TOYOTA PRIUS 2022 Manuale duso (in Italian)

Page 211 of 758

2093-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
3
Funzionamento di ciascun componente
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)QFunzionamento dei finestrini collegato al bloccaggio delle porte
OGli alzacristalli elettrici possono essere aperti e chiusi utilizzando la chiave mecca-
nica.
* (P. 630)
OGli alzacristalli elettrici possono essere aperti e chiusi utilizzando il radiocomando a
distanza.
* (P. 178)
*: per personalizzare queste impostazioni, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
QQuando la batteria da 12 volt viene scollegata
L’interruttore bloccaggio cristalli viene disabilitato. Se necessario, premere l’interrut-
tore di bloccaggio cristalli dopo aver ricollegato la batteria da 12 volt.
QFunzione di avvertenza apertura dell’alzacristalli elettrico
Il cicalino suona e sul display multi-informazioni del quadro strumenti viene visualiz-
zato un messaggio quando l’interruttore di alimentazione viene spento e la portiera del
conducente viene aperta con gli alzacristalli elettrici aperti.
QPersonalizzazione
Le impostazioni (ad es., funzionamento collegato al bloccaggio delle porte) possono
essere modificate.
(Funzioni personalizzabili: P. 663)

Page 212 of 758

2103-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
Q Chiusura dei finestrini
O Il conducente è responsabile dell’azionamento degli alzacristalli elettrici, anche di
quelli dei passeggeri. Per evitare l’azionamento involontario, in particolare da parte
di un bambino, non consentire l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai bambini. È
infatti possibile che parti del corpo di un bambino o di altri passeggeri rimangano
intrappolate durante il movimento degli alzacristalli elettrici. Inoltre, se ci sono bam-
bini a bordo, è consigliabile utilizzare l’interruttore bloccaggio cristalli. ( P. 207)
O Quando si utilizza il radiocomando a distanza o la chiave meccanica e si azionano
gli alzacristalli elettrici, azionare questi ultimi dopo aver verificato che nessun pas-
seggero abbia parti del corpo in posizione tale da rimanere intrappolate nel fine-
strino laterale. Inoltre, non lasciare che un bambino azioni il finestrino laterale con il
radiocomando a distanza o la chiave meccanica. È infatti possibile che una parte
del corpo dei bambini o degli altri passeggeri rimanga intrappolata durante il movi-
mento degli alzacristalli elettrici.
O Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore di alimentazione, prendere la
chiave e portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire involontaria-
mente, per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
Q Funzione di protezione anti-schiacciamento
O Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
O La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se un
oggetto rimane schiacciato poco prima della completa chiusura del finestrino late-
rale. Fare attenzione a non farsi schiacciare una parte del corpo dal finestrino late-
rale.
Q Funzione di protezione anti-intrappolamento
O Non usare mai alcuna parte del corpo o degli abiti per attivare intenzionalmente la
funzione di protezione anti-intrappolamento.
O La funzione di protezione anti-intrappolamento potrebbe non funzionare se si inter-
pone un oggetto poco prima dell’apertura completa del finestrino laterale. Fare
attenzione a non farsi intrappolare una parte del corpo o degli abiti dal finestrino
laterale.
O Verificare che tutti i passeggeri non abbiano
parti del corpo in posizione tale da interferire
con l’azionamento dei cristalli dei finestrini
laterali.

