TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 231 of 352

231
Informacje praktyczne
7
Komora silnika
Silnik przedstawiony na rysunkach ma jedynie charakter informacyjny.Lokalizacja następujących elementów może się różnić:– Filtr powietrza– Wskaźnik bagnetowy oleju silnikowego– Korek wlewu oleju silnikowego
Silnik benzynowy

Silnik wysokoprężny

1.Zbiornik płynu do spryskiwaczy
2.Zbiornik płynu chłodzącego
3.Zbiornik płynu hamulcowego
4.Akumulator/bezpieczniki
5.Masa (-)
6.Skrzynka bezpieczników
7.Filtr powietrza
8.Korek wlewu oleju silnikowego
9.Wskaźnik bagnetowy oleju silnikowego
WARNI NG
Układ paliwowy silnika wysokoprężnegoTen układ pracuje pod bardzo wysokim ciśnieniem.Wszystkie prace należy zlecić autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
Silnik elektryczny

1.Zbiornik płynu do spryskiwaczy
2.Zbiornik płynu chłodzącego (tylko poziom)
3.Zbiornik płynu hamulcowego
4.Akumulator/bezpieczniki
5.Masa (-)
6.Skrzynka bezpieczników
7.Układ elektryczny 400 V
8.Wyłącznik awaryjny dla służb ratowniczych i techników serwisu
Więcej informacji o układzie ładowania (silnik elektryczny) można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Sprawdzanie poziomu
płynów
Regularnie sprawdzaj poziomy wymienionych poniżej płynów, postępując zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych producenta. W razie potrzeby uzupełnij płyny, o ile nie stwierdzono inaczej.Jeżeli poziom płynu spadnie znacząco, zleć kontrolę odpowiedniego układu dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
WARNI NG
Należy używać płynów zgodnych z zaleceniami producenta i dobranych do wersji silnika pojazdu.
WARNI NG
Zachować ostrożność, wykonując czynności w komorze silnika, ponieważ niektóre miejsca silnika mogą się mocno nagrzewać (ryzyko oparzeń), a wentylator układu chłodzenia może się uruchomić w dowolnym momencie (nawet przy wyłączonym zapłonie).

Page 232 of 352

232
Używane produkty
WARNI NG
Unikać długotrwałego kontaktu zużytego oleju lub płynów ze skórą.Większość tych płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna.
ECO
Nie wylewać zużytych olejów ani płynów do kanalizacji ani na glebę.Wylewać zużyte oleje do przeznaczonych do tego celu specjalnych pojemników u dealera TOYOTA lub w wykwalifikowanym warsztacie.
Olej silnikowy
Poziom oleju zaleca się sprawdzać po co najmniej 30 minutach od wyłączenia silnika, gdy pojazd stoi na poziomym podłożu. Można użyć wskaźnika poziomu oleju na panelu wskaźników, gdy zapłon jest włączony (pojazdy wyposażone w miernik elektryczny), lub wskaźnika bagnetowego.Konieczność dolewania oleju (lub jego wymiany) między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki. Zaleca się sprawdzanie
poziomu i uzupełnianie w razie potrzeby co 5000 km.
WARNI NG
Aby utrzymać silnik w dobrym stanie i zapewnić sprawne działanie układu kontroli spalin, nie wolno używać żadnych dodatków do oleju silnikowego.
Sprawdzanie za pomocą wskaźnika
bagnetowego
Lokalizacja wskaźnika bagnetowego została pokazana na rysunku odpowiedniej komory silnika.► Chwyć wskaźnik bagnetowy za jego kolorowy uchwyt i wyciągnij go całkowicie.► Wytrzyj koniec wskaźnika bagnetowego czystą, niepozostawiającą kłaczków szmatką.

