TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Notices Demploi (in French)
Page 201 of 352
201
Conduite
6
Les lignes de dimension bleues 1 représentent la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs dépliés.La ligne rouge 2 représente une distance de 30 cm (0 pi 11 po) à partir du pare-chocs arrière ; les deux lignes vertes 3 et 4 représentent 1 m (3 pi 3 po) et 2 m (6 pi 6 po), respectivement.Les courbes bleues 5 apparaissent successivement ; Elles sont basées sur la position du volant et représentent le rayon de braquage de votre véhicule.Les tirets orange 6 représentent les rayons d'ouverture des portes arrière.
WARNI NG
Effectuez des vérifications de routine de vos rétroviseurs extérieurs pendant la conduite et pendant les manœuvres.
WARNI NG
Certains éléments peuvent ne pas être vus par la caméra arrière.
WARNI NG
Certains véhicules peuvent être difficiles à percevoir (couleurs sombres, feux éteints) lorsque la luminosité de l'écran est réduite à l'aide du variateur d'intensité lumineuse du véhicule.
WARNI NG
La qualité de l'image peut être affectée par l'environnement, les conditions extérieures (pluie, saleté, poussière), le mode de conduite et les conditions d'éclairage (nuit, soleil bas).En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible.
WARNI NG
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Pendant les manœuvres de stationnement et les changements de bande de circulation, il est important de vérifier les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs.Les capteurs de stationnement arrière complètent également les informations sur l'environnement du véhicule.
Activation/désactivation
Le système démarre lorsque le contact est allumé.
► Avec le contact allumé, appuyez sur la touche 2 pour allumer/éteindre l'écran de reproduction.Un message apparaît.► Lisez ce message et validez avec la touche 1 correspondant à la réponse "Accepter".L'écran de reproduction s'allume.► Avec le moteur en marche, appuyez sur la touche 2 pour éteindre l'écran de reproduction.
NOTIC E
Cette fonction est automatiquement mise en pause (l'écran de reproduction devient gris) en marche arrière, au-dessus 15 km/h (9 mph).La fonction redémarre lorsque le véhicule roule à nouveau à une vitesse inférieure à ce seuil.
Page 202 of 352
202
Fonctionnement
► En position neutre, la vue de contrôle arrière s'affiche par défaut.► Lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière s'affiche sur l'écran (même lorsqu'il est éteint).
► Pour modifier la vue, appuyez sur l'extrémité de la manette de commande d'éclairage ou appuyez sur le bouton correspondant situé sous l'écran.
NOTIC E
Vous pouvez voir la zone autour du véhicule uniquement grâce à la vue de contrôle arrière et la vue côté passager.
Limites de fonctionnement
Le système peut être interrompu (ou même endommagé) et ne pas fonctionner dans les situations suivantes :– Installation d'un porte-vélos sur la ridelle arrière ou la porte à charnière latérale (en fonction de la version).– Raccordement d'une remorque sur la barre d'attelage.
– Conduite avec une porte ouverte.
WARNI NG
Veuillez noter que les caméras ne doivent pas être obscurcies (par un autocollant, un porte-vélos, etc.).
NOTIC E
Le champ de vision de la caméra arrière (vue
de contrôle arrière et aide visuelle à la marche arrière) peut varier selon la charge du véhicule.
NOTIC E
Si la porte à charnières latérales est ouverte pendant l'utilisation de la vue de contrôle arrière ou de l'aide visuelle à la marche arrière, en marche avant ou marche arrière, l'écran devient gris.Si la porte du passager est ouverte pendant l'utilisation de la vue côté passager, en marche avant ou marche arrière, l'écran devient gris.
Page 203 of 352
203
Conduite
6
NOTIC E
Si une remorque est reliée à la boule d'attelage, lorsque la marche arrière est engagée, l'aide visuelle à la marche arrière ne fonctionne plus jusqu'à ce que la remorque soit décrochée. La vue de contrôle arrière devient la vue par défaut.
NOTIC E
Si le système présente un dysfonctionnement, rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA pour éviter tout problème de sécurité.
