sensor TOYOTA PROACE CITY 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 125 of 272
125
Condução
6
WARNI NG
A deteção de pneus com falta de pressão não substitui a necessidade de vigilância por parte do condutor. Este sistema não evita que seja necessário verificar regularmente a pressão dos pneus (incluindo pneu de reserva), bem como antes de uma viagem longa.Se circular com pouca pressão nos pneus em condições particularmente adversas (excesso de carga, velocidade elevada, viagem longa):– compromete a aderência à estrada.– aumenta a distância de travagem. – provoca desgaste prematuro dos pneus.– aumenta o consumo de combustível.
NOTIC E
Pode consultar a informação da pressão dos pneus do seu veículo na etiqueta da pressão dos pneusPara mais informações sobre Marcas de identificação, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Verificar a pressão dos pneusSó deve verificar a pressão dos pneus quando estes estiverem "frios" (veículo parado durante 1 hora ou após uma viagem de distância inferior a 10 km (6 miles) a uma velocidade moderada).Caso contrário, acrescente 0.3 bar à pressão indicada na etiqueta.
NOTIC E
Correntes de neveO sistema não necessita de ser reinicializado depois de instalar ou remover as correntes de neve.
NOTIC E
Pneu de reservaO pneu de reserva não tem sensor de
deteção de pressão baixa.
Alerta de pressão baixa
Isto é assinalada pela iluminação fixa desta luz de aviso, acompanhada de um sinal sonoro e, dependendo do equipamento, de uma mensagem.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite movimentos excessivos da direção e travagens súbitas.► Pare o veículo assim que for seguro fazê-lo.
WARNI NG
A perda de pressão detetada nem sempre é visível.Não confie apenas na verificação visual.
► Utilizando um compressor, tal como o do kit de emergência para reparação de um furo, verifique a pressão dos 4 pneus quando estes estiverem frios.► Se não for recomendável fazer essa verificação imediatamente, conduza com cuidado a uma velocidade reduzida.► Em caso de furo, utilize o kit de emergência para reparação de um furo ou o pneu de reserva (dependendo do equipamento).
NOTIC E
O alerta mantém-se ativo até que o sistema seja inicializado.
Reiniciar
Inicialize o sistema depois de ajustar a pressão
de 1 ou mais pneus e depois de trocar 1 ou mais rodas.
Page 129 of 272
129
Condução
6
WARNI NG
SensoresO funcionamento dos sensores, bem como das funções associadas pode ficar comprometido por interferências de som, tais como ruídos de veículos e máquinas (por ex. camiões, martelos pneumáticos), pela acumulação de neve ou folhas secas na estrada ou em caso de para-choques e espelhos danificados.Quando engrenar marcha-atrás, é emitido um sinal sonoro (longo) que indica que os sensores podem estar sujos.Um impacto frontal ou traseiro pode afetar as configurações dos sensores. Essa alteração nem sempre é detetada pelo sistema: a avaliação das distâncias pode ficar comprometida.Os sensores não detetam sistematicamente obstáculos que estão extremamente baixos (pavimentos, pregos) ou extremamente finos (árvores, postes, vedações).
Determinados obstáculos nos ângulos mortos dos sensores podem não ser detetados ou podem deixar de ser detetados durante a manobra.Determinados materiais (tecidos) absorvem as ondas de som: os peões podem não ser detetados.
NOTIC E
ManutençãoLimpe os para-choques e os espelhos das portas, bem como o campo de visão das câmaras regularmente.Quando lavar o veículo com muita pressão, mantenha os esguichos a uma distância mínima de 30 cm (0 ft 11") dos sensores e das câmaras.
WARNI NG
TapetesA utilização de tapetes não aprovados por TOYOTA pode interferir com o funcionamento do limitador de velocidade ou do controlo da velocidade de cruzeiro.Para evitar qualquer risco de interferência dos pedais:► certifique-se que o tapete está devidamente preso,
► nunca coloque um tapete por cima de outro.