Page 213 of 758

211
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Funzionamento di ciascun componente
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
Tetto apribile
Apertura del tetto apribile*
Per ridurre il rumore del vento, il tetto
apribile si arresta leggermente prima di
raggiungere la posizione di apertura
completa.
Premere nuovamente l’interruttore per
aprire completamente il tetto apribile.
Chiusura del tetto apribile*
*: premere lievemente su uno dei due lati
dell’interruttore tetto apribile per inter-
rompere il movimento del tetto in una
posizione intermedia.
Inclinazione del tetto apribile verso
l’alto*
Inclinazione del tetto apribile verso
il basso*
*: premere lievemente su uno dei due lati
dell’interruttore tetto apribile per inter-
rompere il movimento del tetto in una
posizione intermedia.
: se in dotazione
Utilizzare gli interruttori padiglione per aprire, chiudere e inclinare
verso l’alto e verso il basso il tetto apribile.
Apertura e chiusura
1
2
Inclinazione verso l’alto e verso il basso
1
2

Page 214 of 758

2123-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
QIl tetto apribile può essere azionato quando
L’interruttore di alimentazione è posizionato sulla modalità ON.
QAzionamento del tetto apribile dopo aver spento il sistema ibrido
Il tetto apribile può essere azionato per circa 45 secondi anche dopo che l’interruttore
di alimentazione è stato posizionato sulla modalità ACCESSORY o è stato spento.
Tuttavia, non può essere azionato una volta aperta una portiera anteriore.
QFunzione di protezione anti-schiacciamento
La presenza di un corpo estraneo tra il tetto apribile e la cornice durante la chiusura o
l’inclinazione verso il basso del tetto apribile comporta l’arresto del movimento del tetto
con conseguente leggera apertura dello stesso.
QTendina parasole
La tendina parasole può essere aperta e chiusa manualmente. Tuttavia, quando si
apre il tetto apribile la tendina parasole si apre automaticamente avvicinandosi alla
posizione di apertura completa.
QFunzionamento del tetto apribile collegato al bloccaggio delle porte
OIl tetto apribile può essere aperto e chiuso utilizzando la chiave meccanica.
*
(P. 630)
OIl tetto apribile può essere aperto e chiuso utilizzando il radiocomando a distanza.
*
(P. 178)
*: per personalizzare queste impostazioni, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.

Page 215 of 758

2133-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
3
Funzionamento di ciascun componente
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)QQuando il tetto apribile non si chiude normalmente
Eseguire la seguente procedura:
Fermare il veicolo.
Tenere premuto l’interruttore “CLOSE” o “UP”.
*
Il tetto apribile si inclina verso l’alto, si blocca per un istante, quindi si inclina verso il
basso. Quindi si apre e chiude completamente una seconda volta e poi si blocca.
Assicurarsi che il tetto apribile sia completamente fermo e quindi rilasciare l’interrut-
tore.
*: se l’interruttore viene rilasciato nel momento sbagliato, la procedura dovrà essere
ripetuta dall’inizio.
Se il tetto apribile non si chiude completamente neanche dopo aver eseguito corretta-
mente la procedura sopra citata, fare controllare il veicolo da un concessionario o da
un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
QFunzione di avvertenza tetto apribile aperto
Il cicalino suona e sul display multi-informazioni del quadro strumenti viene visualiz-
zato un messaggio quando l’interruttore di alimentazione viene spento e la portiera del
conducente viene aperta con il tetto apribile aperto.
QPersonalizzazione
Le impostazioni (ad es., funzionamento collegato al bloccaggio delle porte) possono
essere modificate. (Funzioni personalizzabili: P. 663)
1
2
3

