TOYOTA PROACE EV 2021 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Page 291 of 360
291
TOYOTA Pro Touch
11
Usein kysyttyä
Seuraavassa on vastauksia yleisimmin esitettyihin järjestelmää koskeviin kysymyksiin.
Radio
Kuunneltavan radioaseman vastaanoton laatu heikkenee vähitellen tai muistipaikkoihin tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 MHz jne.).Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella ei ole lähetintä.► Kytke "RDS" päälle pikavalikon kautta, jotta järjestelmä voi tarkastaa, löytyykö maantieteelliseltä alueelta tehokkaampi lähetin.Ympäristö (kukkulat, rakennukset, tunnelit, pysäköintiluola jne.) estää vastaanoton myös RDS-tilassa.Tämä on normaalia radiovastaanotossa eikä tarkoita audiojärjestelmän toimintahäiriötä.Antenni on kadonnut tai vaurioitunut (esimerkiksi autonpesukoneessa tai matalassa
pysäköintihallissa).► Tarkastuta antenni jälleenmyyjällä.En löydä tiettyjä radioasemia vastaanotettavien asemien luettelosta.Radioaseman nimi muuttuu.Asemaa ei enää vastaanoteta tai sen nimi luettelossa on muuttunut.► Paina pyöreää nuolta "Luettelo" -välilehdellä sivulla "Radio".
Tietyt radioasemat lähettävät nimensä paikalla muuta tietoa (esimerkiksi soivan kappaleen nimen).Järjestelmä tulkitsee nämä tiedot aseman nimeksi.► Paina pyöreää nuolta "Luettelo" -välilehdellä sivulla "Radio".
Media
Toisto USB-muistitikulta käynnistyy vasta pitkän ajan (noin 2-3 minuutin) odotuksen jälkeen.Jotkut USB-muistitikun mukana tulevat tiedostot voivat hidastaa merkittävästi tikun lukemista (luettelointiin kuluva aika kymmenkertaistuu).► Poista USB-muistitikulla valmiiksi olevat tiedostot ja rajoita alikansioiden määrää käytä tikun tiedostorakenteessa. Osa parhaillaan soivan median tiedoista ei näy oikein.Audiojärjestelmä ei tue tiettyjä kirjainmerkkejä.► Käytä kappaleiden ja kansioiden nimissä standardimerkkejä.
Suoratoistotiedostojen soitto ei käynnisty.Liitettynä oleva laite ei käynnistä soittoa automaattisesti.► Käynnistä soitto laitteesta.Kappaleiden nimet ja kestot eivät näy audion suoratoistonäytöllä.Bluetooth-profiili ei salli näiden tietojen siirtoa.
Puhelin
Bluetooth-puhelimen liittäminen ei onnistu.
Puhelimen Bluetooth-toiminto saattaa olla pois päältä, tai laite ei välttämättä ole näkyvissä\
.► Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.► Varmista, että puhelimen näkyvyysasetus on "näkyy kaikille".Bluetooth-puhelin ei ole yhteensopiva järjestelmän kanssa.► Voit tarkistaa puhelimesi yhteensopivuuden merkin verkkosivustolla (palvelut).Android Auto ja/tai CarPlay eivät toimi.Android Auto ja CarPlay eivät aina aktivoidu, jos USB-kaapelit ovat heikkolaatuisia.► Käytä alkuperäisiä USB-kaapeleita yhteensopivuuden takaamiseksi.Android Auto ja/tai CarPlay eivät toimi.Android Auto ja CarPlay eivät ole saatavilla kaikissa maissa.► Tarkista tuetut maat Google Android Auto- tai Apple-sivustolta.Bluetooth-yhteydellä yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.Äänenvoimakkuus riippuu sekä järjestelmästä
että puhelimesta.► Lisää audiojärjestelmän äänenvoimakkuutta, mahdollisesti maksimiin, ja lisää tarvittaessa puhelimen äänenvoimakkuutta.Ympäristön äänet heikentävät puhelun äänenlaatua.► Vähennä ympäristömelua (sulje ikkunat, vähennä tuuletusta, hidasta ajonopeutta yms.).Yhteystietoja ei luetella
aakkosjärjestyksessä.
