TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 352

61
Simplicité d'utilisation et confort
3
Réglage du volant

â–º Lorsque le véhicule est à l'arrêt, tirez le levier de commandes pour libérer le volant.â–º Ajustez la hauteur et la portée.â–º Abaissez le levier de commande pour verrouiller le volant.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent uniquement être effectuées lorsque le véhicule est stationnaire.
Rétroviseurs
Rétroviseurs de porte
Réglage

â–º Déplacez la commande A ou tournez la commande C (en fonction de la version que vous avez) vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.â–º Déplacez la commande B ou C (en fonction de la version que vous avez) dans l'une des
quatre directions de réglage.â–º Remettez la commande A ou C (en fonction de la version que vous avez) en position centrale.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire les angles morts.Les objets observés sont, en réalité, plus proches qu'il n'y paraît.Tenez compte de ce point lorsque vous évaluez la distance avec les véhicules qui approchent par l'arrière.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les rétroviseurs (gêne lors du stationnement, garage étroit, etc.)â–º Tournez le rétroviseur vers le véhicule.
Déploiement électrique
En fonction de l'équipement, les rétroviseurs peuvent être rabattus électriquement.
â–º Depuis l'intérieur, lorsque l'allumage est en position ON, placez la commande A en position centrale.â–º Tirez sur la commande A vers l'arrière.
â–º Verrouillez le véhicule de l'extérieur.

Page 62 of 352

62
NOTIC E
Si les rétroviseurs sont rabattus à l'aide de la commande A, ils se déplieront lorsque le véhicule sera déverrouillé.
Déploiement automatique
Les rétroviseurs des portes sont déployés électriquement lorsque le véhicule est déverrouillé à l'aide la commande à distance ou de la clé. A moins que le rabattement ait été sélectionné avec la commande A, remettez la commande dans la position centrale vers l'arrière.
NOTIC E
Le rabattement/déploiement lors du verrouillage/déverrouillage peut être désactivé. Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Si nécessaire, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement.
Rétroviseurs chauffants


â–º Appuyez sur l'un des touches.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le désembuage/dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la section correspondante.
Rétroviseur intérieur
Equipé d'un système anti-éblouissement, qui assombrit le rétroviseur et réduit les nuisances causées au conducteur par le soleil, les phares des autres véhicules, etc.
Mode manuel
Position jour/nuit

â–º Tirez le levier pour changer la position "nuit" anti-éblouissement.â–º Enfoncez le levier pour changer la position "jour" normale.Réglageâ–º Réglez le rétroviseur sur la position "jour" normale.
Modèle "électrochrome" automatique.
Le système électrochrome utilise un capteur qui détecte le niveau de luminosité extérieur et qui vient de l'arrière du véhicule afin de passer automatiquement et graduellement de l'utilisation de jour à l'utilisation de nuit (et inversement).
NOTIC E
Pour assurer une visibilité optimale lors de la manœuvre, le rétroviseur s'éclaire automatiquement lorsque la marche arrière est engagée.Le système est désactivé si la charge dans le coffre dépasse la hauteur de la plage arrière ou si des éléments sont placés sur la plage arrière.

Page 63 of 352

63
Simplicité d'utilisation et confort
3
Rétroviseur de surveillance des
enfants


Un rétroviseur de surveillance des enfants est installé au-dessus du rétroviseur intérieur. Il permet aux passagers arrière du véhicule d'être surveillés et de faciliter les discussions entre les passagers avant et arrière sans modifier le réglages du rétroviseur et sans se retourner. Il peut être facilement replié pour éviter les éblouissements.
Banquette avant à deux
sièges

Siège central
Position table

â–º Pour abaisser le dossier de siège, tirez la languette du bord inférieur du siège.

Le dossier de siège du siège central de la banquette s'incline pour former une table de travail, créant ainsi un bureau mobile (pour une utilisation lorsque le véhicule est à l'arrêt).

