TOYOTA PRIUS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 251 of 768
2494-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Alterar para o modo de condução EV quando o motor a gasolina estiver
frio
Se colocar o sistema híbrido em funcionamento e o motor a gasolina estiver
frio, este entra automaticamente em funcionamento após um curto período
de tempo para aquecer. Neste caso, não é possível alterar para o modo de
condução EV.
Depois de colocar o sistema híbrido em funcionamento e o indicador
“READY” acender, pressione o interruptor do modo de condução EV antes
do motor a gasolina entrar em funcionamento para, desta forma, alterar para
o modo de condução EV.
Cancelamento automático do modo de condução EV
Durante a condução no modo EV, o motor a gasolina pode entrar automatica-
mente em funcionamento nas condições que se seguem. Quando o modo de
condução EV for cancelado ouve um sinal sonoro e o indicador do modo de
condução EV pisca e apaga.
A bateria do sistema híbrido (bateria de tração) está com pouca carga.
O nível restante da bateria, indicado no monitor de energia, é baixo.
(ï‚®P. 129, 175)
A velocidade do veículo é elevada.
O pressionar o pedal do acelerador com muita força ou estiver numa
subida, etc.
Quando for possível informar previamente o condutor do cancelamento auto-
mático, será exibido um ecrã de aviso prévio no mostrador de informações
múltiplas.
Distância possível de condução no modo EV
No modo de condução EV é possível circular até, cerca de, 1 km. Contudo,
dependendo das condições do veículo, existem situações em que não é pos-
sível utilizar o modo de condução EV. (A distância que é possível percorrer
depende do nível de carga da bateria do sistema híbrido [bateria de tração],
bem como das condições de condução.)
Alterar o modo de condução enquanto estiver no modo de condução EV
Pode utilizar o modo de condução EV em conjunto com os modos Eco e
Power.
Contudo, o modo de condução EV poderá ser cancelado automaticamente
quando for utilizado em conjunto com o modo Power.
Economia de combustível
O sistema híbrido foi concebido para ter a melhor economia de combustível
possível durante a condução normal (utilizando o motor a gasolina e o motor
elétrico [motor de tração]). Se circular no modo de condução EV durante
mais tempo do que o necessário pode comprometer a economia de combus-
tível.
Page 252 of 768
2504-2. Procedimentos de condução
AV I S O
Medidas de precaução relativas à condução
Quando circular no modo de condução EV, preste muita atenção à área
que circunda o veículo. Uma vez que não existe ruído de motor, os peões,
ciclistas ou outras pessoas e veículos que se encontrem nas imediações
podem não se aperceber que o veículo híbrido está a arrancar ou a aproxi-
mar-se. Por esse motivo, tenha muito cuidado enquanto conduz.
Page 253 of 768
251
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Caixa de velocidades do sistema híbrido
Alavanca da caixa de velocidades
Mova a alavanca seletora com cuidado e certifique-se que seleciona a posi-
ção correta.
Depois de selecionar a posição, liberte a alavanca da caixa de velocidades
para que esta retome a posição .
Quando mudar de P para N, D ou R, de D para R, ou de R para D, certifi-
que-se que o pedal do travão está a ser pressionado e que o veículo está
parado.
Indicador da posição de engrenamento
A posição da alavanca das velocidades está destacada.
Quando selecionar outra posição que não a D ou B, a seta na direção de B
e o indicador da posição B desaparecem do indicador da posição da ala-
vanca das velocidades.
Quando selecionar a posição da alavanca das velocidades, certifique-se
que escolhe a posição pretendida, verificando o indicador da posição de
engrenamento no agrupamento de instrumentos.
Engrenamento da alavanca da caixa de velocidades
1
Quando selecionar as posições D ou R, mova a alavanca da caixa
de velocidades ao longo das ranhuras.
Para mudar para a posição N, deslize a alavanca para a esquerda
(veículos com volante à esquerda) ou para a direita (veículos com
volante à direita) e mantenha-a nessa posição. A posição da ala-
vanca das velocidades altera para N.
Para selecionar a posição B, pressione a alavanca para baixo. Só
é possível engrenar a posição B se não tiver selecionada a posi-
ção D.
