TOYOTA PROACE CITY 2021 Návod na použití (in Czech)
Page 201 of 272
201
Bluetooth® audio systém
10
4Zobrazení názvu použité služby „multiplexu“
5Zobrazení informací RadioText (TXT) pro aktuální rádiovou stanici
6Znázornění síly signálu pro poslouchané pásmo.
NOTIC E
Po změně regionu se doporučuje aktualizovat seznam rádiových stanic.
Úplný seznam rádiový stanic a „multiplexů“
Pozemní digitální rádio
NOTIC E
Digitální rádio nabízí vynikající kvalitu zvuku a také další kategorie dopravních oznámení (TA INFO).Různé služby „multiplexů/souborů“ nabízí rádiové stanice uspořádané podle abecedy.
Změna pásma (FM1, FM2, DAB atd.)
Změna stanice ve stejném „multiplexu/souboru“
Spuštění hledání předchozího/následujícího „multiplexu/souboru“Dlouhé stisknutí: výběr kategorií zpráv – doprava, zprávy, zábava a speciální bleskové zprávy (dostupnost závisí na stanici)
NOTIC E
Když je na obrazovce zobrazena rádiová stanice, stisknutím tlačítka „OK“ zobrazíte
místní nabídku.(Hledání frekvence (RDS), Automatické sledování DAB / FM, Zobrazení RadioText (TXT), informace na obrazovce atd.)
Sledování stanice DAB/FM
NOTIC E
„DAB“ nemá 100% pokrytí země.Při slabém signálu digitálního rádia funkce „Automatické sledování DAB / FM“ umožňuje pokračovat v poslechu stejné stanice díky automatickému přepnutí na příslušnou analogovou stanici (pokud je k dispozici).Když je aktivní „Automatické sledování DAB / FM“, bude stanice DAB vybrána automaticky.
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte možnost „Multimédia“ a potvrďte ji.
Vyberte možnost „Automatické sledování DAB / FM“ a potvrďte ji.
NOTIC E
Pokud je povoleno sledování „Automatické sledování DAB / FM“, dojde k několikasekundovému zpoždění, když systém přepne na analogové stanice FM, a někdy dojde také ke změně hlasitosti.
WARNI NG
Pokud stanice „DAB“, kterou posloucháte, není na frekvenci FM (přeškrtnutá možnost „DAB/FM“) k dispozici, nebo pokud není zapnuto „Automatické sledování DAB / FM“, zvuk bude přerušen, když je digitální signál příliš slabý.
Média
USB port
Zasuňte USB jednotku do USB portu nebo připojte USB zařízení k USB portu pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Systém automaticky přepne na zdroj „USB“.
Page 202 of 272
202
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
NOTIC E
Jakákoli další zařízení připojená k systému musí splňovat normu platnou pro produkt a/
nebo normu IEC 60950-1.
Systém vytváří seznamy skladek (v dočasné paměti). Tato činnost může při prvním připojení trvat několik sekund až několik minut.Snižte počet nehudebních souborů a počet složek, chcete-li dobu čekání zkrátit. Seznamy skladeb se aktualizují vždy při připojení nové USB jednotky.
NOTIC E
Při použití USB portu se přenosné zařízení nabíjí automaticky.
Režim přehrávání
Dostupné režimy přehrávání:– Normální: Skladby se přehrávají v příslušném pořadí v závislosti na klasifikaci vybraných
souborů.
* V závislosti na dostupnosti a typu používaného zařízení
– Náhodně: Skladby v albu nebo složce se přehrávají v náhodném pořadí.– Random on all media (Náhodně na všech médiích): Všechny skladby uložené v médiu se přehrávají v náhodném pořadí.– Opakování: Přehrávají se pouze skladby z aktuálního alba nebo složky.Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte místní nabídku pro funkci Média.Stisknutím tohoto tlačítka vyberte zvolený režim přehrávání.Stisknutím tohoto tlačítka volbu potvrďte.
Vybraná volba se zobrazí v horní části obrazovky.
Volba skladby k přehrávání
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující skladbu.Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující složku.
Klasifikace souborů
Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte různé klasifikace.Vyberte možnost „Folder“ / „Artist“ / „Genre“ / „Playlist“.V závislosti na dostupnosti a typu používaného zařízení
Stisknutím tlačítka OK vyberte požadovanou klasifikaci a poté opětovným stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Přehrávání souborů
Krátkým stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte zvolenou klasifikaci.Pomocí tlačítek vlevo/vpravo a nahoru/dolů přejděte do seznamu.Výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující skladbu v seznamu.Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek můžete skladbu rychle posunout vpřed nebo vzad.Stisknutím jednoho z těchto tlačítek přejdete na předchozí/následující „složku“ / „interpreta“ / „žánr“ / „seznam skladeb“* v seznamu.