Vision arrière
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Dès que la marche arrière est enclenchée avec le moteur en marche, ce système affiche sur l'écran tactile une vue de l'environnement proche de votre véhicule grâce à une caméra située à l'arrière du véhicule.
L'écran est divisé en deux parties avec une vue contextuelle et une vue d'en haut du véhicule dans son environnement proche.Les capteurs de stationnement viennent en complément des informations provenant de la vue d'en haut.Plusieurs vues contextuelles peuvent s'afficher :– Vue standard.– Vue à 180°.– Vue zoom.Le mode AUTO est activé par défaut.Dans ce mode, le système choisit d'afficher la meilleure vue (standard ou zoom).Vous pouvez changer le type de vue à tout moment pendant la manœuvre.L'état de la fonction n'est pas enregistré lorsque le contact est coupé.
Principe de fonctionnement
L'environnement proche du véhicule est
enregistré lors des manœuvres à basse vitesse, grâce à la caméra de recul.Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est reconstruite
Page 204 of 352
204
(représentée entre les crochets) en temps réel et au fur et à mesure que la manœuvre progresse.Cela facilite l'alignement de votre véhicule lors du stationnement et permet aux obstacles proches du véhicule d'être vus. Elle est automatiquement supprimée si le véhicule reste immobile trop longtemps.
Vision arrière
Pour activer la caméra, située sur la ridelle arrière, engagez la marche arrière et conservez une vitesse inférieure à 10 km/h (6 mph).Le système est désactivé :– automatiquement, à une vitesse supérieure à environ 10 km/h (6 mph) ;– automatiquement, si la ridelle arrière est ouverte ;– lorsque vous passez la marche arrière (l'image reste affichée pendant 7 secondes) ;– si vous appuyez sur la flèche blanche située dans le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
Mode AUTO
Ce mode est activé par défaut.Grâce à des capteurs situés dans le pare-chocs arrière, la vue automatique passe de la vue arrière (standard) à la vue d'en haut (zoom) lorsqu'un obstacle est abordé au niveau de la ligne rouge (moins de 30 cm (0 pi 11 po)) pendant une manœuvre.
Vue standard
La zone située derrière le véhicule s'affiche sur l'écran.Les lignes bleues 1 représentent la largeur de votre véhicule, avec les rétroviseurs déployés ; leur direction change selon la position du volant.La ligne rouge 2 représente une distance de 30 cm (0 pi 11 po) à partir du pare-chocs arrière ; les deux lignes bleues 3 et 4 représentent 1 m et 2 m (3 pi 3 po et 6 pi 6 po), respectivement.Cette vue est disponible avec le mode AUTO mode ou le menu de sélection de la vue.
Vue zoom
La caméra enregistre l'environnement du véhicule pendant la manœuvre afin de créer une vue de l'arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant au véhicule de contourner les obstacles à proximité.Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou dans le menu de sélection de la vue.
Page 205 of 352
205
Conduite
6
NOTIC E
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Il est important de vérifier les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs pendant la manœuvre.Les capteurs de stationnement arrière fournissent des informations sur l'environnement du véhicule.
Vue à 180°
La vue à 180° facilite la sortie en marche arrière d'une place de stationnement et permet de voir les véhicules, les piétons et les cyclistes
approchants.
Cette vue n'est pas recommandée lorsque vous effectuez une manœuvre.Elle est composée de 3 zones : gauche A, centrale B et droite C.Cette vue n'est disponible qu'à partir du menu de sélection de la vue.
Aide au stationnement
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système fournit une aide active au stationnement pour les véhicules équipés d'un boîtier d'engrenages manuel : il détecte une place de stationnement et se dirige ensuite dans la direction appropriée pour stationner à cet emplacement pendant que le conducteur contrôle la direction de conduite, l'engagement des rapports, l'accélération et le freinage.Pour aider le conducteur à contrôler le bon déroulement des manœuvres, le système déclenche automatiquement l'affichage du Vision arrière et l'activation des capteurs de stationnement.
Le système mesure les places de stationnement disponibles et calcule les distances par rapports aux obstacles à l'aide de capteurs à ultrasons intégrés aux pare-chocs avant et arrière du véhicule.
