contextuel sur le système de
navigation. ( P. 163)

Page 142 of 772

140
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
2. Bloc d’instrumentation
QLorsque le fonctionnement de chaque fonction s’arrête
OL’indicateur du système hybride cesse de fonctionner dans les s ituations
suivantes.
• Le voyant “READY” n’est pas allumé.
• La position de changement de vitesse n’est pas D ou B.
O Le score Eco et “Assist. Accél. ÉCO” cessent de fonctionner dans les situa-
tions suivantes.
• L’indicateur du système hybride n’est pas en fonction.
• Le régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté) ou le ré gulateur de
vitesse dynamique à radar avec plage complète de vitesses (si l e véhi-
cule en est doté) est en cours d’utilisation.
Q À propos du score Eco
OAprès le démarrage, l’affichage du score Eco ne commence pas tant que la
vitesse du véhicule n’a pas dépassé environ 19 mph (30 km/h).
O En plus de l’état de conduite du véhicule, le score Eco évalue également la
condition d’utilisation du climatiseur ( P. 156). Le score affiché lorsque le
système hybride s’arrête est le résultat total de l’état de con duite après le
démarrage du système hybride et l a condition d’utilisation du climatiseur.
Q Conduite efficace prédictive (assistance à la décélération préd ictive)
(véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces)
Lorsque le véhicule se rapproche d’un point de données de décél ération pré-
dictive enregistré dans le système de navigation, le système dé sactive le
guide d’accélération Eco et indique au conducteur de relâcher à l’avance la
pédale d’accélérateur.
Pour plus de détails sur la conduite efficace prédictive (assis tance à la décé-
lération prédictive), reportez-v ous au “SYSTÈME DE NAVIGATION M ANUEL
DU PROPRIÉTAIRE”.

Page 157 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
1552. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
*1 : “BASSE” s’affiche si la température est réglée sur le réglage le plus bas, et
“HAUTE” s’affiche si la tempér ature est réglée sur le réglage l e plus haut.
*2 : Les modes pouvant être sélectionnés varient selon qu’un passa ger est
présent ou non. ( P. 460, 471)
Q
Ajustement des réglages
Appuyez sur pour afficher le curseur.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou pour sélectionner l’élément que vous souhaitez configurer.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou pour sélectionner l’élément de configuration ou la valeur de
configuration.
Vous ne pouvez pas arrêter le climatiseur en effectuant des opé rations
sur l’écran des paramètres du climatiseur. Veuillez utiliser le contacteur
du climatiseur ou le système de navigation
* pour arrêter le climatiseur.
*: Véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces uniquement
ÉlémentParamètres
Score Eco
(score A/C)P. 156
Réglage de la
températureChange en fonction de l’utilisation des contacteurs de
commande du compteur
*1
Modes Air exté-
rieur et Recircu-
lation d’air

(mode Air extérieur)
(mode Recirculation d’air)
Vitesse du
ventilateur1 à 7
“PRÉFÉRENCE
TEMP.”“Standard”“ECO”
Mode de débit
d’air concentré
sur les sièges
avant
(S-FLOW)
“Activé (Prio
conduc)”
*2“Activé (Sge AV uniq)”
*2“Désactivé
(Ts sièges)”
1
2
3
4
5
6
1
2
3

Page 165 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
1632. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
QParamètres “Personnalisation compteur” ( )
ÉlémentParamètresRésultat du réglage
“Bascul. écran
simple/
scindé”
*1
“Écran simple” Change le mode d’affichage de
l’affichage principal. (P. 128)
“Écran scindé”
“Désactiver
écran”
*2
“Oui”Désactive l’écran multifonction.“Non”
“Indic de syst
hybr” (
P. 137)
“Assist.
Accél. ÉCO” “Activé”Active et désactive la fonction
“Assist. Accél. ÉCO”.
“Désactivé”
“Activation
tém. EV.”
“Activé”Allume et éteint le voyant EV.“Désactivé”
“Affichage
pop-up Activé/
Désactivé”
“Navigation”*1“Activé”
Active et désactive l’affichage
contextuel de l’élément sélec-
tionné sur l’écran multifonction.
“Désactivé”
“Éclairage du
tableau de
bord”“Activé”
“Désactivé”
“Prix de
l’essence”
“Activé”
“Désactivé”
“Paramètres
climatisation”“Activé”
“Désactivé”
“Écr rég vit”
“Activ锓Désactivé”
“Param.HUD”*1“Activé”
“Désactivé”
“Sél. Mode”“Activ锓Désactivé”
“Menu
multimédia”
*1
“Activé”
“Désactivé”
“Limit. vit.”*1, 3
(
P. 172)
“Dés.”Change le contenu de fonc-
tionnement de la fonction de
limite de vitesse.
“Aff. Unique”
“Prudence”