NOTIC E
Unidade de velocidadeCertifique-se que a unidade de velocidade apresentada no painel de instrumentos (km/h ou mph) é a que está em vigor no país onde
está.
Se não for este o caso, quando o veículo estiver parado, configure o mostrador para a unidade de velocidade correta para cumprir com os limites locais.Em caso de dúvida, contacte TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Reconhecimento dos
painéis
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Este sistema indica a velocidade máxima no painel de instrumentos de acordo com os limites de velocidade do país onde está, utilizando:– Sinais de limite de velocidade detetados pela câmara.– Detalhes do limite de velocidade do mapa do sistema de navegação.
Page 130 of 272
130
WARNI NG
O mapa de navegação deve ser atualizado regularmente para receber a informação correta sobre os limites de velocidade.
– A câmara deteta sinais que indicam um cruzamento.
Sinal detetadoVelocidade sugerida
(calculada)
Entrada num cruzamentoExemplo:
Sem TOYOTA Connect Nav20 km/h ou 10 mph (dependendo das unidades no painel de instrumentos)Com TOYOTA Connect NavApresenta a velocidade em vigor no país onde estiver.
– Determinadas placas são detetadas pela câmara.
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade em chuvaExemplos:
Se a alavanca do limpa-para-brisas estiver na posição "intermitente" ou "automática" (para ativar o sensor de
chuva):110 km/h (68 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade com reboque
Se o veículo tiver um dispositivo de reboque aprovado:90 km/h (56 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade aplicável a partir de uma determinada distânciaExemplo:
70 km/h (43 mph) (por exemplo)
Placa detetadaApresenta a velocidade associada à placa
Limite de velocidade para veículos cujo peso bruto ou peso bruto combinado é inferior a 3.5
toneladas
90 km/h (56 mph) (por exemplo)
Limite de velocidade na neveExemplo:
Se a temperatura exterior for inferior a 3°C:30 km/h (19 mph) (por exemplo)com o símbolo "floco de neve"
Limite de velocidade a determinadas horasExemplo:
30 km/h (19 mph) (por exemplo)com o símbolo "relógio"
Page 150 of 272
150
WARNI NG
As situações que se seguem podem interferir com o funcionamento do sistema ou impedir que este seja ativado:– contraste insuficiente entre a superfície da estrada e as bermas (por ex. sombra),– linhas delimitadoras desgastadas, ocultas (neve, lama) ou várias linhas (obras na estrada, etc.),– circular perto do veículo que circula à sua frente (as linhas delimitadoras podem não ser detetadas),– estradas que são estreitas, sinuosas, etc.
Risco de utilização não pretendida
Recomendamos a desativação do sistema nas situações que se seguem:– condução em superfícies de estrada danificadas, instáveis ou escorregadias (gelo),– condições meteorológicas desfavoráveis,– conduzir num circuito de velocidade,
– quando circular numa estrada com pedras soltas.
Desativação / Ativação
► Pressione esta tecla para desativar / reativar o sistema em qualquer momento. A desativação é assinalada pela iluminação do indicador na tecla e pela luz de aviso no painel de instrumentos.Este sistema é reativado automaticamente sempre que ligar a ignição.
Avaria
Em caso de avaria, estas luzes de aviso acendem no painel de instrumentos, sendo acompanhadas de uma mensagem e de um sinal sonoro.Para que o sistema seja inspecionado por um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.
Vigilância do ângulo
morto
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Este sistema inclui sensores nos cantos dos para-choques e avisa o condutor quando existe outro veículo que é potencialmente perigoso (veículo de passageiros, camião, motociclo) nos ângulos mortos do seu veículo (áreas ocultas desde campo de visão do condutor).
Aparece uma luz de aviso no espelho da porta do lado em questão:– fixa, imediatamente quando estiver a ser ultrapassado;
Page 152 of 272
152
Avaria
Em caso de avaria, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem.Contacte um TOYOTA concessionário ou uma oficina devidamente qualificada para que esta proceda a uma verificação do sistema.