► Włóż wskaźnik bagnetowy i wsuń go do oporu, a następnie wyciągnij ponownie, aby sprawdzić poziom oleju. Poprawny poziom jest wtedy, gdy olej jest między oznaczeniami A (maks.) i B (min.).Nie uruchamiaj silnika, jeżeli poziom oleju jest:– powyżej oznaczenia A: skontaktuj się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem;
– poniżej oznaczenia B: niezwłocznie uzupełnij olej silnikowy.
WARNI NG
Klasa olejuPrzed uzupełnieniem lub wymianą oleju silnikowego należy upewnić się, że olej jest przeznaczony do danego silnika i ma właściwości zgodne z zaleceniami
w harmonogramie przeglądów okresowych dostarczonymi z pojazdem (lub dostępnych u dealera TOYOTA i w wykwalifikowanym warsztacie).Użycie niezalecanego oleju silnikowego może spowodować utratę gwarancji w przypadku usterki silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego
Lokalizacja korka wlewu oleju została przedstawiona na odpowiednim widoku komory silnika.► Dolewaj niewielkie ilości oleju, unikając rozlewania na podzespoły silnika (ryzyko pożaru).► Poczekaj kilka minut przed ponownym sprawdzeniem poziomu za pomocą wskaźnika bagnetowego.► Dolej oleju, jeżeli jego poziom jest nadal zbyt niski.

Page 233 of 352

233
Informacje praktyczne
7
► Po sprawdzeniu poziomu ostrożnie dokręć korek wlewu oleju i włóż wskaźnik bagnetowy do jego otworu.
NOTIC E
Po 30 minutach od uzupełnienia oleju sprawdź wskaźnik poziomu oleju na panelu wskaźników, gdy zapłon jest włączony.
Płyn hamulcowy
Poziom tego płynu powinien być bliski oznaczeniu „MAX”. Jeżeli tak nie jest, sprawdź zużycie klocków hamulcowych.Aby dowiedzieć się, jak często wymieniać płyn hamulcowy, zapoznaj się z harmonogramem przeglądów okresowych producenta.
WARNI NG
W przypadku uzupełniania płynu hamulcowego należy oczyścić korek przed jego ponownym dokręceniem. Używać tylko płynu hamulcowego DOT4 z zamkniętego pojemnika.
Płyn chłodzący silnika
Konieczność dolewania tego płynu między dwoma przeglądami okresowymi nie oznacza usterki.Kontrolę i uzupełnianie należy wykonywać przy zimnym silniku.Niski poziom płynu chłodzącego może spowodować poważne uszkodzenia silnika. Poziom płynu chłodzącego powinien być bliski oznaczeniu „MAX”, ale nie powinien go nigdy przekraczać.Jeżeli poziom jest blisko lub poniżej oznaczenia „MIN”, należy go dolać.Gdy silnik jest gorący, temperaturę płynu obniża wentylator.Ze względu na ciśnienie panujące w układzie chłodzenia przed wykonaniem jakichkolwiek czynności poczekaj przynajmniej godzinę po wyłączeniu silnika.Aby uniknąć oparzeń, jeżeli zachodzi potrzeba szybkiego otwarcia układu, owiń korek szmatką i odkręć go o dwa obroty w celu uwolnienia
ciśnienia.Po obniżeniu ciśnienia odkręć korek i dolej płynu do wymaganego poziomu.
WARNI NG
Pojazd z silnikiem elektrycznymNie należy uzupełniać płynu chłodzącego.
Jeżeli poziom jest blisko lub poniżej oznaczenia „MIN”, koniecznie skontaktuj się z autoryzowanym dealerem Toyota lub serwisem Toyota albo innym wykwalifikowanym warsztatem.
Płyn do spryskiwaczy
W razie potrzeby uzupełnić do wymaganego poziomu.Pojemność zbiornika:– 5,3 l w wersjach przeznaczonych do regionów z długimi i mroźnymi zimami;
– 2,2 l w innych wersjach.
Dane techniczne płynu do
spryskiwaczy
Zbiornik płynu do spryskiwaczy należy uzupełniać gotową mieszanką.W okresach zimowych (przy temperaturach poniżej zera) należy używać płynu zawierającego środek zapobiegający zamarzaniu
przystosowany do panujących warunków.