2
Page 254 of 768
2524-2. Procedimentos de condução
*: Para uma boa economia de combustível e redução de ruído, deve utilizar a
posição D.
ï‚®P. 3 4 8
Quando mudar a posição de engrenamento para P
Pare completamente o veículo e
aplique o travão de estaciona-
mento e, de seguida, pressione o
interruptor P.
Quando mudar a alavanca para
P, o indicador do interruptor
acende.
Verifique se o indicador P está
aceso no indicador da posição
de engrenamento.
Alterar a posição da alavanca das velocidades de P para outras
posições
Enquanto pressiona firmemente o pedal do travão, mova a alavanca
das velocidades. Se mover a alavanca sem pressionar o pedal do
travão, soa um sinal sonoro e a operação é desativada.
Quando selecionar a posição de engrenamento, certifique-se que
escolhe a posição pretendida, verificando o indicador da posição de
engrenamento no agrupamento de instrumentos.
Não é possível alterar a posição da alavanca das velocidades dire-
tamente de P para B.
Finalidade da posição de engrenamento
Posição da ala-
vancaFunção ou objetivo
PEstacionar o veículo/colocar o sistema híbrido em
funcionamento
RMarcha-atrás
NNeutra
(Condição em que não é transmitida potência)
DCondução normal*
B
Aplicação de travagem com o motor ou travagem acen-
tuada quando libertar o pedal do acelerador durante a
condução em descidas íngremes, etc.
Seleção de um modo de condução
Interruptor da posição P
Page 255 of 768
2534-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Para as posições de engrenamento
Quando o interruptor Power estiver desligado, não é possível alterar a posi-
ção de engrenamento.
Quando o interruptor Power estiver no modo ON (o sistema híbrido não está
em funcionamento), só é possível alterar a posição da alavanca de velocida-
des para N. A posição altera para N mesmo que selecione D ou R.
Quando o indicador “READY” acender, pode alterar a posição de engrena-
mento de P para D, N ou R.
Quando o indicador “READY” estiver a piscar, não é possível alterar a posi-
ção de engrenamento de P para outra posição mesmo que mova a alavanca
das velocidades. Aguarde até que o indicador “READY” passe de piscar para
fixo e, de seguida, mova novamente a alavanca das velocidades.
Só é possível alterar a posição da alavanca para B diretamente de D.
Para além disso, se tentar alterar a posição de engrenamento movendo a ala-
vanca das velocidades ou pressionando o interruptor da posição P nas situa-
ções que se seguem, soa um sinal sonoro e o engrenamento é desativado ou a
alavanca das velocidades altera, automaticamente, para N. Quando isto acon-
tecer selecione uma posição adequada.
Situações em que a alteração de velocidade é desativada:
• Quando tentar alterar a posição de P para outra posição, movendo a ala-
vanca seletora sem pressionar o pedal do travão.
• Quando a alavanca das velocidades é movida para tentar mudar a posi-
ção de P ou N com o pedal do acelerador deprimido e o veículo parado.
• Quando tentar alterar a posição de engrenamento de P ou N para B
movendo a alavanca seletora.
Situações em que a alavanca das velocidades muda automaticamente para
N:
• Quando pressionar o interruptor da posição P e o veículo estiver em fun-
cionamento.
*1
• Quando tentar selecionar a posição R movendo a alavanca seletora e o
veículo estiver em movimento para a frente.
*2
• Quando tentar selecionar a posição D movendo a alavanca seletora e o
veículo estiver em movimento para trás.
*3
• Quando tentar mudar a posição de R para B, movendo a alavanca das
velocidades.
*1: Pode mudar a posição de engrenamento para P durante a condução a
velocidades extremamente baixas.
*2: Pode mudar a posição de engrenamento para R durante a condução a
baixa velocidade.
*3: Pode mudar a posição de engrenamento para D durante a condução a
baixa velocidade.
Se selecionar N a uma determinada velocidade, mesmo que a alavanca das
velocidades não esteja na posição N, a posição de engrenamento muda para
N. Nesta situação, soa um alarme sonoro e é exibida uma mensagem de
confirmação no mostrador de informações múltiplas para informar o condutor
de que a posição de engrenamento foi alterada para N.