Le véhicule peut également être équipé d'une table pivotante.â–º Pour ramener le dossier de siège en position assise, rangez la table, puis guidez-la jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.Veillez à ne pas coincer le languette sous l'assise de siège lorsque vous déplacez le dossier de siège.

Page 64 of 352

64
WARNI NG
N'utilisez jamais la table lorsque le véhicule roule.En cas de freinage brusque ou d'impact, les objets qui se trouvent sur la table peuvent devenir des projectiles dangereux qui pourraient entraîner des blessures.
Compartiment de rangement sous les
sièges

â–º Soulevez le siège central pour accéder au compartiment de rangement. Cet espace peut être sécurisé en fixant un verrou (non fourni).
WARNI NG
A chaque fois que vous verrouillez le siège en position assise, veillez à ce que les passagers aient bien accès à l'extrémité de la ceinture de sécurité et à la sangle associée.
Siège latéral
Position rabattable

â–º Tirez la languette située sur le bord supérieur du siège près de l'appuie-tête pour incliner et guider l'ensemble.Il est positionné sur le plancher du siège avant et forme ainsi un zone plate continue avec l'espace de rangement.Cette position permet de transporter une longue charge dans le véhicule avec les portes fermées.Lorsque le siège est rabattu, le poids maximal sur le dossier de siège est de 50 kg (110 lb.).Pour remettre le siège en place, soulevez le dossier de siège jusqu'à ce que le siège se verrouille sur le plancher.
WARNI NG
Ne placez jamais votre main sous l'assise de siège pour guider le siège vers le bas ou le haut, vous pourriez vous coincer les doigts.Utilisez toujours la sangle.Avant d'effectuer ces manœuvres, vérifiez que rien ni personne ne gêne les éléments en déplacement et leur verrouillage.
Position rabattue

â–º Soulevez la manivelle jaune à la base du siège pour déverrouiller et soulevez l'ensemble en position rabattue (siège soulevé contre le dossier de siège) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.Cette position vous permet de transporter des charges hautes dans la cabine.

Page 65 of 352

65
Simplicité d'utilisation et confort
3
Pour remettre le siège en place, appuyez sur la manivelle jaune sous le siège et abaissez l'ensemble jusqu'à ce que le siège se verrouille sur le plancher.
WARNI NG
Ne placez jamais votre main sous l'assise de siège pour guider le siège vers le bas ou le haut, vous pourriez vous coincer les doigts.Placez votre main à l'avant de l'assise de siège.Avant d'effectuer ces manipulations, vérifiez que rien ni personne ne gêne les éléments en déplacement et leur verrouillage.
Banquette arrière
(rangée 2)
WARNI NG
Pour des raisons de sécurité, le réglage des sièges doit uniquement être effectué lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Rabattement des dossiers
de siège
Premières étapes :â–º abaissez les appuie-têtes,â–º si nécessaire, déplacez les sièges avant vers l'avant,â–º assurez-vous que rien ni personne n'entrave le processus de rabattement des dossiers de siège (vêtement, bagage, etc.),â–º vérifiez si les ceintures de sécurité de sièges extérieurs sont bien à plat sur les dossiers de siège.
NOTIC E
Le rabattement du dossier de siège s'accompagne d'un léger abaissement de l'assise de siège correspondant.Lorsque le dossier de siège est déverrouillé, le témoin rouge est visible dans les poignées de déverrouillage situées sur les sièges extérieurs.


â–º Tournez la poignée de déverrouillage de dossier de siège 1.â–º Guider le dossier de siège vers le bas en position horizontale.
Repositionnement des
dossiers de siège
WARNI NG
Vérifiez d'abord que les ceintures de sécurité de sièges extérieurs sont placées verticalement et bien à plat le long des
anneaux de verrouillage de dossier de siège.
â–º Placez le dossier de siège dans la position la plus droite et appuyez dessus pour le verrouiller.â–º Assurez-vous que le témoin rouge de la poignée de déverrouillage 1 n'est plus visible.â–º Veillez à ce que les ceintures de sécurité de sièges extérieurs ne se coincent pas lors de la manœuvre.