Page 292 of 360
292
Jotkut puhelimet tarjoavat näyttövaihtoehtoja. Valituista asetuksista riippuen yhteystiedot voidaan siirtää tietyssä järjestyksessä.► Muokkaa puhelinmuistion näyttöasetuksia.
Asetukset
Kun basso- ja diskanttiasetuksia muutetaan, ääniympäristön valinta poistetaan.Kun ääniympäristön asetuksia muutetaan, diskantti- ja bassoasetukset nollataan.Ääniympäristön valinta ohittaa basso- ja diskanttiasetukset, ja päinvastoin.► Muuta diskantti- ja bassoasetuksia tai ääniympäristön asetusta halutun musikaalisen tilavaikutelman aikaansaamiseksi.Kun sivutasapainon asetuksia muutetaan, jakauman valinta poistetaan.Kun jakauman asetusta muutetaan, sivutasapainon asetusten valinta poistetaan.Jakauman asettaminen ohittaa sivutasapainon asetukset ja päinvastoin.► Muokkaa sivutasapainon asetusta tai jakauman asetusta halutun äänenlaadun
saavuttamiseksi.Äänilähteiden äänenlaatu vaihtelee.Optimaalisen kuuntelulaadun mahdollistamiseksi ääniasetuksia voidaan muokata sopimaan eri äänilähteille, jolloin lähdettä vaihdettaessa voi syntyä kuultavia eroja.► Tarkasta, että ääniasetukset soveltuvat kuunneltavalle äänilähteelle. Säädä äänitoiminnot keskiasentoon.
Kun moottori on pysäytetty, järjestelmä kytkeytyy pois päältä useiden minuuttien käytön jälkeen.Kun moottori on pysäytetty, järjestelmän toiminta-aika riippuu auton akun varaustilasta.Tämä poiskytkeytyminen on normaalia: järjestelmä siirtyy virransäästötilaan ja kytkeytyy pois päältä akun varaustilan pitämiseksi riittävänä.► Käynnistä auton moottori akun lataamiseksi.
Page 293 of 360
293
TOYOTA Pro Touch ja navigointijärjestelmä
12
TOYOTA Pro Touch ja
navigointijärjestelmä
GPS-navigointi -
Sovellukset- Multimedia-
audiojärjestelmä
- Bluetooth® -puhelin
NOTIC E
Kuvatut toiminnot ja asetukset vaihtelevat auton malliversion ja konfiguraation sekä myyntimaan mukaan.
WARNI NG
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava auton seistessä paikallaan ja sytytysvirran ollessa päälle kytkettynä. Tämä johtuu turvallisuussyistä sekä siitä, että ne vaativat kuljettajalta jatkuvaa huomiota:– Älypuhelimen pariliittäminen järjestelmän kanssa Bluetoothin kautta.– Älypuhelimen käyttö.– Liittäminen CarPlay®- tai Android Auto-sovelluksiin (eräät sovellukset lakkaavat näkymästä, kun auto liikkuu).– Videon katselu (video pysähtyy auton lähtiessä taas liikkeelle).– Järjestelmän asetusten ja konfiguraation muuttaminen.
NOTIC E
Järjestelmä on suojattu niin, että se toimii ainoastaan autossa.Ilmoitus Energy economy mode näytetään, kun järjestelmä on siirtymässä valmiustilaan.
NOTIC E
Järjestelmä- ja karttapäivityksiä voidaan
ladata merkin verkkosivustosta.Myös päivitysmenetelmä löytyy sieltä.