Le système vous assiste lors des manœuvres suivantes :
A.Lorsque vous entrez dans une place de stationnement en "créneau"
B.Lorsque vous sortez d'un place de stationnement en "créneau"
C.Lorsque vous entrez dans une place de stationnement en "bataille"
Fonctionnement
► Lorsque que vous approchez d'une zone de stationnement, réduisez la vitesse de votre véhicule à 30 km/h (19 mph) ou moins.
Activation de la fonction
La fonction a été activée via le menu de l'écran tactile Conduite/Véhicule.Sélectionnez "Aide au stationnement".
Page 206 of 352
206
WARNI NG
L'activation de la fonction désactive le Système de moniteur d'angle mort.
NOTIC E
Vous pouvez désactiver la fonction à tout moment jusqu'à ce que la manœuvre d'entrée
ou de sortie de la place de stationnement commence, en appuyant sur la flèche située dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Sélection du type de manœuvre
Une page de sélection de la manœuvre s'affiche sur l'écran tactile : par défaut sur la page
"Entrée", si le véhicule est en marche depuis l'allumage du contact, sinon sur la page "Sortie".
► Sélectionnez le type et le côté de la manœuvre pour activer la recherche d'une place de stationnement.La manœuvre sélectionnée peut être modifiée à tout moment, même lorsque vous recherchez une place disponible.Le témoin s'allume pour confirmer la sélection.
Recherche de place de stationnement
► Vous devez rouler à une distance comprise entre 0,50 m et 1,50 m (1 pi 7 po et 4 pi 11 po) de la rangée de véhicules stationnés, sans jamais dépasser 30 km/h (19 mi/h), jusqu'à ce que le système trouve une place disponible.La recherche de place de stationnement est suspendue à des vitesses supérieures. La fonction est automatiquement désactivée si la véhicule dépasse les 50 km/h (31 mph).
NOTIC E
Pour le stationnement en "créneau", la longueur de la place doit être de la taille de votre véhicule plus 0,60 m (1 pi 11 po).Pour le stationnement en "bataille", la place doit être de la largeur de votre véhicule plus 0,70 m (2 pi 3 po).
NOTIC E
Si les capteurs de stationnement ont été désactivés dans le menu Conduite/Véhicule
de l'écran tactile, ils seront automatiquement réactivés lorsque le système est activé.
Lorsque le système trouve une place disponible, "OK" s'affiche sur l'écran de stationnement et un signal sonore retentit.
Préparation à la manœuvre
► Roulez très lentement jusqu'à ce que le message "Arrêter le véhicule" s'affiche, accompagné du panneau "STOP" et d'un signal sonore.
Lorsque le véhicule est arrêté, une page d'instructions s'affiche sur l'écran.► Pour préparer la manœuvre, suivez les instructions. Le début de la manœuvre est indiqué par le message "Manœuvre en cours" affiché sur l'écran accompagné d'un signal sonore. La marche arrière est indiquée par ce message : "Relâcher le volant, marche arrière".
Page 207 of 352
207
Conduite
6
Le Vision arrière et les capteurs de stationnement sont automatiquement activés pour vous aider à contrôler l'environnement proche de votre véhicule pendant la manœuvre.
Pendant la manœuvre
Le système commande la direction du véhicule. Il donne des instructions sur la direction de la manœuvre lors de l'entrée et de la sortie d'un emplacement en "créneau" et pour toutes les manœuvres d'entrée dans un emplacement en "bataille".Ces instructions sont affichées par un symbole accompagné d'un message :"Marche arrière".
"Marche avant".
L'état de la manœuvre est indiqué par ces symboles :Manœuvre en cours (vert).
Manœuvre annulée ou terminée (rouge)
(les flèches indiquent que le conducteur doit reprendre le contrôle du véhicule).Les vitesses maximales autorisées pendant les manœuvres sont indiquées par ces symboles :
77 km/h ou 5 mph, pour l'entrée dans une place de stationnement.
55 km/h ou 3 mph, pour la sortie d'une place de stationnement.
