TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Návod na použití (in Czech)
Page 211 of 272
2 11
TOYOTA Connect Radio
11
Navigace
Nakonfigurujte navigaci a vyberte cíl prostřednictvím služby MirrorLinkTM, CarPlay® nebo Android Auto.
Klimatizace
21,518,5
Správa různých nastavení teploty a proudu vzduchu
Použití
Prohlížení fotografií
Zasuňte USB jednotku do USB portu.
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Systém může číst složky a soubory obrázků ve formátech TIFF, GIF, JPG/JPEG, BMP a PNG.Stisknutím tlačítka Connect-App zobrazte hlavní stránku.Stiskněte možnost „Fotografie“.
Vyberte složku.
Vyberte obrázek, který chcete zobrazit.
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte detaily fotografie.Stisknutím šipky zpět se můžete vrátit o úroveň zpět.
Správa zpráv
Stisknutím tlačítka Connect-App zobrazte hlavní stránku.Stiskněte možnost „SMS“.
Vyberte kartu „SMS“.
Stisknutím tohoto tlačítka vyberte nastavení zobrazení zpráv.Stisknutím tohoto tlačítka vyhledejte a vyberte příjemce.Vyberte kartu „Předvolené SMS“.
Stisknutím tohoto tlačítka vyberte nastavení zobrazení zpráv.Stisknutím tohoto tlačítka napište novou zprávu.Stisknutím koše u vybrané zprávy ji odstraníte.Stisknutím tohoto tlačítka vedle vybrané zprávy zobrazíte sekundární stránku.Stisknutím tohoto tlačítka upravte nebo změňte existující text.Stisknutím tohoto tlačítka napište novou zprávu.Stisknutím koše zprávu odstraníte.
Rádio
Výběr stanice
Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím jednoho z tlačítek spustíte automatické hledání rádiových stanic.NEBOPosunutím posuvníku můžete manuálně vyhledávat frekvence nahoru nebo dolů.
NEBO
Page 212 of 272
212
Stiskněte frekvenci.
Hodnoty vlnového pásma FM a AM zadejte pomocí virtuální klávesnice.Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
WARNI NG
Na příjem rádia může mít vliv používání
elektrických přístrojů, které společnost neschválila, jako je například nabíječka USB připojená k 12V zásuvce.Venkovní prostředí (kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště atd.) mohou blokovat příjem, včetně režimu RDS. Tento jev je v souvislosti s přenosem rádiových vln zcela normální a neznačí poruchu audio systému.
Změna vlnového pásma
Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku. Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Stisknutím možnosti „Band“ změníte vlnové pásmo.Volbu potvrďte stisknutím stínované oblasti.
Přednastavení stanice
Vyberte rádiovou stanici nebo frekvenci.Krátce stiskněte obrys hvězdy. Pokud je hvězda plná, rádiová stanice již byla přednastavena.NEBOVyberte rádiovou stanici nebo frekvenci.Stiskněte možnost „Oblíbené“.Dlouhým stisknutím jednoho z tlačítek přednastavte stanici.
Aktivace/deaktivace RDS
RDS, je-li aktivní, umožňuje pokračovat v poslechu stejné stanice díky automatickému přeladění na alternativní frekvence.Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Aktivujte/deaktivujte „RDS“.
Volbu potvrďte stisknutím stínované
oblasti.
NOTIC E
RDS – sledování této stanice nemusí být dostupné v celé zemi, protože řada rádiových stanic nemá 100% pokrytí země. Tím se vysvětluje ztráta příjmu stanice během jízdy.
Zobrazení textových
informací
Funkce „Rádiový text“ zobrazuje informace vysílané rádiovou stanicí, které se týkají stanice a aktuálně přehrávané skladby.Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Aktivujte/deaktivujte „INFO“.
Volbu potvrďte stisknutím stínované oblasti.
Přehrávání zpráv TA
Funkce TA (Dopravní oznámení) dává přednost výstražným zprávám TA. Aby tato funkce fungovala, musí mít dobrý příjem rádiové stanice, která přenáší tento typ zpráv. Během vysílání dopravních informací bude aktuální médium automaticky přerušeno, aby byly zprávy TA slyšet. Normální přehrávání dříve
přehrávaného média bude obnoveno na konci zprávy.Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Aktivujte/deaktivujte „TA“.
