ESP TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 268 of 352
268
Accesul la inel
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre Trusa de scule, consultați secțiunea corespunzătoare.
WARNI NG
Dacă autovehiculul este echipat cu transmisie manuală, deplasați schimbătorul în poziția neutră.Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasați selectorul în poziția N.Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza deteriorarea componentelor sistemului de frânare și lipsa asistării la frânare la repornirea motorului.
Remorcarea autovehiculului
dumneavoastră
► În bara de protecție față, introduceți un deget din centrul plăcii de protecție spre colțul superior (așa cum s-a indicat mai sus) pentru decuplare.► Înșurubați complet inelul de remorcare.► Montați bara de tractare.► Aprindeți lămpile de avarie la autovehiculul remorcat.► Porniți ușor și conduceți cu viteză mică pe o distanță scurtă.
Remorcarea altui
autovehicul
► În bara de protecție spate, introduceți cheia în spațiul liber situat sub capac.► Rotiți cheia și deschideți capacul.► Înșurubați complet inelul de remorcare.► Montați bara de tractare.► Aprindeți lămpile de avarie la autovehiculul remorcat.► Porniți ușor și conduceți cu viteză mică pe o distanță scurtă.
Page 273 of 352
273
Date tehnice
9
Lungimea autovehiculului
L1L2
RLungimea interioară a podeleiFără perete despărțitor1.8172.167
Cu scară1.7902.140
ActivareaLungimea maximă de încărcare(Cu capacul de protecție fixat)3.0903.440
Page 275 of 352
275
Date tehnice
9
Date tehnice ale motorului
și greutăți tractate
Motoare
Caracteristicile motorului sunt indicate în certificatul de înmatriculare al autovehiculului, precum și în broșura de vânzare.Doar valorile disponibile la momentul publicării sunt prezentate în tabele.Pentru a obține valorile lipsă, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
NOTIC E
Puterea maximă corespunde valorilor omologate pe un banc de testare, în condiții definite de legislația europeană (Directiva 1999/99/CE).
Pentru mai multe informații, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Greutăți și sarcini tractate
Greutățile și sarcinile tractate pentru autovehiculul dumneavoastră sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste valori sunt indicate și pe plăcuța sau eticheta producătorului.Pentru mai multe informații, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.GTW (greutatea brută a ansamblului autovehicul-remorcă) și valorile sarcinii tractate sunt valabile până la o altitudine de maxim 1.000 m. Valoarea sarcinii remorcate trebuie redusă cu 10% pentru fiecare 1.000 m în altitudine.Greutatea maximă remorcabilă admisă corespunde cu greutatea admisă pe bila de remorcare.
WARNI NG
Când temperaturile exterioare sunt ridicate, performanța autovehiculului poate fi limitată pentru a proteja motorul. Când temperatura exterioară depășește 37°C, reduceți greutatea tractată.
WARNI NG
Chiar și tractarea cu un autovehicul cu încărcătură redusă poate afecta stabilitatea.Distanțele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă.Când utilizați un autovehicul pentru tractare, nu depășiți niciodată viteza de 62 mph (100 km/h) (respectați legislația locală în vigoare).
NOTIC E
La temperaturi exterioare ridicate, se recomandă să lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Page 281 of 352
281
Date tehnice
9
Marcaje de identificare
Diverse marcaje vizibile pentru identificarea și cercetarea autovehiculului dumneavoastră.
A. Numărul de identificare a autovehiculului (VIN) sub capotă. Acest număr este inscripționat pe șasiu lângă arcul roții dreapta față.B. Numărul de identificare a autovehiculului (VIN) pe planșa de bord.Este inscripționat pe o etichetă adezivă, vizibilă prin parbriz.
C. Eticheta producătorului.Lipită pe montantul central, pe partea stângă sau dreaptă.Conține următoarele informații:– Numele producătorului.– Numărul complet de omologare a autovehiculului în UE.– Numărul de identificare a autovehiculului (VIN).– Greutatea brută a autovehiculului (GVW).– Greutatea brută a ansamblului autovehicul-remorcă (GTW).– Greutatea maximă pe puntea față.– Greutatea maximă pe puntea spate.D. Etichetă cu codul pentru pneuri/vopsea.