Page 234 of 352

234
Zapewni to ochronę elementów systemu (pompy, zbiornika, kanalików, spryskiwaczy itd.) przed uszkodzeniami.
WARNI NG
Nie wolno wlewać czystej wody (zagrożenie zamarznięcia, odkładania się kamienia itd.).
Dodatki do oleju
napędowego (silnik
wysokoprężny z filtrem
cząstek stałych)
/ Po osiągnięciu poziomu minimalnego zbiornika środka do filtra cząstek stałych ta kontrolka ostrzegawcza zaczyna świecić światłem ciągłym oraz zostaje wyemitowany sygnał dźwiękowy i wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
Uzupełnianie
Uzupełnianie tego dodatku należy wykonać jak najszybciej.Udać się niezwłocznie do autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu.
AdBlue® (silniki
wysokoprężne)
Alarm jest wyzwalany, gdy zostanie osiągnięty poziom rezerwy.Więcej informacji o wskaźnikach, a w szczególności wskaźnikach zasięgu AdBlue®, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.Aby uniknąć unieruchomienia pojazdu zgodnie z przepisami, należy uzupełnić zbiornik środka AdBlue®.Więcej informacji o środku AdBlue®, a w szczególności układzie doprowadzania środka AdBlue®, można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Kontrole
O ile nie stwierdzono inaczej, sprawdzaj te podzespoły zgodnie z harmonogramem przeglądów okresowych producenta i rodzajem silnika.W przeciwnym razie zleć ich sprawdzenie autoryzowanemu dealerowi Toyota lub serwisowi Toyota albo innemu wykwalifikowanemu warsztatowi.
WARNI NG
Używać tylko produktów zalecanych przez TOYOTA lub produktów o takiej samej jakości i identycznych właściwościach.Aby zapewnić optymalną pracę ważnych podzespołów, takich jak te w układzie hamulcowym, TOYOTA dobiera i oferuje wyjątkowe produkty.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy.Należy jednak regularnie sprawdzać, czy klemy są prawidłowo dokręcone (wersje bez klem szybkorozłącznych), a bieguny akumulatora czyste.
NOTIC E
Więcej informacji o środkach ostrożności do podjęcia przed wykonaniem jakichkolwiek

Page 235 of 352

235
Informacje praktyczne
7
czynności na akumulatorze 12 V można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
WARNI NG
Wersje z funkcją Stop & Start są wyposażone w akumulator ołowiowo-kwasowy 12 V o specjalnej technologii wykonania i parametrach.Jego wymianę należy zlecić dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
Filtr kabiny pasażerskiej
W zależności od warunków otoczenia i sposobu eksploatacji pojazdu (np. zapylone powietrze, jazda po mieście) wymieniaj go dwa razy częściej w razie potrzeby.
NOTIC E
Zatkany filtr kabiny pasażerskiej może wpłynąć negatywnie na wydajność klimatyzacji i powodować niepożądane zapachy.
Filtr powietrza
W zależności od warunków otoczenia i sposobu eksploatacji pojazdu (np. zapylone powietrze, jazda po mieście)
wymieniaj go dwa razy częściej w razie potrzeby.
Filtr oleju
Przy każdej wymianie oleju silnikowego trzeba wymienić również filtr oleju.
Filtr cząstek stałych (silniki
wysokoprężne)
Początkowa faza zatykania filtra cząstek stałych jest sygnalizowana przez tymczasowe świecenie tej kontrolki ostrzegawczej oraz wyświetlenie komunikatu.Gdy tylko warunki drogowe na to pozwolą, zregeneruj filtr, jadąc z prędkością przynajmniej 60 km/godz., z obrotami silnika powyżej 2500 obr./min. przez około 15 minut (aż kontrolka zgaśnie).Jeśli nie ma możliwości jazdy z prędkością 60 km/godz., pozostaw silnik włączony na biegu jałowym przez około 15 minut, a następnie jedź z prędkością obrotową silnika powyżej 2500 obr./
min. przez 15 minut.
NOTIC E
Nie wyłączaj silnika aż do pełnego zregenerowania filtra; wielokrotna częściowa regeneracja może powodować przedwczesne pogorszenie stanu oleju silnikowego.Nie zaleca się regeneracji filtra w czasie postoju.
NOTIC E
Jeżeli kontrolka ostrzegawcza będzie świecić stale, oznacza to niski poziom środka do filtra cząstek stałych.Więcej informacji osprawdzaniu poziomu płynów można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
NOTIC E
W przypadku długotrwałej jazdy z niską prędkością lub na biegu jałowym, w wyjątkowych sytuacjach, podczas przyspieszania z rury wydechowej może wydostawać się para wodna. Emisja ta nie ma wpływu na działanie pojazdu ani środowisko.
NOTIC E
Nowy pojazdPodczas kilku pierwszych operacji regeneracji filtra cząstek stałych może być wyczuwalny zapach „przypalania”. Jest to całkowicie normalne.
Ręczna skrzynia biegów
Skrzynia jest całkowicie bezobsługowa (nie wymaga wymiany oleju).