Volbu potvrďte stisknutím stínované oblasti.
Page 213 of 272
213
TOYOTA Connect Radio
11
Nastavení zvuku
Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Stiskněte možnost „Nastavení zvuku“.
Výběrem karty „Nastavení zvuku“, „Vyváž. zvuku“, „Zvuk“, „Hlas“ nebo „Vyzvánění“ nakonfigurujte nastavení zvuku.Stisknutím šipky zpět můžete akci potvrdit.
NOTIC E
Na kartě „Nastavení zvuku“ se nastavení zvuku Grafické prostředí, Basy, Středy a Výšky liší a jsou pro jednotlivé zdroje zvuku nezávislé.Nastavení „Vyváž. zvuku“ (Všichni cestující, Řidič a Pouze vpředu) jsou společná pro všechny zdroje.Na kartě „Zvuk“ aktivujte nebo deaktivujte možnost „Hlasitost podle rychlosti vozidla“, „Vstup pro externí zdroj“ a „Odezva dotyk. obr.“.
WARNI NG
Vyvážení/distribuce (nebo prostorové vymezení pomocí systému Arkamys©) využívá zpracování zvuku pro účely úpravy kvality zvuku podle počtu cestujících ve vozidle.
NOTIC E
Palubní zvuk: Arkamys Sound Staging©
optimalizuje distribuci zvuku uvnitř prostoru pro cestující.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemní digitální rádio
Digitální rádio nabízí vyšší kvalitu zvuku.Různé „multiplexy/soubory“ nabízí rádiové stanice uspořádané podle abecedy.Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Stisknutím možnosti „Band“ (Pásmo) vyberte „Vlnový rozsah DAB“.Volbu potvrďte stisknutím stínované oblasti.
FM-DAB
„DAB“ nepokrývá 100 % země.Při slabém signálu digitálního rádia funkce „FM-DAB“ umožňuje pokračovat v poslechu stejné stanice díky automatickému přepnutí na příslušnou analogovou stanici „FM“ (pokud je k dispozici).Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.Aktivujte/deaktivujte „FM-DAB“.
Volbu potvrďte stisknutím stínované oblasti.
NOTIC E
Pokud je aktivní funkce „FM-DAB“, může být vysílání o několik sekund opožděno, když systém přepne na analogové rádio „FM“, a v některých případech může dojít také ke změně hlasitosti.Po obnovení kvality digitálního signálu systém automaticky přepne zpět na „DAB“.
WARNI NG
Pokud poslouchaná stanice „DAB“ není
k dispozici v pásmu „FM“ nebo pokud není aktivní funkce „FM-DAB“, zvuk bude přerušen, pokud je digitální signál příliš slabý.
Page 214 of 272
214
Média
USB port
Zasuňte USB jednotku do USB portu nebo připojte USB zařízení k USB portu pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Systém vytváří seznamy skladek (v dočasné paměti). Tato činnost může při prvním připojení trvat několik sekund až několik minut.Snižte počet nehudebních souborů a počet složek, chcete-li dobu čekání zkrátit.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí zapalování nebo připojení USB jednotky. Audio systém si tyto seznamy skladeb pamatuje, takže se příště budou načítat rychleji, pokud nebyly upraveny.
Výběr zdroje
Stisknutím tlačítka RADIO MEDIA zobrazte hlavní stránku.Stiskněte tlačítko „ZDROJE“.Vyberte zdroj.
Bluetooth Streaming®
Streaming umožňuje poslouchat kanál zvuku z chytrého telefonu.Profil Bluetooth musí být aktivní.Nejprve upravte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté upravte hlasitost v systému.Pokud se přehrávání nespustí automaticky, může být nutné přehrávání zvuku spustit z chytrého telefonu.Ovládat je lze z přenosného zařízení nebo pomocí dotykových tlačítek systému.
NOTIC E
Po připojení v režimu Streaming bude za zdroj média považován chytrý telefon.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k USB zásuvce pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).Přehrávání se spustí automaticky.Ovládat je lze přes audio systém.