Lipită pe ușa șoferului.Conține următoarele informații despre pneuri:– presiunea pneurilor, cu sau fără încărcătură– specificație privind pneurile, ce conține dimensiunile și tipul, precum și indicii de sarcină și viteză.– Presiunea de umflare a pneului de rezervă.De asemenea, indică și codul de culoarea a vopselei.
NOTIC E
Autovehiculul poate fi echipat inițial cu pneuri cu indici de sarcină și viteză mai mari decât cei indicați pe etichetă, fără a afecta presiunea în pneuri (pe pneuri reci).În cazul schimbării tipului de pneuri, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere pentru a afla tipurile de pneuri aprobate pentru autovehicul.
Page 282 of 352
282
Ecran tactil sistem audio
BLUETOOTH
Sistem audio multimedia -
Telefon cu Bluetooth®
NOTIC E
Funcțiile și setările descrise pot să difere în
funcție de versiunea și de configurația autovehiculului.
WARNI NG
Din motive de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, operațiile următoare trebuie efectuate cu autovehiculul oprit și contactul pus:– Cuplarea smartphone-ului cu sistemul în modul Bluetooth.– Utilizând smartphone-ul.– Modificarea setărilor și a configurației sistemului.
NOTIC E
Sistemul este echipat cu o funcție de protecție, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.Mesajul Mode economie de energie este afișat atunci când sistemul este pe punctul de a intra în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul în funcțiune, o apăsare oprește sunetul.Cu contactul luat, o apăsare pornește sistemul.Măriți sau reduceți volumul folosind butonul de reglare din partea stângă.Pentru a accesa meniurile, apăsați acest buton de pe ecranul tactil.Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la o pagină anterioară.
WARNI NG
Pentru a curăța ecranul, utilizați o lavetă moale, neabrazivă (pentru ștergerea ochelarilor), fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Anumite informații sunt afișate permanent pe bara de la partea superioară a ecranului tactil:– informații cu privire la sistemul de climatizare (în funcție de versiune).– Bluetooth conexiune.– Indicarea partajării datelor privind locația.Selectarea sursei audio:– Posturi de radio FM/AM/DAB (în funcție de echipare).– Telefonul conectat via Bluetooth și Bluetooth de transmisie multimedia (streaming).– USB stick de memorie.– Media player conectat prin intermediul prizei auxiliare (în funcție de echipare).
NOTIC E
La temperaturi foarte mari, volumul poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Sistemul poate trece în standby (ecranul și sunetul oprite) timp de cel puțin 5 minute.Sistemul revine la normal atunci când scade temperatura din compartimentul pentru pasageri.
Page 283 of 352
283
Ecran tactil sistem audio BLUETOOTH
10
Comenzile de pe volan
Comenzi pe volan - Tipul 1
Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare/următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.
Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX dacă este conectat un dispozitiv; CD; streaming).Apăsare lungă: afișarea jurnalului de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: acceptarea apelului.Apăsare scurtă în timpul unui apel în curs: încheierea apelului.
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/repornirea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului.
Comenzi pe volan - Tipul 2
Comenzi vocale:Această comandă se află pe volan sau la capătul manetei de comandă pentru iluminat (în funcție de echipament).Apăsare scurtă, comenzi vocale pentru smartphone prin intermediul sistemului.Creșterea volumului.
Reducerea volumului.Întrerupeți sunetul prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și reducere a volumului (în funcție de echipament).Reporniți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane pentru volum.Schimbarea sursei multimedia.
Apăsare scurtă: afișarea jurnalului de apeluri.
Apăsare scurtă în timpul primirii unui apel: acceptarea apelului.Apăsare lungă în timpul primirii unui apel: respingerea apelului.Apăsare scurtă în timpul unui apel în curs: încheierea apelului.Radio (rotire): postul de radio presetat anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scurtă: confirmarea unei selecții; dacă niciun element nu este selectat, accesați elementele presetate.Radio: afișarea listei de posturi.Media: afișarea listei de piese.
Page 286 of 352
286
NOTIC E
Balansul/distribuția sunetului este un proces audio care permite adaptarea calității sunetului în funcție de numărul de pasageri din autovehicul.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
Alegere radio DAB
Radio digital terestru (DAB) asigură o recepție de calitate mai bună.Diferitele „multiplex-uri/ansambluri” oferă o selecție de posturi radio aranjate în ordine alfabetică.Apăsați pe „Radio” în meniu.
