TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 351 of 819

3495-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Funcionamento duplo
de lavagem/limpeza.
Se puxar a alavanca ativa a lava-
gem e limpeza.
O limpa-para-brisas funciona auto-
maticamente duas vezes após o
funcionamento dos esguichos.
O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando
O interruptor Power estiver no modo ON.
Passagem do limpa-vidros como prevenção contra gotejos
Depois de efetuar várias vezes a operação de lavagem e limpeza, os
limpa--vidros funcionam uma vez mais, após uma pequena pausa, para impe-
dir que permaneçam pingos no para-brisas. No entanto, esta função não
entra em funcionamento enquanto conduz.
Sensor de chuva
Se colocar o interruptor dos limpa-vidros na posição enquanto o

interruptor Power estiver no modo ON, o limpa-vidros funciona uma vez
para mostrar que o modo “AUTO” está ativado.
Se a sensibilidade do sensor for aumentada, o limpa-vidros pode funcionar
<005800500044000300590048005d000300530044005500440003004c00510047004c00460044005500030054005800480003004b0052005800590048000300580050004400030044004f0057004800550044006f006d005200030051004400030056004800
510056004c0045004c004f004c004700440047004800030047[o sensor.
Se a temperatura do sensor de chuva for de 85C u superior, ou -15C ou
inferior, o limpa-vidros pode não funcionar automaticamente. Neste caso,
acione o limpa-vidros em qualquer modo menos no modo
Se não sair líquido limpa-vidros pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reservatório do limpa-vidros, verifique se
os esguichos não estão obstruídos.
Configuração
As definições da utilização do modo AUTO podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 724)
8
O sensor de chuva avalia a quantidade
de gotas que estão no para-brisas.
Existe um sensor ótico. Este pode não
funcionar devidamente quando a luz
solar do nascer do sol ou do pôr do sol
incidir sobre o para-brisas, ou se existi-
rem insetos, etc. no para-brisas.
IO53PH040

Page 352 of 819

3505-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Medidas de prevenção relativas à utilização do limpa-para-brisas no
modo AUTO
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se tocar no sensor ou
se o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto estiver no modo AUTO.
Tenha cuidado para que os seus dedos, etc. não fiquem presos no
limpa--para-brisas.
Medidas de prevenção relativas à utilização do líquido lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e diminuir a visibilidade. Tal
<0053005200470048000300530055005200590052004600440055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f00570044005100470052000300480050000300500052005500570048000300520058000300
4900480055004c0050004800510057005200560003004a0055[aves.
AT E N Ç Ã O
Quando o para-brisas está seco
Não utilize as escovas, uma vez que pode danificar o para-brisas.
Quando o reservatório do líquido limpa-vidros está vazio
Não utilize o interruptor continuamente, uma vez que a bomba do líquido
limpa-vidros pode sobreaquecer.
Quando um esguicho fica obstruído
Neste caso, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Não tente desobstruir o esguicho com um alfinete ou com outro tipo de
objeto. Pode danificar o esguicho.
Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não deixe os limpa-vidros ligados durante mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.

Page 353 of 819

3515-4. Reabastecimento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Abertura do tampão do depósito de combustível
Feche todas as portas e vidros e desligue o interruptor Power.
Confirme o tipo de combustível.
Tipos de combustível
P. 722
Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo
Para evitar o reabastecimento incorreto, o seu veículo possui uma abertura
para o depósito do combustível que apenas entra a pistola de abastecimento
específica para combustível sem chumbo.
Para abrir o tampão do depósito de combustível execute os
seguintes passos:
Antes de reabastecer o veículo

