TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 571 of 830

5696-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
■Conditions d’éclairage du témoin de fonctionnement
* : En fonction de l’appareil portable, il peut arriver que le témoin de fonctionnement
continue de s’allumer en orange, même une fois le chargement terminé.
●Si le témoin de fonctionnement clignote
Si une erreur se produit, le témoin de fonctionnement clignote en orange.
Corrigez l’erreur en vous basant sur le tableau suivant.
Témoin de fonctionnementConditions
DésactivationLorsque le chargeur sans fil est hors tension
Vert (s’allume)En mode de veille (état possible de chargement)
Lorsque le chargement est terminé*
Orange (s’allume)
Lors du positionnement de l’appareil portable sur la
zone de charge (détection de l’appareil portable)
Charge
Témoin de fonctionne-
mentCauses possiblesMéthode de manipulation
Clignote de façon répé-
tée une fois par seconde
(orange)Erreur de communication
entre le véhicule et le char-
geur.Contactez un concession-
naire ou un réparateur
Toyota agréé ou tout autre
réparateur qualifié.
Clignote de façon répé-
tée 3 fois de suite
(orange)
Présence d’une substance
étrangère entre l’appareil
portable et la zone de
charge.Retirez la substance
étrangère entre l’appareil
portable et la zone de
charge.
L’appareil portable est
désynchronisé car il a
changé de position.Placez l’appareil portable
à proximité du centre de la
zone de charge.
Clignote de façon répé-
tée 4 fois de suite
(orange)La température augmente
dans le chargeur sans fil.Arrêtez immédiatement le
chargement et reprenez-le
après quelques instants.

Page 572 of 830

570
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
■Le chargeur sans fil peut être utilisé quand
Le contacteur d’alimentation est mis en mode ACCESSORY ou ON.
■Appareils portables utilisables
La norme de charge sans fil standard Qi peut être utilisée sur des appareils compa-
tibles.
Cependant, certains appareils de la norme Qi et leur compatibilité ne sont pas garan-
tis.
Principalement conçue pour les téléphones mobiles et les smartphones, elle est desti-
née aux appareils portables électriques d’une puissance inférieure à 5 W.
■Lorsque des couvercles et des accessoires sont fixés aux appareils portables
Ne chargez pas dans des situations où des couvercles et accessoires non compa-
tibles avec la norme Qi sont fixés à l’appareil portable. En fonction du type de cou-
vercle et d’accessoire, le chargement sera peut-être impossible. Si le chargement
n’est pas effectué même avec l’appareil portable placé sur la zone de charge, retirez le
couvercle et les accessoires.
■Pendant le chargement, des parasites sont entendus sur la radio AM
Désactivez le chargeur sans fil et vérifiez que les parasites ont diminué. Si les para-
sites diminuent, en appuyant continuellement sur le contacteur d’alimentation élec-
trique du chargeur sans fil pendant 2 secondes, la fréquence du chargeur peut être
modifiée et les parasites peuvent être réduits.
De plus, le témoin de fonctionnement clignote en orange à 2 reprises lors de cette
opération.
■Points importants à propos du chargeur sans fil
●Si la clé électronique ne peut pas être détectée dans l’habitacle, le chargement ne
peut pas être effectué. Lorsque la porte est ouverte et fermée, le chargement peut
être temporairement suspendu.
●Lors du chargement, le dispositif de charge sans fil et l’appareil portable chauffent.
Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsqu’un appareil portable chauffe pendant le chargement, le chargement peut
s’arrêter en raison de la fonction de protection de l’appareil portable. Dans ce cas,
lorsque la température de l’appareil portable est suffisamment redescendue, rechar-
gez ce dernier.
■Sons de fonctionnement
Lorsque l’alimentation électrique est branchée, pendant la recherche de l’appareil por-
table, un son est émis ; cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Page 573 of 830

5716-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la conduite
Lors du chargement d’un appareil portable, pour des raisons de sécurité, le conduc-
teur ne doit pas actionner la partie principale de l’appareil portable pendant la
conduite.
■ Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
Les personnes porteuses d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable, ainsi que de tout autre dispositif médical électrique, doivent consulter
leur médecin à propos de l’utilisation du chargeur sans fil. Les opérations du char-
geur sans fil peuvent avoir un impact sur les dispositifs médicaux.
■ Pour éviter les dommages ou les brûlures
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, l’équipement risque de ne pas fonctionner et de s’endomma-
ger, de prendre feu et de provoquer des brûlures en raison d’une surchauffe.
● N’insérez aucun objet métallique entre la zone de charge et l’appareil portable pen-
dant le chargement
● Ne fixez pas d’autocollants, d’objets métalliques, etc. à la zone du chargeur ou à
l’appareil portable
● Ne le couvrez pas de tissu, etc. pendant le chargement
● Ne chargez pas d’appareils portables autres que ceux qui sont spécifiés
● N’essayez pas de le démonter ou de le modifier
● Ne le heurtez pas et ne le soumettez pas à une force excessive