NOTIC E
O sistema pode sofrer a interferência de determinadas condições meteorológicas (chuva, granizo, etc.).Em particular, se circular numa estrada molhada ou se passar de uma área seca para uma área molhada, os alertas podem não funcionar (por exemplo, acumulação de gotas de água no ângulo morto podem ser identificadas como sendo um veículo).Em condições meteorológicas adversas ou invernosas, certifique-se que os sensores não estão cobertos com lama, gelo ou neve.Tenha cuidado para não cobrir a zona de reconhecimento nos espelhos da porta ou nas zonas de deteção nos para-choques da frente e traseiros com etiquetas adesivas ou outros objetos; estes podem comprometer o funcionamento do sistema.
Sistema ativo de
vigilância do ângulo morto
Para além da luz de aviso no espelho da porta em questão, pode sentir a correção à trajetória se tentar atravessar a linha delimitadora da faixa de rodagem com os indicadores de direção em funcionamento para o ajudar a evitar uma colisão.Este sistema é a combinação de Alerta ativo de transposição involuntária de linha e Vigilância do ângulo morto.Estas 2 funções têm de estar ativadas e em funcionamento.A velocidade do veículo tem de estar entre 65 e 140 km/h (40 e 87 mph), inclusive.Estas funções são particularmente adequadas para condução em autoestradas e estradas principais.Para mais informações sobre Alerta ativo de transposição involuntária de linha e Vigilância do ângulo morto, consulte as respetivas secções.
WARNI NG
Este sistema é um apoio à condução que não pode, em nenhuma circunstância, substituir a atenção que o condutor tem de prestar.
Deteção de distração
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.Se se sentir cansado, faça uma pausa ou faça pausas a cada 2 horas.Dependendo da versão, a função consiste apenas no sistema "Coffee Break Alert" ("Alerta para fazer uma pausa") ou na combinação deste com o sistema "Driver Attention Warning" ("Aviso de atenção do condutor").
WARNI NG
Estes sistemas não foram concebidos para manter o condutor atento nem para evitar que o condutor adormeça ao volante. O condutor é responsável por parar caso se sinta cansado.
Ativação/Desativação
A função é ativada ou desativada através do menu de configuração do veículo.O estado do sistema fica memorizado quando desligar a ignição.
Alerta para descanso
O sistema emite um alerta assim que detetar que o veículo não faz uma pausa
Page 154 of 272
154
WARNI NG
As situações que se seguem podem interferir com o funcionamento do sistema ou impedir que este seja ativado:– linhas delimitadoras ausentes, desgastadas, ocultas (neve, lama) ou várias linhas (obras na estrada),– próximo do veículo que circula à sua frente (não são detetadas linhas delimitadoras),– estradas que são estreitas, sinuosas, etc.
Sensores de
estacionamento
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.
Se utilizar os sensores do para-choques, este sistema sinaliza a sua proximidade face a obstáculos (por ex. peões, veículos, árvores, barreiras) presentes na sua área de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é ativado quando engrenar marcha-atrás, o que será confirmado por um sinal sonoro.O sistema é desativado quando desengrenar a marcha-atrás.
Assistência sonora
O sistema sinaliza a presença de obstáculos que estão dentro da zona de deteção dos sensores e na trajetória do veículo definida pela direção do volante da direção.
Dependendo da versão, no exemplo apresentado, apenas os obstáculos presentes na área sombreada serão sinalizados pela assistência sonora.
A informação de proximidade é prestada por um sinal sonoro intermitente cuja frequência aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.Quando a distância entre o veículo e o obstáculo for inferior a 30 cm (0 ft 11"), o sinal sonoro passa a contínuo.O som emitido pela coluna (esquerda ou direita) indica o lado em que o obstáculo está.
NOTIC E
Ajustar o sinal sonoroCom TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, se pressionar esta tecla abre o vidro para ajustar o volume do sinal sonoro.