Page 66 of 352

66
Sièges arrière (rangée 2)

Rabattement des dossiers
de siège
Premières étapes :â–º abaissez les appuie-têtes,â–º si nécessaire, déplacez les sièges avant vers l'avant,â–º assurez-vous que rien ni personne n'entrave le processus de rabattement des dossiers de siège (vêtement, bagage, etc.),â–º vérifiez si les ceintures de sécurité de sièges extérieurs sont bien à plat sur les dossiers de siège.
NOTIC E
Le rabattement du dossier de siège s'accompagne d'un léger abaissement de
l'assise de siège correspondant.Lorsque le dossier de siège est déverrouillé, le témoin rouge est visible dans les poignées de déverrouillage situées sur les sièges extérieurs.
Siège extérieur (gauche ou droit)

â–º Tournez la poignée de déverrouillage de dossier de siège 1.â–º Guidez le dossier de siège vers le bas en position horizontale.
Siège central

â–º Tirez sur la languette de déverrouillage du dossier 1.â–º Guidez le dossier de siège vers le bas en position horizontale.
WARNI NG
Pour le siège central, vous devez seulement utiliser la sangle.
Repositionnement des
dossiers de siège
Siège extérieur (gauche ou droit)
WARNI NG
Vérifiez d'abord que les ceintures de sécurité extérieures sont placées verticalement et bien à plat le long des anneaux de verrouillage de
dossier de siège.
â–º Placez le dossier de siège en position droite et appuyez dessus pour le verrouiller.â–º Assurez-vous que le témoin rouge sur les poignées de déverrouillage 1 des sièges extérieurs n'est plus visible.â–º Veillez à ce que les ceintures de sécurité extérieures ne se coincent pas lors de la manœuvre.
WARNI NG
Vérifiez que le dossier du siège central en position droite est correctement aligné avec les dossiers des sièges extérieurs.
Siège centralâ–º Placez le dossier de siège dans la position la plus droite et appuyez dessus pour le verrouiller.â–º Vérifiez que la ceinture de sécurité centrale
n'est pas bloquée pendant la manœuvre.

Page 67 of 352

67
Simplicité d'utilisation et confort
3
Sièges arrière (rangée 3)

Accès à la rangée 3

â–º À l'aide de la poignée pour siège de la rangée 2, rabattez le dossier du siège.â–º Pour le remettre en place, inclinez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit en place.
Étiquettes sur la rangée 3


Lorsque vous roulez, il est interdit pour un passager de s'asseoir à côté d'un siège complètement rabattu.

Si vous souhaitez charger des bagages sur les dossiers des sièges de la rangée 3 une fois en position table, les sièges de la rangée 2 doivent également être rabattus.
Ajustement longitudinal
L2


â–º Relevez la commande et faites glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Position table
Positionnement du dossier en position tableâ–º Abaissez l'appuie-tête autant que possible.

â–º Actionnez la commande 1 pour plier le dossier sur l'assise de siège.

Page 68 of 352

68
Repositionnement du dossier de siègeâ–º Déverrouillez en tirant sur la commande 1.â–º Revenir à la position initialeâ–º Vérifiez que l'ensemble est fixé correctement.
Position complètement
rabattue
L2
Pour placer le siège en position complètement rabattueâ–º Placez le dossier en position table.


â–º Soulevez la barre 2, située derrière le siège, pour détacher les pieds du siège de leur ancrage dans le plancher.â–º Inclinez le siège complet vers l'avant.â–º Accrochez la sangle 3 sur la tige de retenue de la tête de rangée 2.Retour du siège en position assiseâ–º Dépliez le dossier entier vers l'arrière.â–º Vérifiez que la ceinture de sécurité n'est pas bloquée pendant la manœuvre.Dépose du siègeâ–º Abaissez l'appuie-tête autant que possible.â–º Placez le siège en position complètement rabattue.

