TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 91 of 776
891-3. Sistema antirroubo
1
Questões de segurança
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de alarme que dispensa manutenção.
n<002c00570048005100560003005400580048000300470048005900480003005900480055004c0049004c0046004400550003004400510057004800560003004700480003005700550044005100460044005500030052000300590048007400460058004f00
52[
Para evitar que o alarme dispare inesperadamente ou que o veículo seja
assaltado, verifique se.
lNão se encontra ninguém dentro do veículo.
lOs vidros laterais estão fechados antes de ativar o alarme.
lNão deixa ficar objetos de valor nem outros objetos pessoais dentro do veículo.
nDisparo do alarme
O alarme pode disparar nas seguintes situações:
(Se parar o alarme, desativa o sistema do alarme.)
lAs portas foram destrancadas com a
chave mecânica.
lUma pessoa dentro do veículo abre uma
porta, ou o capot, ou destranca o veículo
utilizando a tecla interior de trancamento.
l A bateria de 12 volts foi recarregada ou
substituída quando o veículo estava
trancado. (P. 712)
Page 92 of 776
901-3. Sistema antirroubo
nFuncionamento do alarme com trancamento das portas
Nos casos que seguem e dependendo da situação, as portas são trancadas
automaticamente a fim de evitar a entrada de intrusos:
l
Quando alguém permanece no veículo e destranca a porta e o alarme é ativado.
lQuando o alarme está ativado e alguém dentro do veículo destranca a porta.
lQuando recarrega ou substitui a bateria de 12 volts.
ATENÇÃO
n Para garantir o correto funcionamento do sistema
Não modifique nem remova o sistema. Se o sistema for modificado ou
removido, o seu bom funcionamento não poderá ser garantido.
Page 93 of 776
911-3. Sistema antirroubo
1
Questões de segurança
O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.
Este sistema foi concebido para dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segurança contra todo o tipo de intrusões.
nAtivar o sensor de intrusão
O sensor de intrusão será ativado automaticamente quando ativar
o alarme. (P. 8 8 )
nCancelamento do sensor de intrusão
Se deixar animais de estimação, ou outras coisas que possam
mover-se dentro do veículo, certifique-se que desliga o sensor de
intrusão antes de ativar o alarme, uma vez que este reagirá ao
movimento dentro do veículo.
Desligue o interruptor “Power”.
Será apresentada uma mensagem no mostrador de informações múlti-
plas durante, aproximadamente, 4 segundos a perguntar se pretende
cancelar o sensor de intrusão.
Prima ou do inter-
ruptor de controlo dos medi-
dores no volante da direção,
selecione “Sim” e depois
pressione .
Se não for efetuada nenhuma
operação durante, aproximada-
mente, 5 segundos, a mensa-
gem desaparece automatica-
mente e o sensor de intrusão
não será cancelado.
O sensor de intrusão volta a ligar, de cada vez que colocar o interruptor
“Power” no modo ON.
Sensor de intrusão (se equipado)
1
2
Page 94 of 776
921-3. Sistema antirroubo
nQuando não surgir a mensagem a perguntar se pretende cancelar o sen-
sor de intrusão
A mensagem poderá não ser apresentada se, entretanto, estiver a ser apre-
sentada outra mensagem. Neste caso, coloque o interruptor “Power” do
motor no modo ON, siga as instruções no mostrador e desligue novamente o
interruptor “Power”.
nCancelar e reativar automaticamente o sensor de intrusão
l
O alarme pode ser ativado mesmo quando o sensor de intrusão está cancelado.
lDepois de cancelar o sensor de intrusão, se pressionar o interruptor
“Power” ou destrancar as portas, utilizando a função de entrada ou o
comando remoto, reativará o sensor de intrusão.
lO sensor de intrusão será reativado automaticamente quando o sistema de
alarme for desativado.
nConsiderações sobre a deteção do sensor de intrusão
<0032000300560048005100560052005500030053005200470048000300490044005d00480055000300460052005000030054005800480003005200030044004f004400550050004800030047004c0056005300440055004800030051004400560003005600
48004a0058004c005100570048005600030056004c00570058[ações:
• O movimento de pessoas fora do veículo lSe houver pessoas ou animais de esti-
mação dentro do veículo.
lSe um vidro lateral estiver aberto.
Nesta situação, o sensor poderá detetar
o seguinte:
• Vento ou o movimento de objetos tais
como folhas e insetos dentro do veículo
• Ondas ultrassónicas emitidas por dis-
positivos tais como os sensores de
intrusão de outros veículos
IO13PH005
lSe existirem itens instáveis, tais como
acessórios a balançar ou peças de ves-
tuário penduradas no gancho para casa-
cos.
IO13PH007
Page 95 of 776
931-3. Sistema antirroubo
1
Questões de segurança
lSe o veículo estiver dentro de uma máquina de lavagem automática ou de
alta pressão.
lSe o veículo sofrer impactos, tais como queda de granizo, relâmpagos, e
outros tipos de impactos ou vibrações repetidas. lSe o veículo estiver estacionado num
local onde ocorram vibrações extremas
ou ruídos como, por exemplo, numa ga-
ragem coberta.
lSe retirar gelo ou neve do veículo, pro-
vocando impactos ou vibrações repeti-
das no veículo.