NOTIC E
Dostupné jsou klasifikace připojených přenosných zařízení (interpreti/alba/žánry/seznamy skladeb/audio knihy/podcasty). Je také možné použít klasifikace strukturovanou v podobě knihovny.Výchozí používaná klasifikace je podle interpreta. Chcete-li změnit použitou klasifikaci, vraťte se do první úrovně nabídky, vyberte požadovanou klasifikaci (například seznamy skladeb) a potvrzením výběru procházejte nabídku k požadované skladbě.
Verze softwaru v audio systému nemusí být kompatibilní s generací přehrávače Apple®.
Informace a rada
Systém podporuje velkokapacitní úložná zařízení USB, zařízení BlackBerry® a přehrávače Apple® prostřednictvím USB portů. Kabel adaptéru není součástí dodávky.Zařízení se spravují pomocí ovládacích prvků
audio systému.Ostatní zařízení, která nebudou při připojení rozpoznána, musí být připojena k pomocné zásuvce pomocí (samčího) kabelu (není součástí dodávky) nebo přes streamování Bluetooth, pokud je kompatibilní.
Page 215 of 272
215
TOYOTA Connect Radio
11
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Audio systém bude přehrávat pouze audio soubory s příponou WAV, WMA, AAC, OGG a MP3 s přenosovou rychlostí od 32 do 320 kb/s.Podporuje také režim VBR (variabilní přenosová rychlost).Žádné jiné typy souborů (MP4 atd.) nelze přečíst.Všechny soubory WMA musí být soubory standardu WMA 9.Podporované vzorkovací frekvence jsou 11, 22, 44 a 48 kHz.Abychom předešli problémům se čtením a zobrazením, doporučujeme volit názvy souborů s maximálně 20 znaky, které neobsahují žádné speciální znaky (např. “ ? . ; ù).Používejte pouze USB jednotky formátované jako FAT32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Doporučujeme používat pro přenosné zařízení originální USB kabel.
Telefon
USB zásuvky
Další informace (v závislosti na výbavě) o USB zásuvkách kompatibilních s aplikacemi CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto najdete v části „Snadné použití a pohodlí“.
NOTIC E
Synchronizace chytrého telefonu umožňuje uživatelům zobrazit aplikace přizpůsobené pro technologie CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android Auto chytrého telefonu na obrazovce vozidla. Pro technologii CarPlay® musí být v chytrém telefonu nejdříve aktivována funkce CarPlay®.Aby komunikace mezi chytrým telefonem a systémem fungovala, je důležité, aby byl chytrý telefon za všech okolností odemknut.Protože principy a standardy se neustále mění, doporučujeme udržovat operační systém chytrého telefonu aktuální stejně jako datum a čas chytrého telefonu a systému.Seznam vhodných chytrých telefonů najdete na webové stránce značky příslušné země.
MirrorLinkTM – připojení
chytrého telefonu
NOTIC E
Funkce „MirrorLinkTM“ vyžaduje kompatibilní chytrý telefon a aplikace.
Telefon není připojen přes Bluetooth®
Při připojení chytrého telefonu k systému doporučujeme povolit možnost Bluetooth® v chytrém telefonu.Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „MirrorLinkTM“ spustíte aplikaci v systému.V závislosti na chytrém telefonu může být nutné aktivovat funkci „MirrorLinkTM“.Během postupu se zobrazí několik stránek obrazovky k určitým funkcím.Potvrzením spusťte a dokončete připojení.
Telefon je připojen přes Bluetooth®
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.
Page 216 of 272
216
Stisknutím tlačítka „TEL“ zobrazíte sekundární stránku.Stisknutím tlačítka „MirrorLinkTM“ spustíte aplikaci v systému.Po navázání spojení se zobrazí stránka s aplikacemi, které již byly staženy do chytrého telefonu a které jsou kompatibilní s technologií MirrorLinkTM.Přístup k různým zdrojům zvuku zůstane dostupný na kraji zobrazení služby MirrorLinkTM, pomocí dotykových tlačítek na horním panelu.Přístup k nabídkám pro systém je možný kdykoli pomocí vyhrazených tlačítek.