Vstup AUX zásuvka (AUX)
V závislosti na výbavěPřipojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač atd.) k zásuvce AUX pomocí audio kabelu (není součástí dodávky).
Page 203 of 272
203
Bluetooth® audio systém
10
NOTIC E
Jakákoli další zařízení připojená k systému musí splňovat normu platnou pro produkt a/nebo normu IEC 60950-1.
Několikrát za sebou stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost „AUX“.Nejprve upravte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté upravte hlasitost v audio systému. Ovládání probíhá přes přenosné zařízení.
WARNI NG
Nepřipojujte stejné zařízení současně k zásuvce AUX a k USB portu.
CD přehrávač
Vkládejte pouze kulaté kompaktní disky.Některé systémy ochrany proti pirátství, na originálních discích nebo CD zkopírovaných pomocí osobního rekordéru, mohou způsobovat vady, které však neodráží kvalitu původního přehrávače.Vložte disk CD do přehrávače. Přehrávání začne automaticky.
WARNI NG
Externí CD přehrávače připojení prostřednictvím USB portu nejsou systémem rozpoznány.
Chcete-li přehrát disk, který již byl vložen, několikrát po sobě stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost „CD“.Stisknutím jednoho z tlačítek vyberte skladbu na CD.Stisknutím tlačítka LIST zobrazte seznam skladeb na CD.Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek můžete skladbu rychle posunout vpřed nebo vzad.
Přehrávání kompilace MP3
Vložte kompilaci MP3 do CD přehrávače.Audio zařízení vyhledá všechny hudební skladby, což může trvat několik sekund až několik desítek sekund, než začne přehrávání.
WARNI NG
Na jednom disku může CD přehrávač přečíst až 255 souborů MP3 na 8 úrovních adresáře.Doporučujeme však udržovat limit dvou úrovní, aby se zkrátil čas přístupu před zahájením přehrávání CD.Struktura složek není během přehrávání dodržována.Všechny soubory se zobrazují na jedné úrovni.
Chcete-li přehrát disk, který již byl vložen, několikrát po sobě stiskněte tlačítko SOURCE a vyberte možnost „CD“.
Stisknutím jednoho z tlačítek vyberte složku na CD.Stisknutím jednoho z tlačítek vyberte skladbu na CD.Stisknutím tlačítka LIST zobrazíte seznam adresářů kompilace MP3.Stisknutím a podržením jednoho z těchto tlačítek můžete skladbu rychle posunout vpřed nebo vzad.
Streamování zvuku
Bluetooth®
Streamování umožňuje přehrávání hudebních souborů v telefonu přes reproduktory vozidla.Připojte telefon.(Informace najdete v části „Spárování telefonu Bluetooth®“.)Zdroj streamování aktivujte stisknutím tlačítka SOURCE.V určitých případech musí být přehrávání audio souborů spuštěno pomocí klávesnice.Audio soubory lze vybrat pomocí tlačítek na
ovládacím panelu audio systému a ovládacích prvků na volantu. Na obrazovce se mohou zobrazovat kontextové informace.Pokud telefon funkci podporuje. Kvalita zvuku závisí na kvalitě přenosu telefonem.
Page 204 of 272
204
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k USB portu pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).Přehrávání se spustí automaticky.Ovládat je lze přes audio systém.Dostupné jsou klasifikace připojených přenosných zařízení (interpreti/alba/žánry/seznamy skladeb).Verze softwaru v audio systému nemusí být kompatibilní s generací přehrávače Apple®.
Informace a rada
CD přehrávač může přehrávat soubory s příponou MP3, WMA, WAV a AAC s přenosovou rychlostí 32 až 320 kb/s.Podporuje také režim TAG (ID3 tag, WMA TAG).Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Soubory typu WMA by měly být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.
Prostřednictvím USB portu může systém přehrávat audio soubory s příponou MP3, WMA, WAV, CBR, VBR s přenosovou rychlostí 32 až 320 kb/s.Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Soubory typu WMA by měly být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.