Page 343 of 772

PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
3414-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
QCirconstances dans lesquelles le système pourrait ne pas fonctionner ni
détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normale-
ment et peut ne pas reconnaître les panneaux, afficher le mauva is panneau,
etc. Toutefois, cela n’est pas le signe d’une anomalie.
O La caméra avant est mal alignée en raison d’un choc violent sub i par le cap-
teur, etc.
O De la saleté, de la neige, des autocollants, etc. se trouvent s ur le pare-brise
à proximité de la caméra avant.
O Par mauvais temps, par exemple en cas de pluie forte, de brouillard, de
neige ou de tempête de sable
O La lumière d’un véhicule venant en sens inverse, le soleil, etc., éblouissent
la caméra avant.
O Le panneau est sale, décoloré, incliné ou plié.
O Le panneau électronique a un faible contraste.
O Tout ou partie du panneau est caché par les feuilles d’un arbre, par un
poteau, etc.
O Le panneau est seulement visible par la caméra avant pendant un e courte
période.
O L’environnement de conduite (virage, changement de voie, etc.) est estimé
de façon incorrecte.
O Si un panneau n’est pas approprié pour la voie sur laquelle vou s roulez
actuellement, mais que ce panneau existe immédiatement après le s
embranchements d’une autoroute, ou dans une voie adjacente just e avant
la convergence.
O Des autocollants sont fixés à l’arrière du véhicule qui vous pr écède.
O Un panneau ressemblant à un panneau compatible avec le système est
reconnu.
O Pendant que le véhicule roule sur la route principale, les pann eaux de
vitesse de la route latérale peuvent être détectés et affichés (s’ils sont posi-
tionnés à la vue de la caméra avant).
O Pendant que vous circulez dans un rond-point, les panneaux indi quant la
vitesse de sortie du rond-point peuvent être détectés et affichés (s’ils sont
positionnés à la vue de la caméra avant).
O L’avant du véhicule est élevé ou abaissé en raison de la charge transportée
O La luminosité ambiante est insuffisante ou change brusquement.
O Lorsqu’un panneau destiné aux camions, etc. est reconnu.
O La vitesse affichée sur le compteur peut différer de celle affi chée sur le sys-
tème de navigation, car ce dernier utilise les données cartographiques.

Page 471 of 772

469
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
5-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
5
Caractéristiques intérieures
Climatiseur automatique (véhicules dotés
d’un écran de 11,6 pouces)
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran du système de navi-
gation.
Réglage de la température
Réglage de la vitesse du venti-
lateur
Réglage du mode automatique
Réglage du mode de débit d’air
Réglage du mode de débit d’air
concentré sur les sièges avant
(S-FLOW)
Réglage du mode Eco du climatiseur
Réglage A/C
Réglage du mode Air extérieur/Recirculation d’air
Les sorties d’air et la vitesse du ventilateur sont réglées aut oma-
tiquement en fonction du réglage de la température.
Zone des informations du climatiseur
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 472 of 772

4705-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
Vous pouvez afficher l’écran de
commande du climatiseur en tou-
chant la zone d’informations du
climatiseur sur l’écran du système
de navigation.
QRéglage de la température
Appuyez sur le côté “” de pour augmenter la température, et
sur le côté “ ” pour la diminuer.
Si le voyant est éteint, le système soufflera de l’air à la te m-
pérature ambiante ou de l’air chauffé.
Q
Réglage de la vitesse du ventilateur
Sélectionnez sur l’écran de commande du climatiseur pour
augmenter la vitesse du ventilateur et sur pour la diminuer.
La vitesse du ventilateur s’affiche sur l’écran de commande. (7 niveaux)
Sélectionnez pour arrêter le ventilateur.
Q
Changez le mode de débit d’air
Pour changer les sorties d’air, sélectionnez n’importe quel con tac-
teur sur l’écran de commande du climatiseur.
L’air est dirigé vers le haut du
corps
L’air est dirigé vers le haut du
corps et vers les pieds
L’air est dirigé vers les pieds
L’air est dirigé vers les pieds
et le désembueur du pare-
brise est activé
Écran de commande du climatiseur
Commandes du climatiseur
1
2
3
4

Page 730 of 772

728
PRIUS_OM_OM47E09D_(D)
8-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire, que le frein de
stationnement est engagé et que le véhicule est en position de chan-
gement de vitesse P.
QChangement à l’aide de l’écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, puis sélectionnez .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez (“Paramètres du véhicule”), puis
appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de per son-
nalisation, appuyez sur .
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques
personnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent
être configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système de
navigation, du système multimédia, ou encore chez votre
concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique -
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4

Page:   1-10 11-20 next >