Page 354 of 819

3525-4. Reabastecimento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Quando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes medidas de precaução enquanto reabastece o veículo.
O incumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Depois de sair do veículo e antes de abrir a tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de combustível, toque numa superfície de
metal não pintada para fazer a descarga de qualquer eletricidade estática.
É importante fazer a descarga desta eletricidade antes de reabastecer,
uma vez que as faíscas resultantes da eletricidade estática podem fazer
com que os vapores do combustível se inflamem enquanto reabastece.
Segure sempre o tampão do depósito de combustível pelas pegas e
rode--o lentamente para o retirar. 
Poderá ouvir um ligeiro ruído sibilante quando desapertar o tampão.
Aguarde até deixar de ouvir esse ruído e, de seguida, retire o tampão. Em
tempo quente, o combustível sob pressão pode borrifar para fora do bocal
e provocar ferimentos.
Não permita que ninguém que não tenha feito a descarga da eletricidade
estática do corpo se aproxime de um depósito de combustível aberto.
Não inale os vapores do combustível.
<003200030046005200500045005800560057007400590048004f0003004600520051005700700050000300560058004500560057006b00510046004c004400560003005400580048000f0003005600480003004900520055004800500003004c0051004400
4f0044004700440056000f00030056006d0052000300510052[civas.
Não fume enquanto reabastece o veículo.
Se o fizer, o combustível pode inflamar e provocar um incêndio.
Não volte ao veículo nem toque numa pessoa ou objeto que esteja com
eletricidade estática.
Isto pode provocar uma concentração de eletricidade estática, resultando
num possível risco de combustão.
Quando reabastecer
Cumpra com as seguintes medidas de precaução a fim de evitar que o
combustível transborde para fora do depósito:
Insira de forma segura a pistola de abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
Pare de encher o depósito depois de ouvir o corte automático da pistola
de abastecimento.
Não encha demasiado o depósito de combustível.
AT E N Ç Ã O
Reabastecimento
Não derrame combustível durante o reabastecimento.
Se o fizer pode danificar o veículo, nomeadamente, provocando um funcio-
namento anormal do sistema de controlo de emissões ou danificando os
componentes do sistema de combustível ou a superfície pintada do veículo.
Nota sobre o combustível
P. 104

Page 355 of 819

3535-4. Reabastecimento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Pressione o interruptor de aber-
tura para abrir a tampa de
acesso ao bocal de abasteci-
mento do depósito de combus-
tível.
Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e acondicione-o na parte
detrás da tampa de acesso ao
bocal de abastecimento do
depósito de combustível.
Quando a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de
combustível não puder ser aberta pressionando o interruptor interior
Abertura do tampão do depósito de combustível
1
2
Abra a porta da retaguarda e remova a
cobertura por baixo da luz do comparti-
mento da bagagem.
Empurre a alavanca para trás e verifi-
que se a tampa do depósito de combus-
tível abre.1
2

Page 356 of 819

3545-4. Reabastecimento
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Depois de reabastecer, rode o
tampão do depósito de combustí-
vel até ouvir um estalido. Logo
que libertar o tampão, este roda
ligeiramente na direção oposta.
Fechar o tampão do depósito de combustível
AV I S O
Quando substituir o tampão de combustível
Use apenas um tampão de combustível genuíno Toyota especificamente
concebido para o seu veículo. Caso não o faça poderá provocar um incên-
dio ou outro tipo de incidente que pode resultar em morte ou ferimentos
graves.

Page 357 of 819

3555-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
Toyota Safety Sense
PCS (Sistema de Pré-colisão)
P. 3 6 8
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem)
P. 4 2 9
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de
Máximos)
P. 3 4 1
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)
P. 4 4 5
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
P. 4 0 1
O sistema Toyota Safety Sense consiste nos seguintes sistemas
de assistência à condução e contribui para uma experiência
segura e confortável na condução:
Sistemas de apoio à condução
AV I S O
Toyota Safety Sense
O Toyota Safety Sense foi concebido tendo em consideração que o condu-
tor conduz de forma segura e com o objetivo de ajudar a reduzir o impacto
dos ocupantes e do veículo em caso de colisão e de ajudar o condutor em
condições normais de condução.
Uma vez que existe um limite para o grau da precisão do reconhecimento e
controlo do desempenho que este sistema pode fornecer, não confie plena-
mente neste sistema. O condutor deve sempre ter atenção aos veículos
que o circundam e conduzir de uma forma segura.

