TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 381 of 584
3816-2. Entretien
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
Exigences d’entretien
L’entretien programmé doit être réalisé à des intervalles spécifiques en fonc-
tion du programme d’entretien.
Pour de plus amples détails concernant le programme d’entretien, reportez-vous au
“Carnet d’entretien Toyota” ou au “Carnet de garantie Toyota”.
Qu’en est-il des opérations d’entretien réalisables soi-même ?
Vous pouvez facilement réaliser vous-même un bon nombre d’opérations d’entre-
tien si vous disposez d’un peu d’habileté technique et de quelques outils automo-
biles de base.
Notez toutefois que certaines opérations d’entretien requièrent un outillage spécial
et des connaissances spécifiques. Il est préférable dans ce cas de recourir à des
techniciens qualifiés. Même si vous avez des aptitudes en mécanique, nous vous
recommandons de confier les opérations d’entretien et les réparations à un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur qualifié. Les
concessionnaires ou réparateurs Toyota agréés gardent une trace des entretiens
effectués, ce qui peut se révéler utile si vous deviez faire valoir la garantie. Si vous
choisissez, pour faire l’entretien ou les réparations de votre véhicule, de faire appel
à un professionnel dûment qualifié et équipé autre qu’un réparateur Toyota agréé,
nous vous recommandons de demander un justificatif prouvant qu’un entretien a
été effectué.
Pour garantir une conduite sûre et économique, un soin quotidien et un
entretien régulier sont essentiels. Toyota recommande d’effectuer les
opérations d’entretien suivantes :
Entretien programmé
Opérations d’entretien réalisables soi-même
Page 382 of 584
3826-2. Entretien
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
■Où s’adresser pour effectuer l’entretien du véhicule ?
Pour garder votre véhicule dans le meilleur état possible, Toyota vous recommande de
faire exécuter toutes les opérations d’entretien, ainsi que les autres contrôles et répa-
rations, par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre répa-
rateur qualifié. Pour les réparations et les entretiens couverts par la garantie,
adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ; il utilisera des
pièces Toyota d’origine pour les éventuelles réparations. En dehors de la garantie, il
peut aussi être avantageux pour vous de faire appel à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, car les membres du réseau Toyota mettent leur expertise à
votre service, quelles que soient les difficultés que vous puissiez rencontrer.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié,
réalisera tous les entretiens prévus de manière fiable et économique, étant donné qu’il
est spécialisé dans les véhicules Toyota.
■Le véhicule doit-il être réparé ?
Soyez attentif à tout changement de performance, aux bruits et à tout signal faisant
penser qu’une réparation s’avère nécessaire. Voici quelques indices importants :
●Ratés d’allumage, à-coups ou cliquetis
●Perte de puissance importante
●Bruits anormaux du moteur
●Fuite de liquide sous le véhicule (Il est toutefois normal que de l’eau s’écoule du sys-
tème de climatisation après son utilisation.)
●Modification du bruit d’échappement (Ce peut être le signe d’une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Roulez vitres ouvertes et faites immédiatement vérifier le
système d’échappement.)
●Pneus dégonflés, crissement excessif des pneus dans les virages, usure inégale des
pneus
●Le véhicule dévie lorsque vous roulez en ligne droite sur une route plane
●Bruits anormaux associés au mouvement de la suspension
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale touchant presque le plan-
cher, déviation latérale du véhicule lors du freinage
●Température du liquide de refroidissement du moteur continuellement supérieure à la
normale (P. 463, 533)
Si vous remarquez un de ces défauts, faites vérifier votre véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre réparateur
qualifié. Votre véhicule peut avoir besoin d’un réglage ou d’une réparation.
Page 383 of 584
3836-2. Entretien
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n’est pas correctement entretenu
Un entretien incorrect risque d’endommager gravement le véhicule et d’entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Manipulation de la batterie 12 volts
Les cosses et bornes de la batterie 12 volts et les accessoires associés à la batterie
contiennent du plomb et des composés de plomb qui sont connus pour provoquer
des lésions cérébrales. Lavez-vous les mains après leur manipulation. ( P. 402)
Page 384 of 584
3846-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Mesures de précaution relatives aux opéra-
tions d’entretien réalisables soi-même
Si vous effectuez vous-même l’entretien, veillez à suivre les procé-
dures correctes indiquées dans ces sections.
ElémentsPièces et outils
Etat de la batterie
12 volts (P. 4 0 2 )• Graisse
• Clé standard (pour boulons d’attache de borne)
Niveau du liquide de
refroidissement de
l’unité de com-
mande d’alimenta-
tion électrique/du
moteur (P. 397)• “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidis-
sement similaire de haute qualité à base d’éthylène-glycol,
fabriqué selon la technologie hybride des acides orga-
niques longue durée et exempt de silicate, d’amine, de
nitrite et de borate
Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidisse-
ment super longue durée Toyota) est prémélangé (50 % de
liquide de refroidissement et 50 % d’eau déminéralisée).