Page 574 of 830

572
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
NOTE
■Conditions dans lesquelles la fonction peut ne pas fonctionner correctement
Dans les cas suivants, elle risque de ne pas fonctionner correctement
● L’appareil portable est entièrement chargé
● Un corps étranger est présent entre la zone de charge et l’appareil portable
● La température de l’appareil portable augmente en raison du chargement
● La surface de chargement de l’appareil portable est orientée vers le haut
● Le positionnement de l’appareil portable n’est pas aligné avec la zone de charge
● A proximité d’une tour TV, d’une centrale électrique, d’une station-service, d’une
station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation géné-
rant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
● Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres télécommandes (qui émettent des ondes radio) sont utilisées à
proximité
En outre, à l’exception des éléments mentionnés ci-dessus, lorsque le chargeur ne
fonctionne pas normalement ou que le témoin de fonctionnement clignote en
continu, il est probable que le chargeur sans fil présente un dysfonctionnement.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre répara-
teur qualifié.
■ Pour éviter une défaillance ou un endommagement des données
● Ne placez pas de cartes magnétiques, telles que des cartes de crédit ou des sup-
ports d’enregistrement magnétique, etc. à proximité du chargeur pendant le char-
gement, sous peine de voir les données s’effacer sous l’effet du magnétisme. En
outre, ne placez pas d’instruments de précision, tels que des montres bracelets,
etc. à proximité du chargeur, car ces objets pourraient se casser.
● Ne laissez pas d’appareils portables dans l’habitacle. La température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter si ce dernier est exposé au soleil, et endommager
l’appareil.
■ Pour éviter le déchargement de la batterie 12 volts
Lorsque le système hybride est arrêté, n’utilisez pas le chargeur sans fil pendant une
période prolongée.

Page 575 of 830

5736-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Abaissez l’accoudoir pour l’utiliser.
Les portemanteaux sont situés sur les
poignées de maintien arrière.
Accoudoir
NOTE
Pour éviter d’endommager l’accoudoir, évitez de le soumettre à un poids excessif.
Portemanteaux
AVERTISSEMENT
N’accrochez pas de cintres ni d’autres objets rigides ou pointus au crochet. Ces
objets pourraient se transformer en projectiles et occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement de l’airbag SRS rideau.

Page 576 of 830

574
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Une poignée de maintien installée sur
le plafond peut être utilisée pour sou-
tenir votre corps lorsque vous êtes
assis sur le siège.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la poignée de maintien pour entrer dans le véhicule ou en sortir, ou
pour vous lever de votre siège.
NOTE
Pour éviter d’endommager la poignée de maintien, n’y suspendez aucun objet lourd
ni aucune charge lourde.

Page 577 of 830

575
7Entretien et soins
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)7-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ........... 576
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............ 582
7-2. Entretien
Exigences d’entretien .............. 588
7-3. Opérations d’entretien
réalisables soi-même
Mesures de précaution
relatives aux opérations
d’entretien réalisables
soi-même .............................. 591
Capot....................................... 594
Mise en place d’un cric
rouleur................................... 596
Compartiment moteur ............. 597
Pneus ...................................... 610
Pression de gonflage des
pneus .................................... 618
Roues ...................................... 620
Remplacement d’un pneu ....... 622
Filtre de climatisation .............. 635
Remplacement de la garniture
d’essuie-glace ....................... 639
Pile de clé électronique ........... 642
Vérification et remplacement
des fusibles ........................... 645
Ampoules ................................ 649

Page 578 of 830

5767-1. Entretien et soins
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule
●En partant du haut vers le bas, aspergez généreusement d’eau la carros-
serie du véhicule, les passages de roue et le soubassement du véhicule,
pour éliminer toute trace de saletés et de poussières.
●Lavez la carrosserie du véhicule à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon
doux, comme une peau de chamois par exemple.
●Pour les traces difficiles à ôter, utilisez un savon à usage automobile et rin-
cez abondamment à l’eau.
●Essuyez tout résidu d’eau.
●Cirez le véhicule si le revêtement étanche est abîmé.
Si l’eau ne perle pas sur les surfaces nettoyées, appliquez de la cire lorsque la car-
rosserie du véhicule est froide.
■Avant tout passage en station de lavage
Assurez-vous que la trappe à carburant et le couvercle du port de charge sont correc-
tement fermés.
■Stations de lavage automatique
●Rabattez les rétroviseurs avant le lavage du véhicule. Commencez par laver l’avant
du véhicule. Veillez à déployer les rétroviseurs avant de conduire le véhicule.
●Les brosses utilisées dans les stations de lavage automatique risquent de rayer la
surface, les pièces (roue, etc.) du véhicule et d’endommager sa peinture.
●L’aileron arrière peut ne pas être lavable dans certaines stations de lavage automa-
tiques. Il peut également y avoir un risque accru de dommages au véhicule.
■Stations de lavage à haute pression
Etant donné que l’eau risque de pénétrer dans l’habitacle, n’approchez pas l’embout
du gicleur des espaces autour des portes ou de la zone des vitres et ne pulvérisez pas
de façon continue dans ces zones.
Effectuez les tâches suivantes pour protéger le véhicule et le maintenir
dans des conditions optimales :