Assistência visual
A assistência visual complementa a assistência sonora, sem levar em consideração a trajetória do veículo apresentando barras no ecrã que representam a distância entre o obstáculo e o veículo (branco: mais distância face aos
Page 155 of 272
155
Condução
6
obstáculos, laranja: os obstáculos estão perto, vermelho:os obstáculos estão muito perto).Quando o obstáculo estiver muito perto, o símbolo "Perigo" é exibido no ecrã.
Sensores de
estacionamento à frente
Para além dos sensores de estacionamento traseiros, os sensores de estacionamento à frente são ativados quando for detetado um obstáculo à frente do veículo e se estiver a circular a uma velocidade inferior a 10 km/h (6 mph).O funcionamento dos sensores de estacionamento à frente é interrompido se o veículo parar durante mais de 2 ou 3 segundos com uma velocidade de avanço para a frente engrenada, se um obstáculo deixar de ser detetado ou se a velocidade do veículo exceder os 10 km/h (6 mph).
NOTIC E
O som emitido pelo altifalante (à frente ou atrás) localiza o obstáculo em relação ao veículo, na sua trajetória, à frente ou atrás.
Sensores de
estacionamento laterais
Se utilizar os sensores adicionais nas laterais dos para-choques da frente e traseiro, o sistema regista a posição dos obstáculos fixo durante a manobra e avisa-o quando estes estiverem nas laterais do veículo.
WARNI NG
Só é possível assinalar os obstáculos fixos. Os obstáculos que estavam em movimento no início da manobra podem ser erradamente assinalados e os obstáculos em movimento que aparecerem nas laterais do veículo e que não foram previamente registados não serão assinalados.
WARNI NG
Os objetos memorizados durante a manobra não ficam registados quando desligar a ignição.
Desativação / Ativação
Sem sistema áudio
► Para desativar ou ativar o sistema, pressione esta tecla.O indicador está aceso quando o sistema está desativado.
Com sistema áudio ou ecrã tátil
A configuração é feita no menu de configuração do veículo.O estado do sistema fica memorizado quando desligar a ignição.
Page 156 of 272
156
NOTIC E
Os sensores de estacionamento traseiros serão desativados automaticamente se um atrelado ou suporte para bicicletas estiver ligado a um dispositivo de reboque instalado de acordo com as recomendações do fabricante.Neste caso, o desenho do atrelado é exibido na parte traseira da imagem do veículo.
Limites de utilização
Se carregar muito o compartimento da bagagem, o veículo pode ficar inclinado, o que irá afetar a avaliação das distâncias.
Avaria
Em caso de avaria quando engrenar a marcha-atrás, esta luz de aviso acende no painel de instrumentos, sendo acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro (curto).Contacte um TOYOTA concessionário ou uma
oficina devidamente qualificada para que esta proceda a uma verificação do sistema.
Câmara de marcha-atrás
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.Com a ignição ligada, este sistema utiliza uma câmara localizada perto da 3ª luz do travão para ver a área atrás do seu veículo no ecrã de reprodução (se tiver a ver sem ou com divisória rígida).A câmara de marcha-atrás é ativada automaticamente quando engrenar a marcha-atrás. A imagem é exibida no ecrã de reprodução. O ecrã de reprodução desliga quando engrenar a alavanca das velocidades em neutro ou numa posição de avanço para a frente.
As linhas azuis 1 representa orientação geral do veículo (a folga corresponde à largura do veículo com espelhos).A linha vermelha 2 representa uma distância de, cerca de, 30 cm (0 ft 11") para além da extremidade do para-choques traseiro do seu veículo.As linhas verdes 3 representam distâncias de, cerca de, 1 a 2 m (3 ft 3" and 6 ft 6") para além da extremidade do para-choques traseiro do seu veículo.As curvas azul turquesa 4 representam o raio máximo de viragem.
WARNI NG
Alguns objetos podem não estar visíveis para a câmara.
WARNI NG
Pode ser difícil de ver determinados veículos (cores escuras, luzes desligadas) quando a luminosidade do veículo for reduzida utilizando o regulador de iluminação do veículo.