Page 236 of 352

236
Skrzynia automatyczna
Skrzynia jest całkowicie bezobsługowa (nie wymaga wymiany oleju).
Wybierak napędu
Wybierak napędu nie wymaga konserwacji.
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, w szczególności pojazdów eksploatowanych w mieście i na krótkich dystansach. Czasami może zajść potrzeba sprawdzenia stanu hamulców, nawet między przeglądami okresowymi pojazdu.O ile nie ma nieszczelności w układzie, spadek ilości płynu hamulcowego oznacza zużycie klocków hamulcowych.
NOTIC E
Po myciu pojazdu, w przypadku wysokiej
wilgotności lub silnych wiatrów na tarczach i klockach hamulcowych może tworzyć się lód, powodując osłabienie ich skuteczności. Delikatnie docisnąć hamulce, aby je wysuszyć i usunąć lód.
Zużycie tarcz hamulcowych
Więcej informacji o kontroli zużycia tarcz hamulcowych można uzyskać,
kontaktując się z dealerem TOYOTA lub wykwalifikowanym warsztatem.
Hamulec postojowy
W razie stwierdzenia nadmiernych luzów dźwigni hamulca postojowego lub spadku siły hamowania należy zlecić regulację hamulca postojowego, nawet między dwoma przeglądami okresowymi.Kontrolę układu zlecić dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
Elektryczny hamulec
postojowy
Układ nie wymaga żadnych okresowych przeglądów. Jednakże w razie problemów należy zlecić jego sprawdzenie dealerowi TOYOTA lub wykwalifikowanemu warsztatowi.
NOTIC E
Więcej informacji o elektrycznym hamulcu postojowym można znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Koła i opony
Ciśnienie powietrza we wszystkich oponach, w tym koła zapasowego, należy sprawdzać przy „zimnych” oponach.Ciśnienie wskazane na etykiecie ciśnienia powietrza w oponach dotyczy „zimnych” opon. Jeżeli pojazd poruszał się dłużej niż 10 minut
lub przejechał co najmniej 10 km z prędkością powyżej 50 km/godz., należy dodać 0,3 bara do wartości wskazanych na etykiecie.
WARNI NG
Zbyt niskie ciśnienie powietrza w oponach powoduje wzrost spalania paliwa. Nieprawidłowe ciśnienie powietrza w oponach powoduje przedwczesne ich zużycie oraz
może zmniejszać przyczepność pojazdu do nawierzchni, co może prowadzić do wypadków.
Jazda na zużytych lub uszkodzonych oponach powoduje wydłużenie drogi hamowania, a także zmniejsza przyczepność pojazdu do nawierzchni. Zaleca się regularne sprawdzanie stanu opon (bieżnika i ścian bocznych) i obręczy koła, a także obecności zaworów.Jeżeli na bieżniku nie ma już wskaźników zużycia, a głębokość rowków jest mniejsza niż 1,6 mm, należy wymienić opony.Użycie innych rozmiarów kół i opon niż zalecane przez producenta może powodować skrócenie okresu eksploatacji opon oraz wpływać na prędkość obrotową kół, prześwit pod pojazdem i poprawność odczytów prędkościomierza, a także zmniejszać przyczepność pojazdu do nawierzchni.Założenie różnych rodzajów opon na oś przednią i tylną może powodować nieprawidłowe działanie systemu VSC.

