TOYOTA PRIUS 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 231 of 774

2294-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque le véhicule est stationné
● Ne laissez pas des lunettes, un briquet, une bombe aérosol ou des canettes de
boisson dans le véhicule lorsqu’il est au soleil.
Les conséquences pourraient être les suivantes :
• Du gaz pourrait s’échapper d’un briquet ou d’une bombe aérosol, ce qui pourrait
provoquer un incendie.
• Les verres en plastique ou les parties en plastique des lunettes pourraient se
déformer ou se fissurer à cause de la température qui règne dans l’habitacle.
• Les canettes de boisson peuvent se rompre, leur contenu se répandre dans
l’habitacle et donc également provoquer un court-circuit dans les composants
électriques du véhicule.
● Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la
boîte à gants ou sur le plancher, il risque de s’allumer accidentellement lorsque
vous chargez des bagages ou réglez le siège, ce qui pourrait provoquer un incen-
die.
● Ne fixez pas des ventouses sur le pare-brise ou les vitres. Ne placez pas de réci-
pients tels que des désodorisants sur le panneau d’instruments ou le tableau de
bord. Des ventouses ou des récipients risquent d’avoir un effet de loupe et de pro-
voquer un incendie dans le véhicule.
● Ne laissez pas une porte ou une vitre ouverte si le verre incurvé est revêtu d’un film
métallisé, par exemple argenté. La réflexion de la lumière du soleil peut provoquer
un effet de loupe de la vitre, ce qui pourrait provoquer un incendie.
● Engagez toujours le frein de stationnement, engagez le rapport P, arrêtez le sys-
tème hybride et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance si le témoin “READY” est allumé.
Si vous stationnez le véhicule avec le levier de changement de vitesse en position
P sans engager le frein de stationnement, le véhicule risque de se déplacer et de
causer un accident.
● Ne touchez pas le tuyau d’échappement lorsque le témoin “READY” est allumé ou
immédiatement après avoir arrêté le système hybride.
Vous pourriez vous brûler.

Page 232 of 774

2304-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour faire une sieste dans le véhicule
Arrêtez toujours le système hybride. Sinon, si vous déplacez accidentellement le
levier de changement de vitesse ou enfoncez la pédale d’accélérateur, ceci peut
causer un accident ou un incendie dû à une surchauffe du système hybride. De plus,
si votre véhicule est garé dans un endroit faiblement ventilé, les gaz d’échappement
risquent de s’accumuler et de pénétrer dans le véhicule, entraînant de graves
risques pour la santé, voire la mort.
■ Lorsque vous freinez
● Redoublez de vigilance lorsque vous conduisez avec des freins mouillés.
Lorsque les freins sont mouillés, les distances de freinage augmentent et le frei-
nage peut être différent d’un côté à l’autre du véhicule. En outre, le frein de station-
nement peut ne pas immobiliser correctement le véhicule.
● Si la fonction d’assistance électronique au freinage ne fonctionne pas, ne suivez
pas les autres véhicules de trop près et évitez les descentes ou les virages serrés
qui nécessitent un freinage.
Dans cette situation, le freinage reste possible mais vous devrez enfoncer la
pédale de frein plus fermement que d’habitude. La distance de freinage sera aussi
plus longue. Faites réparer les freins immédiatement.
● Le système de freinage se compose d’au moins 2 systèmes hydrauliques
distincts ; si l’un des systèmes est défaillant, l’autre/les autres continue(nt) de fonc-
tionner. Dans ce cas, vous devrez appuyer plus fermement que d’habitude sur la
pédale de frein et votre distance de freinage augmentera. Faites réparer les freins
immédiatement.
■ Si le véhicule est bloqué (véhicules AWD)
Ne faites pas patiner les roues de façon excessive lorsque l’un des pneus ne touche
pas le sol ou lorsque le véhicule est bloqué dans du sable, de la boue, etc. Cela
pourrait endommager les pièces constitutives de la transmission ou propulser le
véhicule vers l’avant ou vers l’arrière, et entraîner un accident.

