maintenance TOYOTA PROACE 2023 Manuel du propriétaire (in French)
Page 3 of 360
3
Contenu
Assistance au démarrage en côte  167Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses  168Témoin d'efficacité des rapports  168Boîte de vitesses automatique  169Sélecteur de conduite (électrique)  173Modes de conduite (électrique)  174Stop & Start  175Détection de sous-gonflage des pneus  177Recommandations générales concernant  les aides à la conduite et à la manœuvre  179Affichage tête haute  181Mémorisation des vitesses  182Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations  183Limiteur de vitesse  185Recommandations particulières relatives  au régulateur de vitesse  188Régulateur de vitesse  188Régulateur de vitesse adaptatif  191Active Safety Brake avec Alerte associée  à un risque de collision et assistance  au freinage d'urgence intelligente  195Système d'avertissement de sortie  de bande de circulation  198Détection de distraction  199Système de moniteur d'angle mort  201Capteurs de stationnement  202VisioPark Light  204Vision arrière  205
 7Informations pratiques
Compatibilité des carburants  209Ravitaillement en carburant  209Prévention des erreurs de carburant (diesel)  2 11Système de charge (électrique)  212Charge de la batterie de traction (Electrique)  220Mode d'économie d'énergie  224Chaînes à neige  225
Dispositif de remorquage  226Barres de toit / glissière de toit  226Capot  228Compartiment moteur  229Vérification des niveaux  229Vérifications  232AdBlue® (moteurs diesel)  235Roue libre  238Conseils d'entretien et de maintenance  239
 8En cas de panne
Triangle de signalisation  242Panne de carburant (diesel)  242Boîte à outils  243Trousse de réparation pour pneus crevés  244Roue de secours  249Remplacement d'une ampoule  253Remplacement d'un fusible  259Batterie/batterie accessoire 12 V.  262Remorquage  267
 9Données techniques
Données techniques du moteur et charges tractées  270Moteurs diesel  271Moteur électrique  275Dimensions  277Repères d'identification  279
 10Système audio Bluetooth®
Premières étapes  281Commandes au volant  282Menus  283Radio  283Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  285Média  286Téléphone  289
Foire aux questions  292
 11TOYOTA Pro Touch
Premières étapes  295Commandes au volant  296Menus  297Application  299Radio  299Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  301Média  302Téléphone  303Réglages  307Foire aux questions  309
 12 TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Premières étapes  312Commandes au volant  313Menus  313Commandes vocales  315Navigation  319Navigation connectée  322Application  325Radio  328Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  329Média  330Téléphone  331Réglages  335Foire aux questions  337
 13 Enregistreurs de données événementielles
  â– Index alphabétique  
Page 229 of 360
229
Informations pratiques
7
Compartiment moteur
Le moteur représenté ici n'est qu'un exemple proposé uniquement pour illustration.Les emplacements des composants suivants peuvent varier :– Filtre à air– Jauge d'huile moteur.– Bouchon de remplissage d'huile moteur.
– Pompe d'amorçage.
Moteur diesel 
 
1.Réservoir de liquide de lave-glace
2.Réservoir de liquide de refroidissement du 
moteur
3.Réservoir de liquide de frein
4.Batterie
5.Prise de terre distante (-)
6.Boîtes à fusibles
7.Filtre à air
8.Bouchon de remplissage d'huile moteur
9.Jauge d'huile moteur
* Selon le moteur.
10.Pompe d'amorçage*
11 .Réservoir de liquide de direction assistée
W ARNI NG
Système de carburant DieselCe système est sous très haute pression.Tous travaux doivent être effectués uniquement par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Moteur électrique 
 
1.Réservoir de liquide de lave-glace
2.Réservoir de liquide de refroidissement du moteur (niveau uniquement)
3.Réservoir de liquide de frein
4.Batteries/fusibles
5.Prise de terre distante (-)
6.Boîtes à fusibles
7.Circuit électrique 400 V
8.Disjoncteurs d'urgence pour entretiens d'urgence et techniciens de maintenance
9.Réservoir de liquide de direction assistée
Pour plus d'informations sur le système de charge (électrique), reportez-vous à la section correspondante.
Vérification des niveaux
Vérifiez les niveaux suivants régulièrement, conformément au programme d'entretien du fabricant. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.Si un niveau diminue de manière considérable, faites vérifier le système correspondant par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Les liquides doivent être conformes aux exigences du fabricant et adapté au moteur du véhicule.
WARNI NG
Soyez prudent lorsque vous travaillez sous le capot, car certaines parties du moteur 
peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlures) et le ventilateur de   
Page 233 of 360
233
Informations pratiques
7
Filtre à air
Selon l'environnement et l'utilisation du véhicule (par exemple, atmosphère poussiéreuse, conduite en ville), changez-le deux fois, si nécessaire.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile chaque fois que vous changez d'huile moteur.
Filtre à particules (diesel)
Lorsque le filtre à particules commence à être obstrué, cela est indiqué par l'allumage provisoire de ce témoin d'avertissement et d'un message d'alerte.Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h (37 mph) jusqu'à ce que le témoin d'alerte s'éteigne.