Ensimmäiset vaiheet
Painikkeen painaminen moottorin käydessä mykistää äänen.Painikkeen painaminen sytytysvirran ollessa pois päältä kytkee järjestelmän päälle.Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta käyttäen pyörää tai "plus-" tai "miinus"-painikkeita (varusteista riippuen).Paina kosketusnäytön jommalla kummalla puolella tai sen alla olevia valikkopainikkeita siirtyäksesi valikkoihin, paina sitten kosketusnäytön virtuaalipainikkeita.Malliversiosta riippuen paina painikkeita "Lähde" tai "Valikko" siirtyäksesi vieriviin valikkoihin, paina sitten kosketusnäytön virtuaalipainikkeita.Vierivät valikot saadaan esille milloin vain painamalla näyttöä lyhyesti kolmella sormella.Näytön kaikki kosketusalueet ovat valkoisia.Paina Takaisin-nuolta, kun haluat palata edelliselle tasolle.Paina "OK" vahvistaaksesi.
WARNI NG
Kosketusnäyttö on kapasitiivista tyyppiä.Puhdista näyttö pehmeällä, hankaamattomalla liinalla (esim. silmälasiliinalla), jossa ei ole lisäaineita.Älä käytä teräviä esineitä näytöllä.Älä koske näyttöä märillä käsillä.
Page 294 of 360
294
Tietyt tiedot ovat aina esillä kosketusnäytön sivupalkeissa tai yläpalkissa (varusteista riippuen):– Lämmitys-/ilmastoinnin tila (malliversiosta riippuen) sekä suora pääsy eri valikkoihin.– Kun haluat katsoa radioasemien luetteloa (tai nimikeluetteloa riippuen lähteestä), siirry suoraan audiolähteen valintaan.– Siirry "Ilmoitukset" koskien viestejä, sähköposteja, karttapäivityksiä sekä palveluista riippuen navigoinnin tiedotuksiin.– Siirry kosketusnäytön ja digitaalisen mittariston asetuksiin.Audiolähteen valinta (varusteista riippuen):– FM-/DAB-/AM-radioasemat (varusteista riippuen).– Puhelin liitettynä Bluetooth -yhteyden kautta ja Bluetooth -multimedialähetys (suoratoisto).– USB muistitikku.– Video (varusteista riippuen).
NOTIC E
"Asetukset"-valikossa voi luoda profiilin yhdelle henkilölle tai ryhmälle, joiden jäsenillä on samat kiinnostuksen kohteet, ja konfiguroida useita eri asetuksia (radion muistiin tallennus, audioasetukset, navigointihistoria, suosikkiyhteystiedot jne.). Asetukset otetaan käyttöön automaattisesti.
NOTIC E
Erittäin kuumissa olosuhteissa äänenvoimakkuutta saatetaan rajoittaa järjestelmän suojaamiseksi. Valmiustila saattaa kytkeytyä (näytön ja äänen ollessa poiskytkettyinä) viideksi minuutiksi tai kauemmin.Järjestelmän normaali toiminto palaa, kun matkustamon lämpötila on laskenut.
Vivut ohjauspyörässä
Puheohjaus:Tämä painike sijaitsee joko ohjauspyörässä tai valokatkaisinvivun päässä (riippuen varusteista).Lyhyt painallus, järjestelmän puheohjaus.Pitkä painallus, puheohjaus järjestelmän kautta älypuhelimelle tai CarPlay®, Android Auto.Lisää äänenvoimakkuutta.
Vähennä äänenvoimakkuutta.Mykistä ääni painamalla äänenvoimakkuuden lisäys-/vähennyspainikkeita samanaikaisesti (riippuen varusteista).Palauta ääni painamalla jompaa kumpaa äänenvoimakkuuspainiketta.Media (lyhyt painallus): vaihda multimedialähde.Puhelin (lyhyt painallus): aloita puhelu.Puhelu käynnissä (lyhyt painallus): siirry puhelinvalikkoon.Puhelin (pitkä painallus): hylkää saapuva
puhelu, lopeta puhelu; jos puhelua ei ole käynnissä, siirry puhelinvalikkoon.Radio (pyöritä): etsii automaattisesti edellisen / seuraavan aseman.Media (pyöritä): edellinen / seuraava raita, liikkuminen luettelossa.Lyhyt painallus: vahvista valinta; jos mitään ei ole valittuna, siirry tallennettuihin asemiin.Radio: näyttää asemaluettelon.Media: näyttää raitaluettelon.