WARNI NG
Pendant les phases de manœuvre, le volant effectue des virages rapides : ne tenez pas le volant et ne placez pas vos mains entre les rayons du volant. Faites attention aux objets qui pourraient gêner la manœuvre (vêtements amples, écharpe, cravate, etc.). Risque de blessure !Il est de la responsabilité du conducteur de surveiller la circulation, notamment les véhicules arrivant face à lui.Le conducteur doit vérifier qu'aucun(e) objet ou personne n'entrave la course du véhicule.
NOTIC E
Les images affichées sur l'écran tactile par la(les) caméra(s) peuvent être déformées par le terrain.En cas de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement inadéquates, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible
La manœuvre peut être interrompue à tout moment, soit par le conducteur, soit automatiquement par le système.Cas d'interruption par le conducteur :– s'il reprend le contrôle du volant.– s'il active les clignotants du côté opposé à la manœuvre.
– s'il détache sa ceinture de sécurité.– s'il coupe le contact.Cas d'interruption par le système :– si le véhicule dépasse les 7 km/h (5 mph) lors de l'entrée dans une place de stationnement, ou les 5 km/h (3 mph) lors de la sortie d'une place de stationnement.– s'il la commande anti-patinage est activée sur une route glissante.– si une porte ou le coffre s'ouvre.– si le moteur cale.– si le système est défaillant.– après 10 tentatives de manœuvre pour entrer ou sortir d'une place de stationnement en créneau et après 7 tentatives pour entrer dans une place de stationnement en bataille.L'interruption de la manœuvre entraine la désactivation automatique de la fonction.Le symbole de la manœuvre s'affiche en rouge, accompagné du message "Manœuvre annulée" sur l'écran tactile.Un message invite le conducteur à reprendre le contrôle du véhicule.
La fonction est désactivée quelques secondes après ; ce témoin d'alerte s'éteint et la fonction revient à l'affichage initial.
Page 208 of 352
208
Fin de la manœuvre d'entrée ou de
sortie de la place de stationnement
Le véhicule s'arrête dès que la manœuvre est terminée.Le symbole de la manœuvre s'affiche en rouge, accompagné du message "Manœuvre terminée" sur l'écran tactile.Lorsque la fonction est désactivée, ce témoin d'alerte s'éteint, accompagné d'un signal sonore.Lorsque vous entrez dans une place de stationnement, le conducteur peut être invité à terminer la manœuvre.
Limites de fonctionnement
– Le système peut suggérer une place de stationnement inapproprié (stationnement interdit, zone de travaux avec chaussée endommagée, près d'un fossé, etc.).– Le système peut indiquer qu'une place a été trouvée mais ne pas y accéder en raison d'un obstacle fixe du côté opposé à la manœuvre,
ce qui ne permet pas au véhicule de suivre la trajectoire nécessaire pour le stationnement.– Le système peut indiquer qu'une place a été trouvée mais la manœuvre ne sera pas déclenchée car la largeur de la bande est insuffisante.– Le système n'est pas conçu pour réaliser des manœuvres de stationnement dans un virage serré.
– Le système ne détecte pas les espaces beaucoup plus grands que le véhicule lui-même ou délimités par des obstacles trop bas (trottoirs, goujons, etc.) ou trop fins (arbres, poteaux, clôtures métalliques, etc.).– Si le coffre est lourdement chargé, l'inclinaison du véhicule vers l'arrière peut interférer avec les mesures de distance.
WARNI NG
N'utilisez pas la fonction avec les conditions extérieures suivantes :– Sur un bas-côté instable (par exemple un fossé), un quai ou en bordure de falaise.– Lorsque la chaussée est glissante (verglas, etc.).
WARNI NG
N'utilisez pas le système si l'un des dysfonctionnements ci-dessous se produit :– Si un pneu est sous-gonflé,
– Si l'un des pare-chocs est endommagé,– Si l'une des caméras est défaillante.