â–º Tirez sur la sangle 3 pour ouvrir les ancrage du siège.â–º Tout en maintenant la sangle 3, soulevez le siège.Réinstallation du siègeâ–º Tirez sur la sangle 3 pour ouvrir les ancrage du siège.â–º Tout en maintenant la sangle 3, placez-les dans les points d'ancrage situés sur le plancher.â–º Déverrouillez la sangle 3.â–º Assurez-vous qu'aucun objet ou pied n'obstrue les points d'ancrage arrière 4 et que la ceinture de sécurité est disponible et correctement positionnée.â–º Poussez le siège vers l'arrière pour fixer ses pieds d'ancrage arrière.â–º Utilisez la commande 1 pour remettre le dossier dans sa position d'origine.â–º Replacez l'appuie-tête.

Page 69 of 352

69
Simplicité d'utilisation et confort
3
Réglage de la hauteur
des appuie-têtes

â–º Pour relever l'appuie-tête, tirez-le vers le haut jusqu'au maximum (encoche).â–º Pour le retirer, appuyez sur la languette A et tirez vers le haut.â–º Pour remettre l'appuie-tête en place, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les ouvertures en veillant à bien les aligner avec le dossier de siège.â–º Pour l'abaisser, appuyez sur la languette A tout en enfonçant l'appuie-tête.
WARNI NG
L'appuie-tête est équipé d'un cadre avec des encoches qui l'empêche de s'abaisser ; il s'agit d'un dispositif de sécurité en cas d'impact.Le réglage est bon lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête est au même niveau que le haut de la tête.Ne roulez jamais alors que les appuie-têtes ont été déposés ; ils doivent être fixés et correctement ajustés.
WARNI NG
Ne roulez jamais avec des passagers assis à l'arrière alors que les appuie-têtes ont été déposés ou qu'ils ne sont pas en position haute ; les appuie-têtes doivent être en place et dans position haute.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur les ceintures de sécurité, reportez-vous à la section correspondante.
Fixations intérieures
Tapis
Fixation

Lorsqu'il est placé côté conducteur, utilisez uniquement les fixations présentes sur le tapis.Les autres tapis sont simplement posés sur le tapis.
Retrait/replacement
â–º Pour le retirer du côté conducteur, déplacez le siège au maximum vers l'arrière et tournez les fixations d'un quart de tour.

Page 70 of 352

70
â–º Pour le replacer, positionnez le tapis et replacez les fixations en les tournant d'un quart de tour.â–º Assurez-vous que le tapis est placé correctement,
WARNI NG
Pour éviter que les pédales ne se coincent :– Utilisez uniquement des tapis adaptés aux
fixations déjà présentes dans le véhicule ; ces fixations doivent être utilisées.– ne placez jamais un tapis par-dessus un autre.L'utilisation de tapis non approuvés par TOYOTA peut entraver l'accès des pédales et altérer le fonctionnement du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.Les tapis approuvés disposent de deux fixations situées sous le siège.
Unité de rangement dans le
plafond


Ce compartiment, situé au-dessus des pare-soleils, peut être utilisé pour ranger divers objets.
Toit et rangement de toit

Compartiment de rangement au plafond et compartiment de rangement central

Le compartiment de rangement au plafond 1 est situé au-dessus des pare-soleil et peut être utilisé pour ranger divers objets.Un espace de rangement 2 est situé dans la garniture de toit.La charge maximale autorisée est de 6 kg (13 lb).
WARNI NG
En cas de forte décélération, les objets placés dans le compartiment de rangement central du toit pourrait être projetés.
Compartiment de rangement arrière
Ce compartiment est accessible à partir des sièges arrière et du coffre du véhicule.Il a une capacité de 60 litres et la charge maximale autorisée est de 10 kg (22 lb).

â–º Pour l'ouvrir depuis les sièges arrière, faites
glisser les obturateurs du compartiment de rangement arrière.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 360 next >