Page 237 of 352

237
Informacje praktyczne
7
Zawsze zaznaczaj kierunek obrotu kół na oponach, które będą przechowywane podczas zmiany opon na zimowe lub letnie. Przechowuj je w chłodnym, suchym miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.Opony zimowe lub całoroczne można rozróżnić po symbolach umieszczonych na ich ścianach bocznych.
AdBlue® (silniki
wysokoprężne)
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność ze standardem Euro 6, a przy tym nie obniżać wydajności ani zużycia paliwa przez silniki wysokoprężne, TOYOTA podjęła decyzję o wyposażeniu układu wydechowego swoich pojazdów w system łączący SCR (Selective Catalytic Reduction) z filtrem cząstek stałych (DPF).
SCR system
Wykorzystując płyn o nazwie AdBlue® zawierający mocznik, katalizator zamienia do 85% tlenków azotu (NOx) w azot i wodę, które są nieszkodliwe dla zdrowia ludzkiego i środowiska.Środek AdBlue® jest przechowywany w specjalnym zbiorniku o pojemności około 17 litrów.Jego pojemność pozwala na przejechanie około 5000 km (może się to różnić znacząco
w zależności od stylu jazdy i rodzaju pojazdu). System automatycznie wyświetla komunikat ostrzegawczy, gdy ilość pozostałego środka spadnie do poziomu wystarczającego na przebycie 2400 km, tj. po osiągnięciu poziomu rezerwy.Po nim wyświetlane są kolejne komunikaty ostrzegawcze przed opróżnieniem zbiornika i unieruchomieniem pojazdu.
NOTIC E
Więcej informacji o kontrolkach ostrzegawczych i kontrolkach informacyjnych oraz powiązanych alarmach lub wskaźnikach można znaleźć w odpowiednich rozdziałach.
WARNI NG
Gdy zbiornik środka AdBlue® jest pusty, urządzenie wymagane przez prawo uniemożliwia uruchomienie silnika.Jeżeli system SCR jest uszkodzony, poziom emisji spalin pojazdu nie spełnia wymagań standardu Euro 6, co oznacza, że pojazd zanieczyszcza powietrze.W przypadku potwierdzonej usterki systemu SCR należy odwiedzić autoryzowanego
dealera Toyota lub serwis Toyota albo inny wykwalifikowany warsztat. Po przejechaniu 1100 km urządzenie jest włączane
automatycznie, uniemożliwiając uruchamianie silnika.W obu przypadkach wskaźnik zasięgu pokazuje odległość, którą można przebyć, zanim pojazd się zatrzyma.
NOTIC E
Zamarzanie środka AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturach poniżej -11°C.System SCR jest wyposażony w nagrzewnicę zbiornika AdBlue®, umożliwiającą jazdę w bardzo niskich temperaturach.
Układ doprowadzania
AdBlue®
Zaleca się uzupełnianie środka AdBlue® niezwłocznie po wyświetleniu pierwszego ostrzeżenia o osiągnięciu niskiego poziomu.
WARNI NG
Aby zapewnić prawidłowe działanie systemu SCR:– Należy stosować wyłącznie płyn AdBlue®, który spełnia normę ISO 22241.– Nie należy nigdy przelewać AdBlue® do innego pojemnika: ze względu na możliwość utraty czystości.– Nigdy nie rozcieńczać AdBlue® wodą.