Názvy souborů by měly obsahovat maximálně 20 znaků. Nepoužívejte speciální znaky (např. « ? ; ù), aby nedocházelo k problémům se čtením nebo zobrazením.Aby bylo možné přehrávat vypálené disky CDR nebo CDRW, je-li to možné, vyberte při vypalování disků CD standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.Pokud bude disk vypálen v jiném formátu, nemusí se přehrávat správně.Doporučujeme používat stejný standard vypalování pro jednotlivé disky, s nejnižší možnou rychlostí (maximálně 4x), abyste dosáhli nejlepší akustické kvality.V konkrétním případě multirelačního disku CD se doporučuje standard Joliet.Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
WARNI NG
Používejte pouze USB jednotky formátované jako FAT 32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Doporučujeme používat originální USB kabely Apple®, aby bylo možné zajistit správnou činnost.
Telefon
Spárování telefonu
Bluetooth®
WARNI NG
V rámci zachování bezpečnosti a protože je nutná delší pozornost řidiče, je třeba párování
mobilního telefonu s Bluetooth a Bluetooth hands-free audio systému provádět, pouze když vozidlo stojí a když je zapnuté zapalování.
NOTIC E
Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že je „viditelný pro všechny“ (konfigurace telefonu).
NOTIC E
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě použitého telefonu Bluetooth.informace o službách, ke kterým máte přístup, najdete v pokynech k vašemu telefonu nebo je získáte od vašeho poskytovatele služeb.
Page 205 of 272
205
Bluetooth® audio systém
10
Postup z telefonu
Vyberte název systému v seznamu nalezených zařízení.
Postup ze systému
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte „Připojení“.
Potvrďte tlačítkem OK.
Vyberte „Vyhledání zařízení“.
Potvrďte tlačítkem OK.
Zobrazí se okno se zprávou o probíhajícím hledání.V seznamu nalezených zařízení vyberte telefon, který chcete spárovat. Současně není možné spárovat více telefonů.
Dokončení párování
WARNI NG
Chcete-li párování dokončit, při provedení kteréhokoli postupu (z telefonu nebo ze systému) se ujistěte, že kód v systému i v telefonu je stejný.
Pokud se párování nezdaří, počet pokusů není omezen.
Na obrazovce se zobrazí zpráva potvrzující spárování.
Informace a rada
Nabídka „Telefon“ poskytuje přístup k následujícím funkcím: „Adresář“, pokud je váš telefon plně kompatibilní, „Call log“ (Protokol volání), „View paired devices“ (Zobrazit spárovaná zařízení).V závislosti na typu telefonu můžete být systémem vyzváni k přijetí nebo potvrzení přístupu k těmto funkcím.
NOTIC E
Další informace (kompatibilita, další nápověda atd.) najdete na webové stránce značky.
Správa připojení
NOTIC E
Připojení telefonu automaticky zahrnuje hands-free režim a streamování zvuku.Možnost systému připojit pouze jeden profil závisí na telefonu. Ve výchozím nastavení se mohou připojit oba profily.
Stiskněte tlačítko MENU.
Vyberte „Připojení“.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Vyberte možnost „Správa připojení Bluetooth“ a potvrďte ji. Zobrazí se seznam spárovaných telefonů.Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Značí, že je zařízení připojeno.
NOTIC E
Číslo označuje profil připojení k systému:– 1 pro média nebo 1 pro telefon– 2 pro média a telefon
Značí připojení profilu streamování zvuku.
Značí připojení profilu hands-free telefonu.Vyberte telefon.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Poté vyberte a potvrďte možnost:
– „Připojení telefonu“ / „Odpojení telefonu“: připojení/odpojení pouze telefonu nebo hands-free sady– „Připojení multimediálního přehrávače“ / „Odpojení multimediálního přehrávače“: připojení/odpojení pouze streamování
Page 206 of 272
206
– „Připojení telefonu a multimediálního přehrávače“ / „Odpojení telefonu a multimediálního přehrávače“: připojení/odpojení telefonu (hands-free sady a streamování)– „Odstranění připojení“: odstranění párování
NOTIC E
Když zrušíte párování v systému,
nezapomeňte odstranit také telefon.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrytím displeje novou obrazovkou.Pomocí tlačítek vyberte kartu „YES“ (Ano) na obrazovce.Potvrďte tlačítkem OK.
Stisknutím tohoto tlačítka na ovládání na volantu hovor přijměte.
Uskutečnění hovoru
V nabídce „Telefon“:Vyberte „Volání“.Vyberte „Vytáčení“.NEBOVyberte „Adresář“.NEBOVyberte „Seznam hovorů“.