Page 216 of 758

2143-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare lesioni gravi, anche letali.
Q Apertura del tetto apribile
O Non consentire ai passeggeri di sporgere la testa o le mani fuori dal veicolo durante
la marcia.
O Non sedersi sul tetto apribile.
Q Chiusura del tetto apribile
O Il conducente è responsabile dell’apertura e della chiusura del tetto apribile. Per
prevenire l’azionamento accidentale, in particolare da parte dei bambini, impedire a
questi ultimi di azionare il tetto apribile. È infatti possibile che parti del corpo di
bambini e di altri passeggeri rimangano intrappolate durante il movimento del tetto
apribile.
O Quando si esce dal veicolo, spegnere l’interruttore di alimentazione, prendere la
chiave e portare i bambini con sé. L’azionamento potrebbe avvenire involontaria-
mente, per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
Q Funzione di protezione anti-schiacciamento
O Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
O La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se viene
interposto un oggetto poco prima della completa chiusura del tetto apribile.
O Verificare che i passeggeri non abbiano parti
del corpo in posizione tale da interferire con
l’azionamento del tetto apribile.
O Quando si utilizza il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica e si aziona il
tetto apribile, azionare quest’ultimo dopo
aver verificato che nessun passeggero
abbia parti del corpo in posizione tale da
rimanere intrappolate nel tetto apribile. Inol-
tre, non lasciare che un bambino azioni il
tetto apribile con il radiocomando a distanza
o la chiave meccanica. È infatti possibile che
una parte del corpo dei bambini o degli altri
passeggeri rimanga intrappolata durante il
movimento del tetto apribile.

Page 217 of 758

215
4Guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo .....................216
Carico e bagagli.......................227
Traino di un rimorchio
(modelli 2WD) .......................228
Traino di un rimorchio
(modelli AWD) .......................237
4-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione
(accensione)..........................238
Modalità di guida EV................243
Trasmissione ibrida .................246
Leva indicatore di direzione .....252
Freno di stazionamento ...........253
4-3. Uso delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .........................254
AHB (abbaglianti
automatici).............................258
Interruttore luci fendinebbia .....262
Tergicristalli e lavavetro ...........263
Tergilunotto e lavavetro ...........269
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo serbatoio
carburante .............................2714-5. Uso dei sistemi di assistenza
alla guida
Toyota Safety Sense ............... 275
PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione) ....................... 289
LTA (assistenza al
tracciamento della corsia) ..... 299
RSA (assistenza alla
segnaletica stradale)............. 315
Controllo radar dinamico della
velocità di crociera sull’intera
gamma di velocità ................. 321
Controllo velocità di crociera ... 338
Interruttore di selezione
modalità di guida................... 343
Limitatore di velocità ............... 345
BSM
(monitoraggio punti ciechi).... 348
• Funzione monitoraggio
punti ciechi ......................... 364
• Funzione di allarme
presenza veicoli nell’area
retrostante .......................... 368
Sensore di assistenza
al parcheggio Toyota ............ 375
Funzione di frenata di
assistenza al parcheggio ...... 388
S-IPA (sistema di assistenza
al parcheggio intelligente
semplice) .............................. 399
Sistema GPF (filtro
anti-particolato benzina) ....... 434
Sistemi di assistenza alla
guida ..................................... 435
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida di
veicoli ibridi ........................... 443
Consigli per la guida
invernale ............................... 446

Page 218 of 758

2164-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
Guida del veicolo
P. 238
Con il pedale del freno premuto portare la posizione del cambio su D.
(P. 246)
Verificare che sull’indicatore di posizione del cambio appaia D.
Rilasciare il freno di stazionamento. (P. 253)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere gentilmente il
pedale dell’acceleratore per accelerare il veicolo.
Con la posizione del cambio su D, premere il pedale del freno.
Se necessario, inserire il freno di stazionamento.
Se il veicolo deve rimanere fermo per un periodo di tempo prolungato, portare la
posizione del cambio su P. (P. 247)
Arrestare completamente il veicolo.
Inserire il freno di stazionamento. (P. 253)
Portare la posizione del cambio su P. (P. 247)
Verificare che sull’indicatore di posizione del cambio appaia P.
Premere l’interruttore di alimentazione per arrestare il sistema ibrido.
Rilasciare lentamente il pedale del freno.
Bloccare la porta accertandosi di avere con sé la chiave elettronica.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
Per garantire una guida sicura, osservare le seguenti procedure:
Avviamento del sistema ibrido
Guida
Arresto
Parcheggio del veicolo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6