Page 238 of 352

238
Środek AdBlue® można uzyskać od autoryzowanego dealera Toyota lub serwisu Toyota albo innego wykwalifikowanego warsztatu, a także stacji serwisowych wyposażonych w dystrybutory środka AdBlue® przeznaczone do samochodów osobowych.
WARNI NG
Poziomu AdBlue® nigdy nie należy uzupełniać
z dystrybutorów przeznaczonych dla samochodów ciężarowych.
Zalecenia dotyczące przechowywania
Środek AdBlue® zamarza w temperaturze -11°C i traci swoje właściwości przy temperaturze +25°C. Pojemniki należy przechowywać w chłodnym pomieszczeniu i chronić przed promieniami słonecznymi.W tych warunkach płyn można przechowywać przez przynajmniej rok.Jeżeli płyn zamarznie, będzie można go używać dopiero po całkowitym rozmrożeniu w temperaturze pokojowej.
WARNI NG
Nigdy nie przechowywać pojemników środka AdBlue® w pojeździe.
Środki ostrożności
AdBlue® jest roztworem na bazie mocznika. Płyn jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (w przypadku przechowywania w chłodnym miejscu).W przypadku kontaktu ze skórą przemyj narażone miejsce mydłem i bieżącą wodą. W razie dostania się do oczu niezwłocznie przepłucz oczy dużą ilością wody lub płynem do mycia oczu. Czynność tę wykonuj przez przynajmniej 15 minut. Jeżeli odczuwalne jest stałe palenie lub podrażnienie, zasięgnij porady lekarza.W razie połknięcia niezwłocznie przepłucz usta czystą wodą, a następnie wypij mnóstwo wody.W pewnych warunkach (przykładowo wysoka temperatura) nie można wykluczyć możliwości uwolnienia amoniaku: nie wdychaj oparów płynu. Amoniak działa drażniąco na błony śluzowe (oczy, nos i gardło).
WARNI NG
Środek AdBlue® przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w oryginalnym pojemniku.
Środki ostrożności
AdBlue® jest roztworem na bazie mocznika. Płyn jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (w przypadku przechowywania w chłodnym miejscu).
W przypadku kontaktu ze skórą przemyj narażone miejsce mydłem i bieżącą wodą. W razie dostania się do oczu niezwłocznie przepłucz oczy dużą ilością wody lub płynem do mycia oczu. Czynność tę wykonuj przez przynajmniej 15 minut. Jeżeli odczuwalne jest stałe palenie lub podrażnienie, zasięgnij porady lekarza.W razie połknięcia niezwłocznie przepłucz usta czystą wodą, a następnie wypij mnóstwo wody.W pewnych warunkach (przykładowo wysoka temperatura) nie można wykluczyć możliwości uwolnienia amoniaku: nie wdychaj oparów płynu. Amoniak działa drażniąco na błony śluzowe (oczy, nos i gardło).
WARNI NG
Środek AdBlue® przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w oryginalnym pojemniku.
Procedura
Przed przystąpieniem do uzupełniania zaparkuj pojazd na płaskim i równym podłożu.W okresie zimowym upewnij się, że temperatura pojazdu przekracza -11°C. W przeciwnym razie AdBlue® może być zamarznięty i wlanie go do zbiornika może być niemożliwe. Zaparkuj pojazd w cieplejszym miejscu na kilka godzin, aby umożliwić uzupełnianie.

Page 239 of 352

239
Informacje praktyczne
7
WARNI NG
Nigdy nie wlewaj AdBlue® do zbiornika z olejem napędowym.
WARNI NG
W przypadku rozpryskania AdBlue® lub rozlania go na nadwoziu pojazdu,
natychmiast spłucz go zimną wodą i wytrzyj pojazd wilgotną ścierką.Jeżeli płyn się skrystalizuje, należy zetrzeć go gąbką i gorącą wodą.
WARNI NG
Ważne: w przypadku uzupełniania po awarii wynikającej z braku środka AdBlue należy poczekać około pięciu minut przed włączeniem zapłonu. Nie wolno w tym czasie otwierać drzwi kierowcy, odblokowywać pojazdu, wkładać klucza do stacyjki ani wnosić klucza systemu „Bezkluczykowy dostęp i rozruch” do kabiny pasażerskiej.Należy włączyć zapłon, a następnie poczekać 10 s przed uruchomieniem silnika.
► Wyłącz zapłon i wyjmij klucz ze stacyjki, aby wyłączyć silnik.lub► Używając Bezkluczykowy dostęp i rozruch, naciśnij przycisk „START/STOP”, aby wyłączyć silnik.