Potvrďte tlačítkem OK.
Stisknutím tohoto tlačítka na minimálně dvě sekundy přejdete do svého adresáře a poté jej budete moci procházet pomocí ovládacího kolečka.
Ukončení hovoru
V nabídce „Telefon“:Vyberte možnost „End call“ (Ukončit hovor).Ukončení hovoru potvrďte tlačítkem OK.Během hovoru na minimálně dvě sekundy stiskněte jedno z těchto tlačítek.
NOTIC E
Systém přejde do adresáře kontaktů v telefonu, v závislosti na jeho kompatibilitě a když je připojen přes Bluetooth.
NOTIC E
U určitých telefonů připojených přes Bluetooth můžete odeslat kontakt do adresáře audio systému.Kontakty importované tímto způsobem budou uloženy do trvalého adresáře, který je viditelný pro všechny, bez ohledu na to, jaký telefon je připojen.
Nabídka adresáře není přístupná, pokud je prázdná.
Správa hovorů
Během hovoru stisknutím tlačítka OK zobrazte místní nabídku.
Ukončení hovoru
V místní nabídce výběrem možnosti „Zavěšení“ ukončete hovor.Potvrďte tlačítkem OK.
Vypnutí mikrofonu
(aby volající neslyšel)V místní nabídce:
– Výběrem možnosti „Vypnutí mikrofonu“ vypněte mikrofon.– Zrušením výběru možnosti „Vypnutí mikrofonu“ zapněte mikrofon.Potvrďte tlačítkem OK.
Režim telefonu
V místní nabídce:
– Výběrem možnosti „Režim telefonu“ převedete hovor do telefonu (například, když chcete opustit vozidlo, ale ne přerušit konverzaci).– Zrušením možnosti „Režim telefonu“ převedete hovor do vozidla.Potvrďte tlačítkem OK.
Page 207 of 272
207
Bluetooth® audio systém
10
Pokud byl kontakt přerušen, jakmile se po návratu do vozidla znovu připojíte, připojení Bluetooth bude automaticky obnoveno a zvuk vrácen do systému (v závislosti na kompatibilitě telefonu).V některých případech je třeba režim telefonu aktivovat z telefonu.
Interaktivní hlasová odpověď
V místní nabídce vyberte možnost „Tóny DTMF“ a potvrďte ji, aby bylo možné pomocí digitální klávesnice přejít do nabídky interaktivní hlasové odpovědi.Potvrďte tlačítkem OK.
Konzultační hovor
V místní nabídce vyberte možnost „Přepnutí“ a potvrďte ji, aby bylo možné vrátit se k podrženému hovoru.Potvrďte tlačítkem OK.
Adresář
Chcete-li přejít do adresáře, stiskněte a podržte tlačítko SRC/TEL.Výběrem možnosti „Adresář“ zobrazíte seznam kontaktů.Potvrďte tlačítkem OK.
Chcete-li upravit kontakty uložené v systému, stiskněte tlačítko MENU, poté
vyberte „Telefon“ a volbu potvrďte.
Vyberte možnost „Správa adresáře“ a potvrďte ji.Můžete:– „Zobrazení položky“,– „Odstranění položky“,– „Odstranění všech položek“.Systém přejde do adresáře kontaktů v telefonu, v závislosti na jeho kompatibilitě a když je připojen přes Bluetooth.U určitých telefonů připojených přes Bluetooth můžete odeslat kontakt do adresáře audio systému.Kontakty importované tímto způsobem budou uloženy do trvalého adresáře, který je viditelný pro všechny, bez ohledu na to, jaký telefon je připojen.Nabídka adresáře není přístupná, pokud je prázdná.
Rozpoznání hlasu
Tato funkce umožňuje používat funkci hlasového rozpoznávání chytrého telefonu prostřednictvím systému.
Chcete-li rozpoznání hlasu spustit, v závislosti na typu ovládacích prvků na volantu:Dlouze zatlačte na konec ovládací páčky osvětlení.NEBOStiskněte toto tlačítko.
NOTIC E
Rozpoznání hlasu vyžaduje použití kompatibilního chytrého telefonu připojeného k vozidlu přes rozhraní Bluetooth.