NOTIC E
Může chvíli trvat, než budou aplikace dostupné, v závislosti na kvalitě sítě.
CarPlay® – připojení
chytrého telefonu
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka Telefon zobrazíte rozhraní CarPlay®.NEBOPokud již byl chytrý telefon připojen pomocí rozhraní Bluetooth®.Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.
V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TEL“ přejděte na sekundární stránku.V systému stisknutím tlačítka „CarPlay“ zobrazíte rozhraní CarPlay®.
NOTIC E
Po připojení USB kabelu funkce CarPlay®
deaktivujte režim Bluetooth® systému.
NOTIC E
Po odpojení USB kabelu a vypnutí a opětovném zapnutí zapalování systém automaticky přejde do režimu RADIO MEDIA. Zdroj je nutné změnit manuálně.
Navigaci CarPlay® lze kdykoli spustit stisknutím tlačítka Navigation systému.
Android Auto – připojení
chytrého telefonu
V chytrém telefonu si stáhněte aplikaci Android Auto.
NOTIC E
Funkce „Android Auto“ vyžaduje kompatibilní chytrý telefon a aplikace.
Telefon není připojen přes Bluetooth®
Připojte USB kabel. Chytrý telefon se nabíjí, když je připojen pomocí USB kabelu.V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „Android Auto“ spustíte aplikaci v systému.V závislosti na chytrém telefonu může být nutné aktivovat funkci „Android Auto“.Během postupu se zobrazí několik stránek obrazovky k určitým funkcím.Potvrzením spusťte a dokončete připojení.Při připojení chytrého telefonu k systému doporučujeme povolit možnost Bluetooth® v chytrém telefonu.
Telefon je připojen přes Bluetooth®
V systému stisknutím tlačítka „Telefon“ zobrazíte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TEL“ zobrazíte sekundární stránku.Stisknutím tlačítka „Android Auto“
spustíte aplikaci v systému.Přístup k různým zdrojům zvuku zůstane dostupný na kraji zobrazení služby Android Auto, pomocí dotykových tlačítek na horním panelu.Přístup k nabídkám pro systém je možný kdykoli pomocí vyhrazených tlačítek.
Page 217 of 272
217
TOYOTA Connect Radio
11
NOTIC E
Může chvíli trvat, než budou aplikace dostupné, v závislosti na kvalitě sítě.
Spárování telefonu
Bluetooth®
WARNI NG
Dostupné služby závisí na síti, SIM kartě a kompatibilitě použitého zařízení Bluetooth. Informace o dostupných službách najdete v návodu k použití telefonu nebo je získáte od poskytovatele služeb.
NOTIC E
Funkce Bluetooth musí být aktivní a telefon konfigurován jako „viditelný pro všechny“ (v nastavení telefonu).
Chcete-li párování dokončit, při provedení kteréhokoli postupu (z telefonu nebo ze systému) se ujistěte, že kód v systému i v telefonu je stejný.
NOTIC E
Pokud se párování nezdaří, doporučujeme deaktivovat a poté znovu aktivovat funkci Bluetooth v telefonu.
Postup z telefonu
Vyberte název systému v seznamu nalezených zařízení.V systému potvrďte požadavek na připojení z telefonu.
Postup ze systému
Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku.Stiskněte možnost „Vyhledávání zařízení Bluetooth“.Zobrazí se seznam nalezených telefonů.V seznamu vyberte název zvoleného telefonu.
Sdílení připojení
Systém nabízí pro připojení telefonu 3 profily:– „Telefon“ (hands-free sada, pouze volání),– „Streaming“ (streamování: bezdrátové přehrávání audio souborů v telefonu),– „Data z mobilního internetového připojení“.Vyberte jeden nebo více profilů.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
V závislosti na typu telefonu můžete být vyzváni k přijetí přenosu kontaktů a zpráv.
NOTIC E
Možnost systému připojit pouze jeden profil závisí na telefonu.Ve výchozím nastavení se mohou připojit všechny tři profily.
NOTIC E
Profily kompatibilní se systémem: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP a PAN.
Další informace (kompatibilita, další nápověda atd.) najdete na webové stránce značky.