Page 233 of 774

2314-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
NOTE
■Lors de la conduite
● N’enfoncez pas la pédale d’accélérateur et la pédale de frein simultanément lors de
la conduite, car cela pourrait limiter la puissance du système hybride.
● N’utilisez pas la pédale d’accélérateur ou n’enfoncez pas les pédales d’accéléra-
teur et de frein en même temps pour retenir le véhicule sur une pente.
■ Pour stationner le véhicule
Engagez le frein de stationnement et mettez le levier de changement de vitesse en
position P en toutes circonstances. Sinon, le véhicule pourrait se déplacer ou accé-
lérer brusquement si la pédale d’accélérateur est enfoncée par mégarde.
■ Pour éviter d’endommager des pièces du véhicule
● Ne tournez pas le volant à fond dans un sens ou dans l’autre en le maintenant
dans cette position pendant une période prolongée.
Vous pourriez endommager le moteur électrique de direction assistée.
● Lorsque vous circulez sur une route cahoteuse, conduisez aussi lentement que
possible pour éviter d’endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc.
■ En cas de pneu dégonflé lors de la conduite
Un pneu dégonflé ou endommagé peut entraîner les situations suivantes. Tenez fer-
mement le volant et enfoncez progressivement la pédale de frein pour faire ralentir le
véhicule.
● Il se peut que votre véhicule soit difficile à maîtriser.
● Le véhicule émettra des sons anormaux ou des vibrations.
● Le véhicule penchera anormalement.
Informations relatives à la procédure à suivre en cas de pneu dégonflé :
 P. 605, 625

Page 234 of 774

2324-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
NOTE
■Si la route est inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée suite à des pluies abondantes, etc. Sinon,
vous risquez d’endommager gravement votre véhicule comme suit :
● Calage du moteur
● Court-circuit dans les composants électriques
● Dégâts au moteur suite à l’immersion dans l’eau
Si vous avez conduit sur une route inondée et que votre véhicule a été inondé, faites
vérifier les points suivants par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre réparateur qualifié :
● Fonctionnement des freins
● Changements dans la quantité et la qualité des huiles et liquides utilisés pour le
moteur, la boîte de vitesses hybride, etc.
● Etat du lubrifiant pour les roulements et les joints de suspension (si possible) et
fonctionnement de tous les joints, roulements, etc.
Si le système de commande de changement de vitesse est endommagé à la suite
d’une inondation, il peut ne pas être possible d’engager le rapport P ou de passer de
la position P à une autre position. Si vous ne parvenez pas à passer du rapport P à
une autre position, les roues avant seront bloquées, et vous ne pourrez pas remor-
quer le véhicule avec les roues avant au sol. Dans ce cas, faites transporter le véhi-
cule avec les deux roues avant ou les quatre roues soulevées du sol. ( P. 578)

Page 235 of 774

233
4
4-1. Avant la conduite
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes relatives aux précautions de
rangement, à la capacité de chargement et à la charge.
AVERTISSEMENT
■ Objets qui ne doivent pas être transportés dans le compartiment à bagages
Les objets suivants peuvent provoquer un incendie s’ils sont chargés dans le com-
partiment à bagages :
● Récipients contenant de l’essence
● Bombes aérosols
■ Mesures de précaution relatives au rangement
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait empêcher le conducteur d’enfoncer correcte-
ment les pédales, obstruer son champ de vision ou avoir pour conséquence que des
objets viennent heurter le conducteur ou les passagers, ce qui peut provoquer un
accident.
● Dans la mesure du possible, placez le chargement et les bagages dans le compar-
timent à bagages.
● N’empilez pas de chargement et de bagages dans le compartiment à bagages au-
delà de la hauteur des dossiers de sièges.
● Lorsque vous rabattez les sièges arrière, veillez à ne pas placer d’objets longs
directement derrière les sièges avant.
● Ne laissez jamais personne voyager dans le compartiment à bagages. Il n’est pas
conçu pour accueillir des passagers. Ceux-ci doivent rester assis sur leur siège et
boucler correctement leur ceinture de sécurité.
● Ne mettez pas de chargement ou de bagages aux emplacements suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège du passager avant ou les sièges arrière (si vous entassez des élé-
ments)
• Sur le couvre-bagages
• Sur le panneau d’instruments
• Sur le tableau de bord
● Fixez tous les éléments présents dans l’habitacle.

Page 236 of 774

2344-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Charge et répartition
● Ne surchargez pas votre véhicule.
● Ne répartissez pas les charges inégalement.
Un chargement mal réparti sur le véhicule risque de compromettre l’efficacité de la
commande de direction ou de freinage, ce qui peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.

Page 237 of 774

235
4
4-1. Avant la conduite
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Traction d’une remorque (véhicules à 2WD)
Pour véhicules destinés à la Russie, la Bosnie-Herzégovine, Madère, la
Nouvelle-Calédonie, Saint-Martin, la Guadeloupe, la Martinique et Israël
Toyota vous recommande de ne
pas tracter de remorque avec
votre véhicule. Toyota ne recom-
mande pas non plus l’installation
d’un crochet de remorquage, ni
l’utilisation d’un porte-vélos,
d’un porte-fauteuil roulant, d’un
porte-scooter ou de tout autre
dispositif monté sur le crochet de
remorquage. Votre véhicule n’est
pas conçu pour le remorquage,
ni pour utiliser des dispositifs
montés sur le crochet de remor-
quage.