Časté dotazy
Následující informace seskupují odpovědi na nejčastější otázky týkající se audio systému.Při vypnutém motoru se audio systém po několika minutách používání vypne.Když je motor vypnutý, provozní doba audio systému závisí na stavu nabití baterie.Vypnutí je normální: audio systém se přepne na úsporný režim a vypne, aby nedošlo k vybití baterie vozidla.► Nastartováním motoru vozidla zvyšte úroveň nabití baterie.Na obrazovce se zobrazí zpráva „the audio system is overheated“ (Audio systém je přehřátý).
Za účelem ochrany zařízení, pokud je venkovní teplota příliš vysoká, se audio systém přepne na automatický režim tepelné ochrany, ve kterém může dojít ke snížení hlasitosti nebo zastavení CD přehrávače.► Na několik minut audio systém vypněte, aby vychladl.
Page 208 of 272
208
Rádio
U různých zdrojů zvuku (rádio, CD atd.) se kvalita zvuku liší.Pro zajištění optimální kvality poslechu lze nastavení zvuku (Hlasitost, Basy, Treble Výšky) Atmosféra a Hlučnost) upravit pro různé zdroje zvuku, což vede ke slyšitelným rozdílům mezi zdroji (rádio, CD atd.).► Zkontrolujte, že nastavení zvuku (Hlasitost, Basy, Treble (Výšky) Atmosféra a Hlučnost) jsou vhodná pro zdroje, které posloucháte. Doporučujeme nastavit funkce zvuku (Basy, výšky, vyvážení vepředu/vzadu a vyvážení vpravo/vlevo) na středovou polohu, hudební styl na hodnotu „None“ (Žádný), korekci hlasitosti na hodnotu „Active“ (Aktivní) v režimu CD a „Inactive“ (Neaktivní) v režimu rádia.Přednastavené stanice nefungují (žádný zvuk, zobrazeno 87,5 MHz atd.).Bylo vybráno nesprávné vlnové pásmo.► Stisknutím tlačítka BAND se vraťte na vlnové pásmo (FM, FM2, DAB, AM), ve kterém jsou
přednastaveny stanice.Dopravní oznámení (TA) je zobrazeno, ale nedostávám žádné dopravní informace.Rádiová stanice není součástí regionální sítě dopravních informací.► Nalaďte na rádiovou stanicí, která vysílá dopravní informace.Kvalita příjmu naladěné rádiové stanice se postupně zhoršuje nebo přednastavené
stanice nefungují (žádný zvuk, zobrazeno 87,5 MHz atd.).Vozidlo je příliš daleko od vysílače vybrané stanice nebo není v zeměpisné oblasti přítomen žádný vysílač.► Aktivujte funkci RDS, aby systém mohl vyhledat výkonnější vysílač v oblasti.Prostředí (kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště atd.) mohou blokovat příjem, včetně režimu RDS.Tento jev je zcela normální a neznačí poruchu audio systému.Anténa chybí nebo byla poškozena (například při vjezdu do automatické automyčky nebo podzemní garáže).► Nechte anténu zkontrolovat u dealera.Zvuk se bude v režimu rádia na 1 nebo 2 sekundy přerušovaně vypínat.Během krátkého vypnutí zvuku služba RDS vyhledá jinou frekvenci, která poskytuje lepší příjem stanice.► Funkci RDS vypněte, pokud k jevu dochází příliš často a vždy na stejné trase.
Média
Připojení Bluetooth bylo přerušeno.Baterie v periferním zařízení nemusí být dostatečně nabitá.► Nabijte baterii v periferním zařízení.Na obrazovce se zobrazí zpráva „USB device error“.USB jednotka nebyla rozpoznána nebo může být poškozená.► Paměťovou jednotku USB znovu naformátujte.CD je opakovaně vysunováno nebo se nepřehrává.CD je vloženo obráceně, nelze je přečíst, neobsahuje zvukové soubory nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu, který systém nerozpozná.CD je chráněno protipirátským systémem, který audio systém nerozpozná.► Zkontrolujte, že je CD do přehrávače vloženo správně.► Zkontrolujte stav CD: CD nelze přehrát,
pokud je poškozeno.► V případě vypáleného CD zkontrolujte obsah: přečtěte si doporučení v části „Zvuk“.Kvůli špatné kvalitě nemůže audio systém některá vypálená CD přehrát.Kvalita zvuku CD je nízká.CD je poškrábané nebo ve špatné kvalitě.► Vložte CD v dobré kvalitě a skladujte je ve vhodných podmínkách.