Automatické opětovné připojení
Pokud je při návratu do vozidla znovu k dispozici poslední připojený telefon, bude automaticky rozpoznán a do 30 sekund po zapnutí zapalování bude automaticky navázáno spárování (aktivní Bluetooth).Chcete-li změnit profil připojení:Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TEL“ přejděte na sekundární stránku.Výběrem možnosti „Připojení Bluetooth“ zobrazíte seznam spárovaných zařízení.Stiskněte tlačítko „Detaily“ pro spárované zařízení.
Page 218 of 272
218
Vyberte jeden nebo více profilů.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
Správa spárovaných telefonů
Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit zařízení nebo zrušit spárování.Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku.Stisknutím tlačítka „TEL“ přejděte na sekundární stránku.Výběrem možnosti „Připojení Bluetooth“ zobrazíte seznam spárovaných zařízení.Stisknutím názvu telefonu vybraného v seznamu jej odpojíte.Opětovným stisknutím jej připojíte.
Odstranění telefonu
Stisknutím koše v pravé horní části obrazovky zobrazíte koš spolu vybraným telefonem.
Stisknutím koše a vybraného telefonu jej odstraníte.
Přijetí hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrytím displeje novou obrazovkou.Krátkým stisknutím tlačítka TEL na volantu můžete příchozí hovor přijmout.A
Dlouhým stisknutím
tlačítka TEL na volantu můžete hovor odmítnout.NEBOStiskněte možnost „Ukončit hovor“.
Uskutečnění hovoru
WARNI NG
Používání telefonu během řízení se nedoporučuje.Zaparkujte vozidlo.Uskutečněte hovor pomocí ovládacích prvků na volantu.
Volání nového čísla
Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku. Zadejte telefonní číslo pomocí digitální klávesnice.Stisknutím tlačítka „Volání“ zahajte hovor.
Volání kontaktu
Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku. Nebo stiskněte a podržte
tlačítko TEL na volantu.
Stiskněte možnost „Kontakty“.Ze zobrazeného seznamu vyberte požadovaný kontakt.Stiskněte možnost „Volání“.
Volání nedávno použitého
čísla
Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku.NEBOStiskněte a podržte
tlačítko na volantu.
Stiskněte možnost „Výpis volání“.Ze zobrazeného seznamu vyberte požadovaný kontakt.
NOTIC E
Vždy je možné uskutečnit hovor přímo z telefonu. Z bezpečnostních důvodů nejprve zaparkujte vozidlo.
Nastavení vyzvánění
Stisknutím tlačítka Telefon zobrazte hlavní stránku. Stisknutím tlačítka „VOLBY“ přejděte na sekundární stránku.
Page 219 of 272
219
TOYOTA Connect Radio
11
Stisknutím tlačítka „Hlasitost vyzvánění:“ zobrazíte panel hlasitosti.Stisknutím šipek nebo posunutím posuvníku nastavte hlasitost vyzvánění.
Nastavení
Konfigurace profilů
Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stiskněte možnost „Profiles“.
Vyberte „Profil 1“, „Profil 2“, „Profil 3“ nebo „Společný profil“.Stisknutím tohoto tlačítka zadejte název profilu pomocí virtuální klávesnice.Stisknutím tlačítka „OK“ údaje uložte.
Stisknutím šipky zpět můžete akci potvrdit.Stisknutím tohoto tlačítka profil aktivujte.
Stisknutím šipky zpět volbu potvrďte.
Stisknutím tohoto tlačítka resetujte vybraný profil.
Nastavení jasu
Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stiskněte možnost „Jas“.
Přesunutím posuvníku upravte jas obrazovky a/nebo přístrojové desky (v závislosti na verzi).Volbu potvrďte stisknutím stínované oblasti.
Změna nastavení systému
Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stisknutím možnosti „Configuration“ přejděte na sekundární stránku.Stiskněte možnost „Konfigurace systému“.Výběrem karty „Jednotky“ změňte jednotky vzdálenosti, spotřeby paliva a teploty.Výběrem možnosti „Parametry z továrny“ obnovíte původní nastavení.
WARNI NG
Návrat na tovární nastavení systému ve výchozím nastavení aktivuje angličtinu (v závislosti na verzi).