WARNI NG
N'utilisez pas la fonction si le véhicule a subi l'une des modifications suivantes :– Si vous transportez un objet dépassant les dimensions du véhicule (échelle sur les barres de toit, porte-vélos sur la ridelle arrière, etc.),– Si une boule d'attelage non approuvée a été installée,– Si des chaînes à neige ont été installées,– Si vous roulez avec une roue de secours de diamètre inférieur ou "galette",– Si vous avez installé des roues d'une taille différente de celles d'origine,– Si vous avez modifié un ou les deux pare-chocs (protection supplémentaire),– Si les capteurs ont été repeints en dehors du réseau de concessionnaires TOYOTA,– Si les capteurs ne sont pas approuvés pour le véhicule.
Page 209 of 352
209
Conduite
6
Dysfonctionnements
Lorsque le fonction n'est pas activée, ce témoin clignotera brièvement et un signal sonore sera émis pour indiquer un dysfonctionnement du système.Si le dysfonctionnement se produit alors que vous utilisez le système, le témoin d'alerte s'éteint.Si le dysfonctionnement du capteur de stationnement, indiquée par l'éclairage du témoin d'alerte, se produit alors qu'il est en cours d'utilisation, la fonction est désactivée.En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche sur le tableau de bord, et un message d'alerte s'affiche.
WARNI NG
Vous devez arrêter le véhicule.Arrêtez-vous dès que vous pouvez le faire et coupez l'allumage.Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Page 210 of 352
210
Compatibilité des
carburants
Carburants essence conformes à la norme EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 % et 10 % d'éthanol.
Carburants diesel conformes aux normes EN590, EN16734 et EN16709, contenant respectivement jusqu'à 7 %, 10 %, 20 % et 30 % d'esters méthyliques d'acides gras. L'utilisation de carburants B20 ou B30, même occasionnelle, impose des conditions d'entretien particulières appelées "conditions difficiles".
Carburant diesel paraffinique conforme à la norme EN15940.
WARNI NG
L'utilisation de tout autre type de carburant (bio) (huiles végétales ou animales, pures ou diluées, fuel domestique, etc.) est strictement interdite (risque d'endommagement du moteur et du système de carburant).
NOTIC E
Les seuls additifs de carburant autorisés sont ceux qui répondent aux normes B715001 (essence) ou B715000 (diesel).
Diesel à basse température
À des températures inférieures à 0 °C (+32 °F), la formation de paraffines dans les carburants diesel de type été pourrait empêcher le moteur de fonctionner correctement. Dans ces conditions, utilisez des carburants diesel de type hiver, et assurez-vous que le réservoir est toujours plein à au moins 50 %.À des températures inférieures à -15 °C (+5 °F), afin d'éviter des problèmes de démarrage, il est préférable de stationner le véhicule à l'abri (garage chauffé).
Voyage à l'étranger
Certains carburants pourraient endommager le moteur de votre véhicule.
Dans certains pays, l'utilisation d'un carburant particulier peut être nécessaire (indice d'octane spécifique, nom commercial spécifique, etc.) pour assurer le bon fonctionnement du moteur.Pour toute information complémentaire, consultez un concessionnaire.
Ravitaillement en
carburant
Capacité du réservoir à carburant : environ 61 litres (essence) ou 50 litres (diesel).Niveau de réserve : environ 6 litres.
Faible niveau de carburant
/2
1 1Lorsque le niveau de carburant est faible, ce témoin d'alerte s'allume sur le tableau de bord, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Lorsqu'il s'allume pour la première fois, il reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir.Jusqu'à ce qu'une quantité suffisante de carburant soit ajoutée, ce témoin d'alerte apparaît chaque fois que le contact est allumé, accompagné d'un message à l'écran et d'un signal sonore. Lorsque vous conduisez, ce message et ce signal sonore se répètent de plus en plus fréquemment à mesure que le niveau de carburant approche de 0.Vous devez remplir le réservoir le plus vite
possible pour éviter de tomber en panne sèche.Pour plus d'informations sur la Panne sèche (diesel), reportez-vous à la section correspondante.
N
OTIC E
Une petite flèche du témoin d'alerte indique de quel côté du véhicule se trouve le rabat de la trappe à carburant.