Page 209 of 272
209
Bluetooth® audio systém
10
Nastavení zvuku (basy, výšky, styl) jsou nevhodná.► Vraťte nastavení basů a výšek na 0, aniž byste vybírali styl.Nemohu přehrávat hudební soubory v chytrém telefonu přes USB port.V závislosti na chytrém telefonu musí přístup audio systému k hudbě schválit chytrý telefon.► Ručně aktivujte profil MTP na chytrém telefonu (nabídka nastavení USB).
Telefon
Nemohu se dostat k hlasové poště.Používání této funkce povolují jen někteří poskytovatelé telefonů nebo služeb.► Pomocí čísla poskytnutého vaším operátorem zavolejte do své hlasové pošty prostřednictvím nabídky telefonu.Nemohu se dostat ke svému adresáři kontaktů.► Zkontrolujte kompatibilitu vašeho telefonu.Při párování telefonu jste neudělili přístup k vašim kontaktům.
► Přijměte nebo potvrďte přístup systému ke kontaktům ve vašem telefonu.Při vstupu do vozidla nemohu pokračovat v konverzaci.Je aktivní režim náhlavní soupravy.► Zrušte výběr režimu náhlavní soupravy, aby bylo možné přenášet hovory do vozidla.Nemohu spárovat svůj telefon pomocí Bluetooth.
Telefony (modely, verze operačních systémů) mají vlastní specifika pro postupy párování a některé telefony nejsou kompatibilní.► Před zahájením párování zrušte spárování telefonu v systému a spárování systému z telefonu, aby bylo možné zobrazit kompatibilitu telefonů.
Page 210 of 272
210
TOYOTA Connect Radio
Multimediální audio systém
– Aplikace – Bluetooth®
telefon
NOTIC E
Popsané funkce a nastavení se liší
v závislosti na verzi a konfiguraci.
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů a proto, že následující činnosti vyžadují plnou pozornost řidiče, je třeba je provádět, když vozidlo stojí a zapalování je zapnuté:– spárování chytrého telefonu se systémem v režimu Bluetooth,– používání chytrého telefonu,– připojení aplikací CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto (u určitých aplikací dochází během pohybu vozidla k přerušení zobrazení),– změna nastavení a konfigurace systému.
NOTIC E
Systém je chráněn tak, aby fungoval pouze ve vozidle.Když se systém chystá přejít do příslušného režimu, zobrazí se zpráva Energy Economy Mode (Úsporný režim).
První kroky
S motorem v chodu stisknutím ztlumíte zvuk.S vypnutým zapalováním stisknutím systém zapnete.Hlasitost můžete zvýšit nebo snížit pomocí kolečka nebo tlačítek „plus“ a „minus“ (v závislosti na výbavě).Pomocí tlačítek na stranách nebo pod dotykovou obrazovkou přejděte do nabídky a poté stiskněte virtuální tlačítka na dotykové obrazovce.V závislosti na modelu pomocí tlačítek „Zdroj“ nebo „Nabídka“ vlevo od dotykové obrazovky
přejděte do nabídky a poté stiskněte virtuální tlačítka na dotykové obrazovce.Kdykoli je možné zobrazit plovoucí nabídky krátkým stisknutím obrazovky třemi prsty.Všechny dotykové oblasti obrazovky jsou bílé.U stránek s několika kartami v dolní části obrazovky je možné přepínat mezi stránkami klepnutím na kartu požadované stránky nebo posunováním stránek prstem doleva nebo doprava.
Stisknutím šedé zóny se můžete vrátit o jednu úroveň zpět nebo akci potvrdit.Stisknutím šipky zpět se můžete vrátit o úroveň zpět nebo akci potvrdit.
WARNI NG
Dotyková obrazovka je tzv. kapacitní typ.K čištění obrazovky použijte měkký neabrazivní hadřík (např. hadřík na čištění
brýlí) bez jakýchkoli dalších přípravků.Na obrazovku nepoužívejte ostré předměty.Obrazovky se nedotýkejte mokrýma rukama.
Určité informace jsou zobrazeny trvale na horním panelu dotykové obrazovky:– Informace o stavu klimatizace (v závislosti na verzi) a přímý přístup do příslušné nabídky– Informace o stavu rádiového média a telefonu– Informace o stavu soukromí– Přístup k nastavení dotykové obrazovky a digitální přístrojové deskyVýběr zdroje zvuku (v závislosti na výbavě):– Rádiové stanice FM/DAB/AM (v závislosti na výbavě)– Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a multimediální vysílání Bluetooth (streamování)– USB Paměťové zařízení– Mediální přehrávač připojený přes pomocnou zásuvku (v závislosti na výbavě)