ATENÇÃO
nPara garantir que o sensor de intrusão funciona corretamente
lA instalação de acessórios que não sejam peças genuínas Toyota ou a
colocação de objetos entre o banco do condutor e o banco do passageiro
da frente pode reduzir o desempenho da deteção.
IO13PH008
IO13PH009
lPara garantir o funcionamento correto
dos sensores, não lhes toque nem os
cubra.
lNão pulverize purificadores de ar ou
outros produtos diretamente nos orifí-
cios dos sensores.
Page 96 of 776
941-3. Sistema antirroubo
Page 97 of 776
95
2
2-1. Sistema híbrido plug-in
Características do sistema
híbrido plug-in .................... 96
Precauções a ter com o
sistema híbrido plug-in .... 109
Sugestões para
condução de um
veículo híbrido plug-in ..... 116
Autonomia de
condução EV ................... 119
2-2. Carregamento
Equipamento de
carregamento .................. 121
Cabo de carregamento ...... 126
Tampa de acesso & sistema
de bloqueio da ficha de
carregamento .................. 136
Fontes de alimentação
que podem ser utilizadas .. 144
Métodos de carregamento .. 147
Sugestões de
carregamento .................. 152
O que deve saber antes
do carregamento ............. 155
Como carregar ................... 160
Utilizar a função de
temporizador para
o carregamento ............... 171
Sistema de
carregamento solar.......... 183
Quando não for possível
fazer o carregamento
da forma normal .............. 187
Sistema híbrido plug-in
Page 98 of 776
962-1. Sistema híbrido plug-in
Características do sistema híbrido plug-in
A ilustração é um exemplo para efeitos explicativos e pode diferir do veí-
culo real.
Motor a gasolina
Motor elétrico (motor de tração)
O sistema híbrido plug-in é um sistema excelente tanto em ter-
mos de economia de combustível nos veículos elétricos, como
em termos de praticabilidade nos veículos híbridos.
lÉ possível ter uma condução EV utilizando a energia carregada a
partir de uma fonte de alimentação externa.
*
lSe a quantidade de eletricidade remanescente na bateria do sis-
tema híbrido (bateria de tração) for baixa, o veículo é automatica-
mente controlado por forma a poder circular como um veículo
híbrido através do acionamento do motor a gasolina.
*: A autonomia de condução EV varia de acordo com determinadas condi-
ções, tais como a velocidade do veículo, quantidade de carga remanes-
cente na bateria do sistema híbrido (bateria de tração) e a utilização do
sistema de ar condicionado. O motor a gasolina também pode ser utili-
zado em simultâneo, de acordo com as condições de condução.
1
2
Page 99 of 776
972-1. Sistema híbrido plug-in
2
Sistema híbrido plug-in
O sistema híbrido plug-in funciona nos seguintes modos.
O mostrador de informações múltiplas pode ser utilizado para confirmar o
modo no qual o sistema híbrido plug-in está a ser utilizado. (P. 223)
Modo EV
Quando ainda houver uma quantidade suficiente de eletricidade
após o carregamento
*1, o veículo circula no modo EV utilizando a
energia armazenada na bateria do sistema híbrido (bateria de tra-
ção).
*2
Quando estiver no modo EV, o indicador do modo de condução EV
acende.
*1: Pode confirmar a quantidade de carga remanescente no mostrador de
informações múltiplas. (P. 235)
*2: Dependendo da situação, a condução EV pode ser cancelada e serão
utilizados ambos os motores, motor a gasolina e motor elétrico.
(P. 1 0 6 )
Modo de funcionamento do sistema híbrido plug-in
1
Page 100 of 776
982-1. Sistema híbrido plug-in
Modo EV City (P. 100)
Quando a bateria do sistema híbrido (bateria de tração)
*1, ainda
tiver uma quantidade de eletricidade suficiente para circular no
modo EV, o modo de funcionamento pode ser alterado para o
modo EV City.
O modo EV City limita a potência do motor elétrico e minimiza o
funcionamento do motor a gasolina.
*2 Sendo assim, o veículo pode
circular apenas com o motor elétrico (motor de tração) em áreas
citadinas, etc..
Quanto estiver no modo EV City, o indicador do modo EV City acende.
*1: Pode confirmar a quantidade de carga remanescente no mostrador de
informações múltiplas. (P. 235)
*2: Quando for necessário acelerar, pressione completamente o pedal do
<004400460048004f00480055004400470052005500030053004400550044000300460052004f005200460044005500030052000300500052005700520055000300440003004a004400560052004f004c005100440003004800500003004900580051004600
4c005200510044005000480051005700520011[
Modo HV
No modo HV, o veículo circula utilizando ambos os motores, motor
a gasolina e motor elétrico. (P. 104)
lSe não houver eletricidade suficiente para uma condução EV no
modo EV, o modo de funcionamento será automaticamente alte-
rado para o modo HV.
lPode alterar o modo de funcionamento para o modo HV a qual-
quer momento, acionando o interruptor. Desta forma, armazena
eletricidade para uma condução EV, etc..
* (P. 100). Recomen-
damos que mude para o modo HV enquanto conduz numa
autoestrada ou numa subida, a fim de preservar a energia da
bateria.
Quando estiver no modo HV, o indicador do modo de condução EV e o
indicador do modo de condução EV City apagam.
*: A autonomia de condução no modo EV pode ficar reduzida depois de
alterar para o modo HV.
2
3