• Entonnoir (exclusivement réservé à l’appoint de liquide de
refroidissement)
Niveau d’huile
moteur (P. 393)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota)
ou produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier
• Entonnoir (exclusivement réservé à l’appoint d’huile
moteur)
Fusibles (P. 433)• Fusible d’ampérage identique à celui du fusible d’origine
Ampoules
(P. 437)
• Ampoule présentant le même numéro et la même puis-
sance nominale que les ampoules d’origine
• Tournevis cruciforme• Tournevis à tête plate
• Clé
Radiateur et
condenseur
(P. 399)
Pression de
gonflage des
pneus (P. 423)
• Manomètre pour pneus• Source d’air comprimé
Page 385 of 584
3856-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
Liquide de
lave-glace
( P. 400)
• Eau ou liquide de lave-glace contenant de l’antigel (pour
utilisation en hiver)
• Entonnoir (exclusivement réservé à l’appoint d’eau ou de
liquide de lave-glace)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur contient beaucoup de mécanismes et de liquides qui peuvent
se déplacer brusquement, devenir brûlants ou chargés électriquement. Pour éviter des
blessures graves, voire mortelles, respectez les précautions suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
● Assurez-vous que “SOUS TENSION” sur l’écran multifonction ou sur le témoin du
système de clé intelligente et le témoin “READY” sont tous deux désactivés.
● N’approchez pas vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur en mouve-
ment.
● Veillez à ne pas toucher le moteur, l’unité de commande d’alimentation électrique,
le radiateur, le collecteur d’échappement, etc., juste après avoir roulé avec le véhi-
cule, car ils peuvent être brûlants. L’huile et les autres liquides peuvent également
être chauds.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier et des chif-
fons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et n’exposez pas de flamme vive au
carburant. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
● Faites attention avec le liquide de frein, car il peut vous blesser aux mains ou aux
yeux et endommager les surfaces peintes. Si du liquide se répand sur vos mains
ou entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire. Si vous
ressentez toujours une gêne, consultez un médecin.
■ Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement électriques ou
de la calandre
Assurez-vous que le contacteur d’alimentation est désactivé.
Si le contacteur d’alimentation est en mode ON, les ventilateurs de refroidissement
électriques peuvent se mettre automatiquement en marche si la climatisation est
activée et/ou si la température du liquide de refroidissement est élevée. ( P. 399)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour empêcher que des matériaux, liquides, etc.
n’entrent en contact avec vos yeux en tombant ou en étant projetés.
ElémentsPièces et outils
Page 386 of 584
3866-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
NOTE
■Si vous retirez le filtre d’épurateur d’air
Conduire lorsque le filtre d’épurateur d’air est retiré peut provoquer une usure exces-
sive du moteur à cause des impuretés présentes dans l’air.
■ Si le niveau de liquide de frein est faible ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein descende légèrement à mesure que
les plaquettes de frein s’usent ou lorsque le niveau de liquide est élevé dans l’accu-
mulateur.
Si le réservoir doit souvent être rempli, cela peut indiquer un problème grave.
Page 387 of 584
3876-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
Capot
Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Soulevez le levier de crochet auxi-
liaire et soulevez le capot.
Maintenez le capot ouvert en intro-
duisant la béquille dans la rainure.
Utilisez les découpes supérieures pour
ouvrir le capot normalement ou les
découpes inférieures lorsqu’il faut
ouvrir le capot en grand.
Libérez le verrouillage depuis l’intérieur du véhicule pour ouvrir le
capot.
1
2
3
Page 388 of 584
3886-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Vérification avant de conduire
Vérifiez si le capot est complètement fermé et verrouillé.
Si le capot n’est pas correctement verrouillé, il pourrait s’ouvrir pendant que le véhi-
cule roule et causer un accident, pouvant entraîner des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Après avoir placé la béquille dans la rainure
Assurez-vous que la béquille soutient fermement le capot et l’empêche de tomber
sur vous.
NOTE
■ Lorsque vous refermez le capot
Veillez à remettre la béquille dans son attache avant de refermer le capot. Si vous
fermez le capot sans ramener la béquille correctement, le capot risque de se tordre.
Page 389 of 584
3896-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
Mise en place d’un cric rouleur
◆Avant
◆Arrière
En cas d’utilisation d’un cric rouleur, respectez les instructions du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération en toute sécurité.
Lorsque vous soulevez votre véhicule à l’aide d’un cric rouleur, posi-
tionnez-le correctement. Un mauvais positionnement du cric pourrait
occasionner des dommages au véhicule ou provoquer des blessures.
Page 390 of 584
3906-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
Lorsque vous soulevez le véhicule, ne placez
pas le cric rouleur sous la suspension arrière.Suspension arrière
Avant