Page 256 of 768
2544-2. Procedimentos de condução
Limitar a aceleração repentina (Controlo de aceleração repentina)
ï‚®P. 220
Função de seleção automática da posição P
Nas seguintes situações, a posição de engrenamento é automaticamente
alterada P.
Quando premir o interruptor Power com o veículo parado e o interruptor
Power estiver ligado e se a alavanca das velocidades ainda não estiver
completamente na posição P, (depois que a posição de engrenamento
mudou para P, o interruptor Power desliga-se)
*.
Se a porta do condutor for aberta e todas as seguintes condições forem
estabelecidas, enquanto a posição de engrenamento está noutra posição
que não P
• O interruptor Power está ligado
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• O pedal do travão não está a ser pressionado.
Para iniciar o veículo depois de a posição de engrenamento ser alterada
para P, volte a acionar a alavanca das velocidades
*: Se pressionar o interruptor Power enquanto conduz a velocidades muito
baixas (por exemplo, mesmo antes de parar), a posição de engrena-
mento pode mudar automaticamente para P. Prima o interruptor Power
após parar completamente o veículo para impedir paragens bruscas e
inesperadas do mesmo.
A posição de engrenamento pode alterar automaticamente para P se uma
das condições que se seguem for detetada quando o veículo for parado
pelo controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades (se equipado).
• O cinto de segurança do condutor não está colocado.
• A porta do condutor está aberta.
• Passaram-se 3 minutos desde que o veículo parou.
Se não for possível retirar a alavanca das velocidades da posição P
É possível que a bateria de 12 volts esteja descarregada. Nesta situação,
verifique a bateria de 12 volts. (ï‚®P. 636)
Sobre a travagem com o motor
Quando selecionar a posição B, se libertar o pedal do acelerador, t r a v a c o m
o motor.
Durante uma condução a elevada velocidade, pode sentir que a travagem
com o motor é inferior à dos veículos convencionais a gasolina.
<00330052004700480003004400460048004f004800550044005500030052000300590048007400460058004f005200030050004800560050005200030054005800480003005700480051004b0044000300560048004f00480046004c005200510044004700
52000300440003005300520056004c006f006d005200030025[.
Se circular com o veículo sempre na posição B, o consumo de combustível
pode aumentar. Por norma, utilize a posição D.
<002400530079005600030055004800460044005500550048004a00440055001200590052004f005700440055000300440003004f004c004a0044005500030044000300450044005700480055004c0044000300470048000300140015000300590052004f00
5700560003[
ï‚®P. 521
Page 257 of 768
2554-2. Procedimentos de condução
4
Condução
Quando uma mensagem relacionada com a posição da alavanca das
velocidades for exibida no mostrador de informações múltiplas
Quando não for possível alterar a posição da alavanca das velocidades
devido a uma má utilização, condições do sistema, etc. é exibida uma men-
sagem no mostrador de informações múltiplas que indica a utilização correta
ou o motivo pelo qual esta alteração não é possível. Nestas situações pro-
ceda conforme as instruções e volte a tentar.
Configuração
As configurações (por ex. sinal sonoro de aviso de marcha-atrás) podem ser
alteradas.
(Configurações pessoais: ï‚®P. 666)
AV I S O
Quando circular em estradas com superfícies escorregadias
Não acelere nem engrene as velocidades bruscamente.
Mudanças bruscas na travagem com o motor podem fazer com que o veí-
culo derrape ou deslize. Consequentemente poderá ocorrer um acidente.
Alavanca seletora da caixa de velocidades e interruptor da posição P
Não remova o punho da alavanca seletora nem utilize um punho de ala-
vanca que não seja um produto genuíno Toyota. Para além disso, não
pendure nada na alavanca seletora.
Se o fizer, pode impedir que a alavanca seletora volte à sua posição. Con-
sequentemente, poderá ocorrer um acidente enquanto o veículo estiver
em movimento.
Não pressione o interruptor da posição P enquanto o veículo estiver em
movimento.
Se pressionar o interruptor da posição P durante a condução a velocida-
des muito baixas (por exemplo imediatamente antes de parar o veículo), o
veículo pode parar subitamente quando mudar a posição da alavanca das
velocidades para P. Consequentemente, poderá ocorrer um acidente.