Page 238 of 774

2364-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
◆Limites de poids
Vérifiez avant le remorquage la capacité de remorquage autorisée, la
masse totale du véhicule (GVM), la capacité maximum autorisée par
essieu (MPAC) et la charge autorisée sur la barre d’attelage. (P. 660)
◆Support/crochet de remorquage
Toyota vous recommande d’utiliser un support/crochet Toyota pour votre
véhicule. D’autres produits appropriés d’une qualité comparable peuvent
aussi être utilisés.
Pour les véhicules sur lesquels le dispositif de remorquage cache un feu
ou la plaque d’immatriculation, il faut respecter les points suivants :
●N’utilisez pas de dispositifs de remorquage qui ne peuvent pas facile-
ment être retirés ou déplacés.
●Les dispositifs de remorquage doivent être retirés ou déplacés lorsqu’ils
ne sont pas utilisés.
Sauf véhicules destinés à la Russie, la Bosnie-Herzégovine, Madère, la
Nouvelle-Calédonie, Saint-Martin, la Guadeloupe, la Martinique et Israël
Votre véhicule est avant tout conçu pour transporter des passagers. La
traction d’une remorque affectera négativement la maniabilité, les per-
formances, le freinage, la durabilité et la consommation de carburant
du véhicule. Votre sécurité et votre satisfaction dépendent de la bonne
utilisation d’un équipement adéquat et de l’adoption d’habitudes de
conduite prudentes. Pour votre sécurité et celle des autres, ne surchar-
gez pas votre véhicule ou votre remorque.
Pour tracter une remorque en toute sécurité, faites preuve d’une
grande vigilance et veillez à respecter les conditions de conduite adap-
tées aux caractéristiques et au fonctionnement de la remorque.
Les garanties Toyota ne s’appliquent pas aux dégâts ou aux dysfonc-
tionnements occasionnés par l’attelage d’une remorque à des fins
commerciales.
Pour obtenir plus d’informations, avant de tracter une remorque, adres-
sez-vous à votre concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou à tout
autre réparateur qualifié. En effet, il existe des réglementations supplé-
mentaires en la matière dans certains pays.

Page 239 of 774

2374-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
Prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou avec
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, pour l’installation des feux
de la remorque, car une installation incorrecte peut endommager les feux du
véhicule. Veuillez vous conformer aux lois de votre pays lors de l’installation
des feux de la remorque.
■Poids total de la remorque et charge autorisée sur la barre d’attelage
Poids total de la remorque
Le poids de la remorque elle-même
ajouté au poids de la charge ne doit
pas dépasser la capacité maximum
de remorquage. Tout dépassement
de ce poids est dangereux.
(P. 6 6 0 )
Lorsque vous tractez une remorque,
utilisez un coupleur à friction ou une
barre stabilisatrice à friction (dispo-
sitif de contrôle de louvoiement).
Charge autorisée sur la barre
d’attelage
Répartissez la charge de la remorque de manière à ce que la charge sur la
barre d’attelage soit supérieure à 25 kg (55,1 lb.) ou à 4 % de la capacité de
remorquage. Ne laissez pas la charge sur la barre d’attelage dépasser le poids
indiqué. (P. 660)
Branchement des feux de remorque
Points importants relatifs aux charges de la remorque
1
2

Page 240 of 774

2384-1. Avant la conduite
PRIUS_OM_OM47F33K_(EK)
■Etiquette d’informations (étiquette du fabricant)
Masse totale du véhicule
La somme du poids du conducteur,
des passagers, des bagages, du
crochet de remorquage, du véhicule
en ordre de marche et de la charge
sur la barre d’attelage ne doit pas
dépasser la masse totale du véhi-
cule de plus de 100 kg (220,5 lb.).
Tout dépassement de ce poids est
dangereux.
Capacité maximum autorisée sur l’essieu arrière
Le poids supporté par l’essieu arrière ne doit pas dépasser la capacité maximum
autorisée par essieu de 15 % ou plus. Tout dépassement de ce poids est dange-
reux.
Les valeurs de la capacité de remorquage ont été calculées lors de tests réali-
sés au niveau de la mer. Il convient de tenir compte du fait que la puissance du
moteur et la capacité de remorquage seront réduites en haute altitude.
1
2
AVERTISSEMENT
■ Lorsque la masse totale du véhicule ou la capacité maximum autorisée par
essieu est dépassée
Si vous ne respectez pas ces précautions, vous risquez de provoquer un accident,
entraînant ainsi des blessures graves, voire mortelles.
● Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à la pression de gonflage des pneus
recommandée. ( P. 671)
● Ne dépassez pas les limites de vitesse établies pour le remorquage dans des
zones habitées ou ne roulez pas à plus de 100 km/h (62 mph), en respectant la
plus basse des deux vitesses.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 780 next >