Page 219 of 758

2174-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)
Inserire a fondo il freno di stazionamento tenendo premuto il pedale del
freno, quindi portare la posizione del cambio su D.
Rilasciare il pedale del freno e premere delicatamente il pedale dell’acce-
leratore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
Quando si eseguono le seguenti operazioni insolite con il pedale dell’accele-
ratore premuto, la potenza del sistema ibrido potrebbe essere limitata.
OQuando si porta la posizione del cambio su R
*.
OQuando si porta la posizione del cambio da P o R su una posizione di mar-
cia avanti come D
*.
Quando il sistema interviene, sul display multi-informazioni compare un mes-
saggio. Leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
*: A seconda della situazione, potrebbe non essere possibile cambiare la posizione
del cambio.
QDurante la partenza su un tratto in salita
Il sistema di assistenza partenza in salita viene attivato. (P. 435)
QGuida con risparmio di carburante
Poiché i veicoli ibridi sono simili ai veicoli tradizionali, evitare di eseguire operazioni
quali accelerazioni improvvise. (P. 443)
QGuida con la pioggia
OGuidare con particolare attenzione sotto la pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i fine-
strini possono appannarsi e la strada è scivolosa.
OGuidare con estrema attenzione quando comincia a piovere, poiché la superficie
della strada è particolarmente scivolosa.
OEvitare la marcia a velocità elevate quando si guida in autostrada sotto la pioggia,
poiché si potrebbe formare uno strato di acqua tra gli pneumatici e il manto stradale
che impedisce allo sterzo e ai freni di funzionare correttamente.
QLimitazione della potenza del sistema ibrido (sistema anti-accelerazione involon-
taria)
OSe si premono contemporaneamente i pedali dell’acceleratore e del freno, la potenza
del sistema ibrido potrebbe essere limitata.
OQuando il sistema interviene, viene visualizzato un messaggio di allarme sul display
multi-informazioni. (P. 591)
Partenza su una salita ripida
Sistema di addolcimento partenze brusche (controllo trazione-partenza
[DSC])
1
2
3

Page 220 of 758

2184-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS_OM_OM47F07L_(EL)Q“Guida accel. ECO” (P. 1 3 1 )
È più semplice adottare una guida ecologica guidando basandosi sul display “Guida
accel. ECO”. Inoltre, utilizzando “Guida accel. ECO”, è più semplice migliorare la valu-
tazione del punteggio Eco.
OAll’avvio:
Rimanendo nella gamma “Guida accel. ECO”, premere gradualmente il pedale
dell’acceleratore e accelerare alla velocità desiderata. Se si evitano accelerazioni
eccessive, il punteggio “Eco-avvio” aumenterà.
ODurante la guida:
Dopo aver accelerato alla velocità desiderata, rilasciare il pedale dell’acceleratore e
guidare a una velocità costante compresa nella gamma “Guida accel. ECO”. Mante-
nendo il veicolo nella gamma “Guida accel. ECO”, il punteggio “Eco-cruise” aumen-
terà.
OAll’arresto:
Quando si ferma il veicolo, rilasciare il pedale dell’acceleratore con anticipo per
aumentare il punteggio “Eco-arresto”.
QControllo trazione-partenza (DSC)
Quando il TRC è inattivo (P. 437), il sistema di addolcimento partenze brusche non
interviene. Se il veicolo fatica a uscire dal fango o dalla neve fresca a causa dell’inter-
vento del sistema di addolcimento partenze brusche, disattivare il TRC (P. 437) per
consentire al veicolo di liberarsi.
QRodaggio del nuovo veicolo Toyota
Per prolungare la durata del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precau-
zioni:
ONei primi 300 km:
Evitare frenate brusche.
OPer i primi 800 km:
non trainare rimorchi.
ONei primi 1600 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
QUso del veicolo in un Paese straniero
Rispettare le leggi sull’immatricolazione del veicolo e verificare la disponibilità del car-
burante giusto. (P. 651)

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 760 next >