Page 157 of 272
157
Condução
6
WARNI NG
A qualidade da imagem pode ser afetada pelas imediações, condições exteriores (chuva, sujidade, poeiras), modo de condução e condições de iluminação (noite, sol baixo).Na presença de áreas sombreadas ou em condições de luz solar intensa ou iluminação adequada, a imagem pode ser escurecida e ter menos contraste.
WARNI NG
Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.Durante as manobras de estacionamento e de mudança de faixa de rodagem, é importante verificar as laterais do veículo utilizando os espelhos.Os sensores de estacionamento traseiros também dão informação suplementar sobre as imediações do veículo.
Limites de utilização
O sistema pode ter sido interrompido (ou até mesmo danificado) e não funcionar nas seguintes situações:– Instalação de um suporte para bicicletas no taipal traseiro ou na porta lateral (dependendo da versão).
– Prender um atrelado na esfera de reboque.– Conduzir com uma porta aberta.
WARNI NG
Tenha em consideração que a câmara pode ficar escurecida (por um autocolante, suporte para bicicletas, etc.).
NOTIC E
O campo de visão da câmara pode variar de acordo com a carga do veículo.
Recomendações de
manutenção
Em condições meteorológicas adversas ou invernosas, certifique-se que a câmara não está coberta com lama, gelo ou neve.Verifique regularmente se a lente da câmara está limpa.Se necessário, limpe as câmaras com um pano macio e seco.Quando lavar o veículo utilizando uma máquina de lavagem de elevada pressão, mantenha os esguichos a uma distância mínima de 30 cm (0 ft 11") da câmara.
Vista traseira circundante
Consulte Recomendações genéricas relativas à utilização dos sistemas de apoio à condução e manobras.Com a ignição ligada e para melhorar a visibilidade dos passageiros no ângulo morto e na parte traseira do veículo, este sistema utiliza 2 câmaras para visualizar as áreas que circundam o veículo no ecrã de reprodução (veículos com divisória rígida).Este sistema tem 3 funções:
– Vista do passageiro do lado: apresenta a área ao lado do passageiro.
Page 159 of 272
159
Condução
6
WARNI NG
Os obstáculos podem aparentar estar mais longe do que estão na realidade.Durante as manobras de estacionamento e de mudança de faixa de rodagem, é importante verificar as laterais do veículo utilizando os espelhos.Os sensores de estacionamento traseiros também dão informação suplementar sobre as imediações do veículo.
Ativação / Desativação
O sistema é ativado automaticamente quando ligar a ignição.
► Quando ligar a ignição, pressione a tecla 2 para ligar / desligar o ecrã de reprodução.Aparece uma mensagem.
► Valide esta mensagem com a tecla 1 correspondente a “Aceitar” resposta.O ecrã de reprodução liga.► Com o motor em funcionamento, pressione a tecla 2 para desligar o ecrã de reprodução.
NOTIC E
A função é automaticamente interrompida (o ecrã de reprodução fica cinzento) em
marcha-atrás, superior a 15 km/h (9 mph).A função é reativada quando o veículo estiver a circular novamente a uma velocidade inferior a este limite.
Funcionamento
► No neutro, o monitorizar a vista traseira é exibido como predefinição.► Quando a marcha-atrás estiver engrenada, o ajuda visual de marcha-atrás é exibida no ecrã (mesmo que esteja desligado).
► Para alterar a vista , pressione a extremidade da alavanca de controlo das luzes ou pressione a tecla correspondente por baixo do ecrã.
NOTIC E
A área que circunda o veículo é exibida por monitorizar a vista traseira e vista do passageiro do lado apenas.
Limites de utilização
O sistema pode ter sido interrompido (ou até mesmo danificado) e não funcionar nas seguintes situações:– Instalação de um suporte para bicicletas no taipal traseiro ou na porta lateral (dependendo da versão).– Prender um atrelado na esfera de reboque.