Page 358 of 819

3565-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Existem dois tipos de sensores, localizados atrás da grelha da frente
e do para-brisas, que detetam a informação necessária para acionar
os sistemas de assistência à condução.
Sensor do radar
Câmara da frente
Sensores
1
2

Page 359 of 819

3575-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
AV I S O
Para evitar uma avaria no sensor do radar
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário o sensor do radar poderá não funcionar corretamente,
podendo causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Mantenha o sensor do radar e o emblema da grelha da frente sempre limpos.
Não prenda acessórios, autocolantes (incluindo autocolantes transparen-
tes) ou outros itens no sensor do radar, emblema da grelha da frente nem
na área circundante.
Não submeta o sensor do radar nem a área circundante a um impacto
forte. 
Se o sensor do radar, grelha da frente ou o para-choques da frente tiver
sido sujeito a um impacto forte, leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
Não desmonte o sensor do radar.
Não modifique nem pinte o sensor do radar, emblema da grelha da frente
nem a área em redor.
Nas situações que se seguem, o sensor do radar tem de ser recalibrado.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro reparador de confiança para mais informações.
• Se o sensor do radar, grelha da frente, ou para-choques da frente
<005100480046004800560056004c0057004400550003004700480003005600480055000300550048005000520059004c00470052000300480003004c0051005600570044004f004400470052000f000300520058000300560058004500560057004c005700
580074004700520011[
• Se o para-choques da frente for substituído.
Sensor do radar
Emblema da grelha da frente
Se a parte da frente do sensor do radar
ou se a parte da frente ou traseira do
emblema da grelha da frente estiver
suja ou coberta por gotas de água,
neve, etc., limpe-a.
Limpe o sensor do radar e o emblema
da grelha da frente com um pano
macio para não o arranhar ou sujar.1
2

Page 360 of 819

3585-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Para evitar uma avaria na câmara da frente
Cumpra com as seguintes precauções.
Caso contrário a câmara da frente poderá não funcionar corretamente e,
eventualmente, provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
Mantenha sempre o para-brisas limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou coberto com uma película oleosa,
gotas de água, neve, etc., limpe-o.
• Se o agente repelente de água for aplicado no para-brisas, será neces-
sário utilizar os limpa-para-brisas para remover as gotas de água, etc.
<004700440003006900550048004400030047005200030053004400550044001000450055004c0056004400560003006a000300490055004800510057004800030047004400030046006b005000440055004400030047004400030049005500480051005700
480011[
• Se a parte interior do para-brisas onde a câmara da frente está insta-
lado estiver suja, contacte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Se a parte do para-brisas à frente da câmara da frente estiver embaciada
ou coberta com condensação ou gelo, use o desembaciador do para-bri-
sas para remover o embaciamento, a condensação ou o gelo. (P. 5 2 7 )
Se não for possível remover devidamente gotas de água da área do

para--brisas à frente da câmara da frente com os limpa-para-brisas, substi-
tua as escovas ou as borrachas do limpa-vidros.
Não aplique tinta para vidros no para-brisas.
Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou partido.
Se o para-brisas tiver de ser substituído, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Não deixe a câmara da frente molhar-se.
Não permita que luzes fortes incidam sobre a câmara da frente.
Não prenda objetos, tais como autoco-
lantes, autocolantes transparentes ou
outros itens na área exterior do
para--brisas à frente da câmara da
frente (área sombreada na ilustração).
A: Desde o topo do para-brisas até,
aproximadamente 1 cm abaixo da parte
inferior da câmara da frente.
B: Aproximadamente 20 cm (Aproxima-
damente 10 cm para a direita ou
esquerda a partir do centro da câmara
da frente)

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 820 next >