Para evitar alterações inadvertidas da posição de engrenamento, não
toque no interruptor da posição P nem na alavanca das velocidades
quando não os estiver a utilizar.
Page 258 of 768
2564-2. Procedimentos de condução
AT E N Ç Ã O
Carga da bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
Se a posição de engrenamento for N, a bateria do sistema híbrido (bateria
de tração) não carrega. Para evitar a descarga da bateria, evite deixar a
posição N selecionada durante longos períodos de tempo.
Situações em que é possível ocorrerem avarias no sistema de controlo
do engrenamento de velocidades
Se ocorrer uma das situações que se seguem, é possível que o sistema de
controlo do engrenamento de velocidades esteja avariado.
Pare imediatamente o veículo num local seguro e plano, aplique o travão
de estacionamento e, de seguida, contacte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
Quando aparecer uma mensagem de aviso relativa ao sistema de comu-
tação de velocidades no mostrador de informações múltiplas.
O mostrador indica que não foi selecionada uma posição de engrena-
mento durante alguns segundos.
Notas relativas à alavanca das velocidades e ao funcionamento do
interruptor de posição P
Evite o funcionamento repetido e sucessivo da alavanca das velocidades e
do interruptor da posição P.
A função de proteção do sistema pode ser ativada e, temporariamente, não
será possível engrenar outra posição que não a posição P. Se isso aconte-
cer, aguarde cerca de 20 segundos antes de tentar mudar novamente a
posição de engrenamento.
Quando sair do veículo (apenas banco do condutor)
Verifique se o indicador de posição de engrenagens mostra P e se o travão
de estacionamento está aplicado antes de abrir a porta e sair do veículo.
Page 259 of 768
257
4
4-2. Procedimentos de condução
Condução
Alavanca do sinal de mudança de direção
Virar à direita
Mudança de faixa para a direita
(mova a alavanca até meio e
liberte-a)
O sinal de mudança de direção do
lado direito pisca 3 vezes.
Mudança de faixa para a
esquerda (mova a alavanca até
meio e liberte-a)
O sinal de mudança de direção do
lado esquerdo pisca 3 vezes.
Virar à esquerda
O sinal de mudança de direção funciona quando
O interruptor Power estiver no modo ON.
Se os indicadores piscarem mais rapidamente do que o normal
Certifique-se que todos os sinais de mudança de direção estão a piscar nor-
malmente.
Se o sinal de mudança de direção parar de piscar antes de mudar de
faixa de rodagem
Mova novamente a alavanca.
Configurações
O número de vezes que os sinais de mudança de direção piscam durante a
mudança de faixa de rodagem pode ser alterado.
(Configurações pessoais: ï‚®P. 666)
Instruções de utilização
1
2
3
4
Page 260 of 768
2584-2. Procedimentos de condução
Travão de estacionamento
Para aplicar o travão de estacio-
namento, pressione completa-
mente o pedal do travão de
estacionamento com o pé
esquerdo enquanto prime o pedal
do travão com o pé direito.
(Se pressionar novamente o
pedal liberta o travão de estacio-
namento.)
Estacionar o veículo
ï‚®P. 218
Sinal sonoro de aviso de travão de estacionamento aplicado
Se circular com o veículo com o travão de estacionamento aplicado, soa um
sinal sonoro. A indicação “Release Parking Brake” (Liberte o travão de esta-
cionamento) é exibido no mostrador de informações múltiplas (quando o veí-
<00460058004f0052000300440057004c0051004a004c00550003005800500044000300590048004f00520046004c0047004400470048000300470048000f00030044005300550052005b004c005000440047004400500048005100570048000f0003001800
03004e00500012004b000c0011[
Utilização no inverno
ï‚®P. 451
Instruções de utilização
AT E N Ç Ã O
Antes de conduzir
Liberte completamente o travão de estacionamento.
Se circular com o veículo com o travão de estacionamento aplicado pode
provocar um sobreaquecimento nos componentes dos travões, o que
<005300520047004800550069000300440049004800570044005500030052000300470048005600480050005300480051004b005200030048000300440058005000480051005700440055000300520003004700480056004a00440056005700480003004700
52005600030050004800560050005200560011[