Page 579 of 830

5777-1. Entretien et soins
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
7
Entretien et soins
■Remarque pour le système d’ouverture et de démarrage intelligent
Si la poignée de porte est mouillée alors que la clé électronique se trouve dans la zone
de portée, il est possible que la porte se verrouille et se déverrouille de manière répé-
tée. Dans ce cas, effectuez les mesures correctives suivantes pour laver le véhicule :
●Eloignez la clé de 2 m (6 ft.) minimum du véhicule lorsque celui-ci est en cours de
lavage. (Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
●Mettez la clé électronique en mode d’économie d’énergie pour désactiver le système
d’ouverture et de démarrage intelligent. (P. 289)
■Roues et enjoliveurs
●Eliminez immédiatement toute trace de saleté à l’aide d’un détergent neutre.
●Eliminez le détergent avec de l’eau immédiatement après usage.
●Pour protéger la peinture contre les dommages, veillez à respecter les précautions
suivantes.
• N’utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif
• N’utilisez pas de brosse à poils durs
• N’utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé ou avoir stationné par temps chaud
■Plaquettes et étriers de frein
De la rouille peut se former si le véhicule est stationné alors que les plaquettes de frein
ou les rotors de disques sont mouillés, ce qui risque de les gripper. Avant de stationner
le véhicule après l’avoir lavé, roulez doucement et engagez les freins à plusieurs
reprises pour faire sécher les pièces.
■Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■Revêtement hydrofuge des vitres latérales avant
Les précautions suivantes peuvent prolonger l’efficacité du revêtement hydrofuge.
●Eliminez régulièrement la saleté, etc. des vitres avant.
●Ne laissez pas la saleté et la poussière s’accumuler sur les vitres pendant une
longue période.
Nettoyez les vitres à l’aide d’un chiffon doux et humide le plus rapidement possible.
●N’utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage de vitres contenant des produits
abrasifs lors du nettoyage des vitres.
●N’utilisez pas d’objets métalliques pour éliminer la condensation.
■Parties plaquées
Si la saleté ne peut pas être enlevée, nettoyez les pièces comme suit :
●Utilisez un chiffon doux trempé dans une solution d’environ 5 % de détergent neutre
et d’eau pour éliminer la saleté.
●Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec pour éliminer toute trace d’humidité.
●Pour enlever les dépôts huileux, utiliser des lingettes nettoyantes à l’alcool ou un
produit similaire.

Page 580 of 830

5787-1. Entretien et soins
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47F39K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors du lavage du véhicule
Ne mouillez pas l’intérieur du compartiment moteur. Vous risqueriez de provoquer un
incendie des composants électriques, etc.
■ En cours de charge
Ne nettoyez pas le véhicule.
Vous vous exposeriez alors à des risques de dysfonctionnement ou d’incendie des
composants électriques ou de décharge électrique, susceptibles de provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
■ Pour nettoyer le pare-brise
● Lorsque vous touchez de la main la partie supérieure du pare-brise dans laquelle
est situé le capteur de pluie
● Lorsqu’un chiffon humide ou un objet similaire est maintenu près du capteur de
pluie
● Si quelque chose heurte le pare-brise
● Si vous touchez directement le corps du capteur de pluie ou si quelque chose
heurte le capteur de pluie
■ Mesures de précaution relatives au tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement rendent le tuyau d’échappement très chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher le tuyau avant qu’il ait suffi-
samment refroidi car le contact avec un tuyau d’échappement chaud peut provoquer
des brûlures.
■ Mesures de précaution concernant le pare-chocs arrière et le moniteur d’angle
mort (si le véhicule en est équipé)
Si la peinture du pare-chocs arrière présente des éclats ou des éraflures, il se peut
que le système ne fonctionne pas correctement. Si cela se produit, contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Mettez le contacteur des essuie-glaces en
position désactivée.
Si le contacteur des essuie-glaces est en
position , les essuie-glaces pourraient
se déclencher inopinément dans les situations
suivantes, ce qui risque de vous coincer les
mains ou de vous infliger d’autres blessures
graves et d’endommager les balais d’essuie-
glace.
Désactivé

Page:   < prev 1-10 ... 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 ... 830 next >