Apăsați butonul „SURSĂ”.
În lista de surse disponibile, selectați „Radio DAB”.
Activare Urmărire FM-DAB
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.Atunci când semnalul radio digital este slab, „Urmărirea FM-DAB” vă permite să continuați să ascultați același post trecând în mod automat la postul analog corespunzător „FM” (dacă există).Apăsați butonul „Setări radio”.
Activați „DAB-FM”.
NOTIC E
Dacă este activată funcția „Urmărire FM-DAB”, sistemul comută în câteva secunde la postul radio „FM” analog, uneori cu o variație a volumului.În momentul în care semnalul digital este din nou corespunzător, sistemul revine automat la „DAB”.
WARNI NG
Dacă postul „DAB” ascultat nu este disponibil în banda „FM” sau dacă funcția „Urmărire FM-DAB” nu este activată, sunetul se va întrerupe în timp ce semnalul digital este prea slab.
Media
Selectarea sursei
Apăsați opțiunea de meniu „Media”.
Apăsați butonul „SURSĂ”.Selectați sursa (USB, Bluetooth sau AUX, în funcție de echipare).
USB port
Introduceți un stick de memorie USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
Sistemul creează liste de redare (în memoria temporară), o operație care poate dura de la câteva secunde la câteva minute la prima conectare.Listele de redare sunt actualizate ori de câte ori USB este conectat un stick de memorie sau se modifică conținutul USB unui anumit stick de memorie. Listele sunt memorate: dacă nu sunt modificate, timpul de încărcare următor va fi mai mic.
Page 287 of 352
287
Ecran tactil sistem audio BLUETOOTH
10
Mufă jack (AUX) auxiliară
În funcție de echipareConectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la intrarea auxiliară utilizând un cablu audio (nu este furnizat).Această sursă este disponibilă doar dacă s-a selectat „Amplificare Aux” în setările audio.Reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Apoi reglați volumul sistemului audio.Comenzile sunt gestionate prin intermediul dispozitivului portabil.
Bluetooth®streaming
Streaming vă permite să ascultați muzică de pe smartphone.Trebuie să fie activat profilul Bluetooth, reglați întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat).Apoi reglați volumul sistemului.Dacă redarea nu pornește automat, este posibil să fie necesar să porniți redarea audio de pe
smartphone.Comenzile sunt efectuate de pe dispozitivul portabil sau utilizând butoanele tactile ale sistemului.
WARNI NG
După ce a fost în modul Streaming smartphone-ul este considerat ca fiind o sursă media.
Conectarea player-elor
Apple®
Conectați player-ul Apple® la portul USB utilizând un cablu adecvat (nu este furnizat).Redarea pornește automat.Comenzile sunt efectuate prin intermediul sistemului audio.
NOTIC E
Clasificările disponibile sunt cele pentru dispozitivele portabile conectate (interpreți / albume / genuri / liste de redare / cărți audio / podcast-uri). Este posibilă și utilizarea clasificării structurate sub forma unei biblioteci.Clasificarea implicită este cea în funcție de interpret. Pentru a schimba clasificarea utilizată, reveniți la primul nivel al meniului și selectați clasificarea dorită (de exemplu, liste de redare) și confirmați pentru a ajunge la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația dispozitivului dumneavoastră Apple®.
Setări Media
Apăsați butonul „Setări Media”.
Activați/dezactivați opțiunile de redare a pieselor și accesați setările audio.
NOTIC E
Setările audio sunt aceleași cu setările audio pentru radio. Pentru mai multe informații despre „Setări audio”, consultați secțiunea corespunzătoare.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu USB dispozitive de stocare în masă, dispozitive BlackBerry® și Apple® playere via porturi USB. Cablul adaptor nu este furnizat.Dispozitivele sunt controlate prin intermediul sistemului audio.Alte dispozitive periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la mufa AUX utilizând un cablu jack (nu este furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.
WARNI NG
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați un hub USB.
Echipamentul audio va reda doar fișiere audio cu extensiile „.wav”, „.wma”, „.aac”, „.mp3”, „.mp4”, „.m4a”, „.flac”, „.ogg” și cu o viteză de transfer între 32 Kbps și 320 Kbps (maxim 300 Kbps pentru fișiere „.flac”).De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate).