Page 295 of 360
295
TOYOTA Pro Touch ja navigointijärjestelmä
12
Radio (paina ja pidä painettuna): päivitä vastaanotettujen asemien luetteloa.
Valikot
Liitetty navigointi
Siirry navigointiasetuksiin ja valitse määränpää.Käytä reaaliaikaisia palveluja, varusteista riippuen.
Sovellukset
Käytä tiettyjä sovelluksia älypuhelimesta, jossa on CarPlay®- tai Android Auto-yhteys.Tarkista Bluetooth®- ja Wi-Fi-yhteyksien tila.
Radio Media
FM 87.5 MHz
Valitse audiolähde tai radioasema, tai ota
esiin valokuvia.
Puhelin
Yhdistä puhelin käyttäen Bluetooth®, lue viestejä ja sähköposteja ja lähetä pikaviestejä.
Asetukset
Muuta henkilökohtaisen profiilin asetuksia ja/tai muuta äänen (tasapaino, tunnelma
jne.) ja näytön (kieli, yksiköt, päivämäärä, a\
ika jne.) asetuksia.
Page 296 of 360
296
Auto
Voit kytkeä tiettyjä auton toimintoja päälle ja pois päältä sekä muuttaa niiden asetuksia
Lämmitys-/ilmastointi
21,518,5
Lämpötilan ja ilmanvirtauksen säädöt.
Puhekomennot
Vivut ohjauspyörässä
Puhekomennot:Puhekomentoja voi antaa näytön kaikilla sivuilla painamalla lyhyesti Puhekomennot-painiketta ohjauspyörässä tai valokatkaisimen päässä (varustelun mukaan), jos puhelua ei ole käynnissä.
WARNI NG
Noudata seuraavia suosituksia, jotta järjestelmä tunnistaa puhekomennot: – käytä luontevaa kieltä normaalilla äänellä, sanoja katkomatta tai ääntäsi korottamatta.– odota aina äänimerkkiä ("piippausta") ennen kuin puhut.– parhaan tuloksen saamiseksi ikkunoiden ja kattoluukun sulkeminen on suositeltavaa ulkoisten häiriöiden välttämiseksi (versiosta riippuen).– pyydä matkustajia vaikenemaan ennen puhekomennon antamista.
Ensimmäiset vaiheet
Esimerkki navigoinnin "puhekomennosta":"Navigate to address 11 regent street, London (Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2, Turku)"
Esimerkki radion ja median "puhekomennosta":"Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)"Esimerkki puhelimen "puhekomennosta":"Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle)"
WARNI NG
Puhekomentoja varten voi valita jonkin 17 kielestä (arabia, brasilia, tsekki, tanska,
hollanti, englanti, farsi, ranska, saksa, italia, norja, puola, portugali, venäjä, espanja, ruotsi, turkki) ja ne annetaan aiemmin järjestelmään valitulla ja asetetulla kielellä.Osalle puhekomennoista on vaihtoehtoisia synonyymeja.Esimerkki: Guide to / Navigate to / Go to / ...Arabiankielisiä puhekomentoja ei ole toiminnoille "Navigate to address" ja "Display POI in the city".
Tiedot - järjestelmästä käsin
Kun puhekomennot aktivoidaan painamalla painiketta lyhyesti, kosketusnäytölle tulee ohjeita eri valikoita ja puheeseen perustuvaa vuorovaikutusta varten järjestelmän kanssa.