► Gdy pojazd jest odblokowany i po otwarciu pokrywy wlewu paliwa, obróć niebieski korek wlewu zbiornika AdBlue® w lewo, a następnie wyjmij go.► Pojemnik środka AdBlue®: po sprawdzeniu daty ważności środka zapoznaj się dokładnie z instrukcjami na etykiecie przed wlaniem zawartości pojemnika do zbiornika AdBlue pojazdu.► Dystrybutor środka AdBlue®: wprowadź pistolet i napełnij zbiornik, aż do uruchomienia
mechanizmu odcinającego pistoletu.
WARNI NG
Aby zapobiec przepełnieniu zbiornika środka AdBlue®:– Wlać od 10 do 13 litrów przy użyciu pojemników AdBlue®.– Przerwać po pierwszym uruchomieniu mechanizmu odcinającego pistoletu w przypadku korzystania z dystrybutora.System rejestruje tylko uzupełnianie środka AdBlue® w ilości większej niż 5 litrów.
WARNI NG
Jeżeli zbiornik środka AdBlue® jest całkowicie opróżniony, co potwierdza komunikat „Top up AdBlue: Starting impossible” (Uzupełnij środek: nie można uruchomić), należy wlać przynajmniej pięć litrów środka.
Czynności do wykonania po uzupełnieniu
► Załóż niebieski korek na wlew zbiornika i obróć go w prawo, aż do oporu.► Zamknij pokrywę wlewu paliwa.
Nie wyrzucać butelek po środku AdBlue® ani pojemników wraz z odpadami komunalnymi.Należy je umieścić w pojemniku przeznaczonym do tego celu lub oddać je w miejscu zakupu.

Page 240 of 352

240
Jazda na wolnym biegu
W niektórych sytuacjach należy jechać na wolnym biegu (podczas holowania, na hamowni, w myjni automatycznej albo podczas transportu kolejowego lub morskiego itd.).Procedura różni się w zależności od rodzaju skrzyni biegów i hamulca postojowego.
WARNI NG
Nie pozostawiaj pojazdu bez nadzoru w czasie swobodnego toczenia.
Ręczna skrzynia biegów
i elektryczny hamulec
postojowy /
Zwalnianie
► Kiedy silnik jest uruchomiony i po naciśnięciu
pedału hamulca, przestaw dźwignię skrzyni biegów w pozycję neutralną.► Przytrzymując pedał hamulca, wyłącz zapłon.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie ponownie włącz zapłon.► Przytrzymując pedał hamulca, naciśnij dźwignię, aby zwolnić hamulec postojowy.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz zapłon.
Przywracanie normalnego trybu pracy
► Przytrzymując pedał hamulca, ponownie uruchom silnik.
Automatyczna skrzynia
biegów i elektryczny
hamulec postojowy /
Zwalnianie
► Kiedy silnik jest uruchomiony i po naciśnięciu pedału hamulca, ustaw dźwignię skrzyni biegów w pozycję N.► Przytrzymując pedał hamulca, wyłącz zapłon.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie ponownie włącz zapłon.► Przytrzymując pedał hamulca, naciśnij dźwignię, aby zwolnić hamulec postojowy.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz zapłon.
Przywracanie normalnego trybu pracy
► Przytrzymując pedał hamulca, ponownie uruchom silnik, a następnie ustaw wybierak napędu w pozycji P.
Wersja z wybierakiem
napędu i elektrycznym
hamulcem postojowym /
Procedura zwalniania
► Gdy pojazd jest nieruchomy i silnik pracuje, naciśnij pedał hamulca i wybierz tryb N.W ciągu pięciu sekund:► Naciśnij pedał hamulca i przytrzymaj go, a następnie kolejno: wyłącz zapłon (jeśli jest uruchamiany przy pomocy START/STOP, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy) oraz przesuń wybierak do przodu lub do tyłu.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie ponownie włącz zapłon.► Umieść stopę na pedale hamulca i naciśnij element sterujący elektrycznego hamulca postojowego, aby go zwolnić.► Zwolnij pedał hamulca, a następnie wyłącz zapłon.

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 360 next >