NOTIC E
Si le témoin d'alerte reste allumé, cela signifie que le niveau d'additif pour carburant diesel est bas.Pour en savoir plus sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez, dans des circonstances exceptionnelles, remarquer l'émission de vapeur d'eau à l'échappement lorsque vous accélérez. Cela n'a aucun impact sur le comportement du véhicule ou sur 
l'environnement.
NOTIC E
Nouveau véhiculeLors des premières tentatives de régénération du filtre à particules, vous pouvez remarquer une odeur de "brûlé". Ceci est parfaitement normal.
Boîtier d'engrenages 
manuel
Le boîtier d'engrenages ne nécessite aucune maintenance (pas de changement d'huile).
Boîtier d'engrenages 
automatique
Le boîtier d'engrenages ne nécessite aucune maintenance (pas de changement d'huile).
Sélecteur de conduite 
(électrique)
Le sélecteur de conduite ne nécessite aucun entretien.
Frein de stationnement 
manuel
Si vous remarquez une trajectoire 
excessive du levier de frein ou une réduction de son efficacité, cela signifie que le frein de stationnement doit être ajusté, même entre deux périodes d'entretien.Ce système doit être vérifié par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Frein de stationnement 
électrique
Ce système ne nécessite aucun entretien de routine. Cependant, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Frein de 
stationnement électrique, reportez-vous à la section correspondante.  
Page 239 of 360
239
Informations pratiques
7
Avec sélecteur de conduite 
(électrique) et frein de 
stationnement électrique  /  
Procédure de relâchement
â–º Avec le véhicule à l'arrêt et le moteur 
qui tourne, enfoncez la pédale de frein et sélectionnez le mode N.Dans les 5 secondes :â–º  Enfoncez et maintenez la pédale de frein, puis suivez cet ordre : coupez le moteur (en cas de démarrage avec START/STOP, appuyez sur le bouton et maintenez pendant 2 secondes) et déplacez le sélecteur à pousser vers l'avant ou l'arrière.â–º Relâchez la pédale de frein, puis allumez le contact.â–º Placez votre pied sur le frein et appuyez sur la commande de frein de stationnement électrique pour le relâcher.â–º Relâchez la pédale de frein, puis coupez le contact.
NOTIC E
Smart Entry & StartN'enfoncez pas la pédale de frein lorsque vous allumez à nouveau le contact, puis le coupez. Si tel est le cas, le moteur démarrera, et vous devrez recommencer la procédure.
WARNI NG
Un message s'affiche sur le tableau de bord pour confirmer le déverrouillage des roues pendant 15 minutes.Lorsque le véhicule est en roue libre, le système audio ne peut pas être mis à jour (message affiché sur le tableau de bord).
Retour au fonctionnement normal
â–º Tout en appuyant sur la pédale de frein, redémarrez le moteur, puis placez le levier de sélection en position P.
Conseils d'entretien et de 
maintenance
Recommandations 
générales
Respectez les recommandations suivantes pour éviter d'endommager le véhicule.
Extérieur
WARNI NG
N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression dans le compartiment moteur, car cela risquerait d'endommager les composants électriques !Ne lavez pas le véhicule par fort ensoleillement ou par temps extrêmement froid.
NOTIC E
Lorsque vous lavez le véhicule avec un rouleau automatique, veillez à verrouiller les portes et, selon le modèle, à éloignez la clé électronique et désactivez la fonction "mains libres" (Accès mains libres).Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, tenez la lance à au moins 30 cm du véhicule (surtout lors du nettoyage des   
Page 283 of 360
283
Système audio Bluetooth®
10
Appui long : ouvrir le menu "Telephone".En cas d'appel téléphonique :Appui court : accepter l'appel.Appui long : rejeter l'appel.Pendant un appel téléphonique :Appui-bref : ouvrir le menu de téléphone contextuel.Appui long : terminer l'appel.Démarrer la reconnaissance vocale sur 
votre Smartphone via le système.Radio :Appui bref : afficher la liste des stations de radio.Appui long : mettre la liste à jour.Média :Appui bref : afficher la liste des dossiers.Appui long : afficher les options de tri disponibles.Radio :Sélectionner la station radio présélectionnée précédente/suivante.Sélectionner l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Média :Sélectionner la piste précédente/suivante.Sélectionner l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Appui sur la molette : confirmer
Menus
En fonction de la version."Multimédia": Paramètres média, Paramètres radio."Telephone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher."Ordinateur de bord". 
"Maintenance": Diagnostic, Journal des alertes, etc."Connexions ": gérer les connexions, rechercher des appareils."Personnalisation - Configuration": Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure.Appuyer sur la touche "MENU". 
Passer d'un menu à un autre 
Sélectionner un menu. 
Radio
Sélection d'une station
Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises et sélectionnez la radio.Appuyez sur cette touche pour sélection une bande de fréquences (FM / AM / DAB).
Appuyez sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.appuyez sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des fréquences radio précédentes/suivantes.Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des stations reçues localement.Pour mettre à jour cette liste, appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes. Le son est coupé pendant la mise à jour.
RDS
NOTIC E
L'environnement extérieur (collines, immeubles, tunnels, parkings souterrains, etc.) peut bloquer la réception, notamment le mode RDS. Il s'agit d'un effet normal de la 
façon dont les ondes radio sont transmises et n'indique pas un dysfonctionnement de l'équipement audio.