Stisknutím možnosti „Systémové informace“ zobrazíte verze různých modulů nainstalovaných v systému.Stiskněte kartu „Privacy“ neboStisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stisknutím možnosti „Privacy“ aktivujte nebo deaktivujte soukromý režim dat.
Aktivace nebo deaktivace:
– „No sharing (data, vehicle position)“ – „Only data sharing“ – „Data and vehicle position sharing“ Stisknutím šipky zpět můžete akci potvrdit.Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stisknutím možnosti „Configuration“ přejděte na sekundární stránku.Stiskněte možnost „Konfigurace obrazovky“.Stiskněte možnost „Jas“.Přesunutím posuvníku upravte jas obrazovky a/nebo přístrojové desky (v závislosti na verzi).Stisknutím šipky zpět můžete akci potvrdit.Stiskněte možnost „Animace“.Aktivujte nebo deaktivujte „Automatické rolování textu“.Vyberte „Animované přechody“.
Stisknutím šipky zpět můžete akci potvrdit.
Výběr jazyka
Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stisknutím možnosti „Configuration“ přejděte na sekundární stránku.
Page 220 of 272
220
Výběrem možnosti „Jazyk“ můžete jazyk změnit.Stisknutím šipky zpět můžete akci potvrdit.
Nastavení času
Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stisknutím možnosti „Configuration“ přejděte na sekundární stránku.Stiskněte možnost „Datum a čas“.
Vyberte „Čas:“.Stisknutím tohoto tlačítka nastavte čas pomocí virtuální klávesnice.Stisknutím tlačítka „OK“ nastavte čas.
Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte časové pásmo.Vyberte formát zobrazení času (12 hod / 24 hod).Aktivujte nebo deaktivujte letní čas (+1 hodina).
Aktivujte nebo deaktivujte synchronizaci GPS (UTC).Stisknutím šipky zpět nastavení uložte.
NOTIC E
Systém nemusí automaticky řídit změnu mezi zimním a letním časem (v závislost na zemi prodeje).
Nastavení data
Stisknutím tlačítka Nastavení zobrazte hlavní stránku.Stisknutím možnosti „Configuration“ přejděte na sekundární stránku.Stiskněte možnost „Datum a čas“.
Vyberte „Datum:“.Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte datum.Stisknutím šipky zpět datum uložte.
Vyberte formát zobrazení data.
Stisknutím šipky zpět volbu potvrďte.
NOTIC E
Nastavení data a času je k dispozici pouze po deaktivaci funkce „Synchronizace GPS“.
Časté dotazy
Následující informace seskupují odpovědi na nejčastější otázky týkající se systému.
Rádio
Kvalita příjmu naladěné rádiové stanice se postupně zhoršuje nebo přednastavené stanice nefungují (žádný zvuk, zobrazeno 87,5 MHz atd.).
Vozidlo je příliš daleko od vysílače vybrané stanice nebo není v zeměpisné oblasti přítomen žádný vysílač.► Aktivujte funkci „RDS“ na horním panelu, aby systém mohl zkontrolovat, zda není v zeměpisné oblasti výkonnější vysílač.Prostředí (kopce, budovy, tunely, podzemní parkoviště atd.) mohou blokovat příjem, včetně režimu RDS.Tento jev je zcela normální a neznačí poruchu audio systému.Anténa chybí nebo byla poškozena (například při vjezdu do automyčky nebo podzemní garáže).► Nechte anténu zkontrolovat u dealera.V seznamu přijímaných stanic nemohu najít některé rádiové stanice.Název rádiové stanice se změnil.Stanice již není přijímána nebo se její název v seznamu změnil.► Stiskněte kulatou šipku na kartě „Seznam“ na stránce „Rádio“.Některé rádiové stanice odesílají jiné informace místo jejich názvu (například název skladby).
Systém tyto údaje interpretuje jako název stanice.► Stiskněte kulatou šipku na kartě „Seznam“ na stránce „Rádio“.
Média
Přehrávání USB paměťové jednotky začne až po velmi dlouhé době (asi 2 až 3 minuty).Některé soubory dodané s paměťovou
jednotkou mohou výrazně zpomalovat přístup