Page 288 of 352
288
Fișierele „.wma” trebuie să corespundă standardului wma 9.Ratele de eșantionare compatibile sunt de 11, 22, 44 și 48 kHz.Pentru a evita problemele de citire și afișare, vă recomandăm să alegeți nume de fișiere cu o lungime mai mică de 20 de caractere, care nu conțin caractere speciale (e.g. ” ? . ; ù).Utilizați doar USBstick-uri de memorie USB cu formatare FAT 32 (file allocation table).
NOTIC E
Vă recomandăm să utilizați cablul USB original pentru dispozitivul portabil.
Telefon
Conectarea unui telefon
Bluetooth®
Pot fi cuplate la sistem până la 10 telefoane.Activați funcția Bluetooth pe telefon și asigurați-vă că este „vizibilă pentru toate dispozitivele” (configurarea telefonului).Pentru a finaliza cuplarea, indiferent de procedura utilizată (de la telefon sau de la sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în sistem și în telefon.
WARNI NG
Serviciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Verificați disponibilitatea serviciilor în manualul telefonului și la operator.
NOTIC E
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP, SPP și PAN.
Pentru mai multe informații, vizitați pagina de internet a mărcii (compatibilitate, asistență
suplimentară etc.).
Procedură de la telefon
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.În sistem, acceptați solicitarea de conectare din partea telefonului.
Procedură de la sistem
Apăsați butonul Acasă pentru a accesa meniurile.Selectați meniul „Telefon”.
Apăsați „Gestionarea conexiunilor”.Este afișată lista de telefoane detectate.Selectați denumirea telefonului ales din listă.Sistemul oferă 2 profiluri pentru conectarea telefonului:– „Telefon”: (kit mâini-libere, doar telefon.– „Streaming”: (redare wireless a fișierelor audio din telefon.
WARNI NG
Sistemul nu poate fi conectat la mai multe telefoane cu același profil.Nu pot fi conectate simultan mai mult de 2 telefoane (1 per profil).
NOTIC E
Profilurile Bluetooth alese pe telefon au prioritate față de profilurile selectate în sistem.
Page 289 of 352
289
Ecran tactil sistem audio BLUETOOTH
10
Dacă procedura de cuplare eșuează, este recomandat să dezactivați și apoi să reactivați funcția Bluetooth pe telefon.
NOTIC E
În funcție de tipul de telefon, se oferă opțiunea de a accepta sau nu transferul de contacte și al jurnalului de apeluri.
Reconectarea automată
La revenirea la autovehicul, dacă este prezent din nou telefonul conectat cel mai recent, acesta este recunoscut automat și, într-un interval de aproximativ 30 de secunde de la punerea contactului, conexiunea este stabilită automat (funcția Bluetooth activată).
Gestionarea telefoanelor cuplate
Pentru a conecta sau deconecta un telefon cuplat:Selectați meniul „Telefon”.
Apăsați „Bluetooth” pentru afișarea listei de dispozitive cuplate.Apăsați denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Apăsați butonul „Bluetooth”.
Apăsați „Gestionarea conexiunilor”.În fereastra afișată, selectați „Ștergere”.Este afișată lista dispozitivelor cuplate.Apăsați pe numele telefonului pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este anunțat de o sonerie și o afișare suprapusă pe ecran.Pentru a accepta apelul:Apăsați scurt butonul TEL montat pe volan.Pentru a respinge apelul:Apăsați lung
butonul TEL montat pe volan.
SauApăsați „Încheiere apel” pe ecranul tactil.
Efectuarea unui apel
WARNI NG
Nu este recomandată utilizarea telefonului în timp ce conduceți.Parcarea autovehiculului.Efectuați apelul utilizând butoanele de pe volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați „Telefon”.
Apăsați butonul „Tastatură”.
Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.Apăsați „OK” pentru a iniția apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați pe meniul „Telefon”.
Sau apăsați lung
butonul TEL montat pe volan.
Apăsați „Contacte”.Selectați contactul dorit din lista oferită.
Apelarea unui număr utilizat recent
Apăsați „Telefon”.
Apăsați „Apeluri”.SauApăsați lung
butonul TEL montat pe volan.
Selectați contactul dorit din lista oferită.