Page 297 of 360
297
TOYOTA Pro Touch ja navigointijärjestelmä
12
Kun jokin valikko on valittuna, sille on käytettävissä useita komentoja.
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by
step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable. (Paina puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi, keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava alusta, sano "peruuta". Jos haluat peruuttaa jonkin toiminnon, sano "kumoa". Jos haluat tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano vain "ohje". Jos haluat minun tekevän jonkin toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.)
Globaalit puhekomennot
Puhekomennot
Set dialogue mode as novice - expert (Aseta
dialogitilaksi aloittelija - asiantuntija)Select user 1 / Select profile John (Valitse käyttäjä 1 / Valitse profiili Jussi)Increase temperature (Lisää lämpöä)Decrease temperature (Pienennä lämpöä)Ohjeviestit
”There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". (”Voin auttaa monien aiheiden kanssa. Voit sanoa: "puhelinohje", "navigointiohje", "mediaohje" tai "radio-ohje". Yleiskuvauksen ääniohjaimista saat sanomalla "ääniohjauksen ohje".) ”Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again. (Sano "kyllä", jos valinta oli oikein. Muutoin sano "ei", niin aloitamme uudestaan.)
"Navigoinnin"
puhekomennot
Puhekomennot
Navigate home (Ohjaa kotiin)Navigate to work (Ohjaa työpaikalle)Navigate to preferred address, Tennis club (Ohjaa suosikkiosoitteeseen, urheiluhalli) Navigate to contact, John Miller (Ohjaa henkilölle Jussi)
Navigate to address 11 regent street, London (Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2, Turku)Ohjeviestit
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a
Page 298 of 360
298
preferred address, or a Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Suunnittele reitti sanomalla "ohjaa" ja sitten osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. "ohjaa osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki ", "ohjaa henkilölle Jussi Jussila" tai "ohjaa Kluuvikadun risteykseen, Helsinki". Voit määrittää, onko se suosikkiosoite vai kiinnostava kohde. Sano esimerkiksi "ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-klubi", ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-Vantaan lentokenttä" tai sano vain "ohjaa kotiin". Näet kiinnostavat kohteet kartalla sanomalla esim. "näytä kiinnostavat hotellit Oulussa". Lisätietoja saat sanomalla "kiinnostava kohde" tai "auta reittiopastuksen kanssa".)To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Valitse kohde sanomalla "ohjaa riville kolme" tai "valitse rivi kaksi". Jos et löydä kohdetta, mutta katu on oikein, sano esimerkiksi "valitse katu
rivillä kolme". Siirry näytettävässä luettelossa
sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)Puhekomennot
Tell me the remaining distance (Mikä on jäljellä oleva matka)Tell me the remaining time (Mikä on jäljellä oleva aika)Tell me the arrival time (Mikä on saapumisaika)Stop route guidance (Lopeta navigointi)Ohjeviestit
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". (Voit sanoa ”pysäytä” tai ”jatka reittiopastusta. Saat tietoja nykyisestä reitistäsi sanomalla "kerro jäljellä oleva aika", "etäisyys" tai "saapumisaika".
Sano "navigoinnin käyttöohjeet", niin saat lisätietoja komennoista.) Puhekomennot
Show POI ''hotel'' at the destination (Näytä kiinnostava kohde ”hotelli” kohteessa)Show nearby POI petrol station (Näytä kiinnostava huoltoasema lähellä oleva kiinnostava kohde)
Navigate to POI Heathrow Airport in London (Ohjaa kiinnostavaan kohteeseen, Helsinki-Vantaan lentokenttä)Navigate to POI petrol station along the route (Ohjaa kiinnostavaan kohteeseen, huoltoasema reitin varrella)Ohjeviestit
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination". (Kiinnostavien kohteiden (POI) näyttämiseksi kartalla voit sanoa vaikka "näytä hotellit Oulussa", "näytä läheinen pysäköintipaikka", "näytä hotelli kohteessa" tai "näytä huoltoasemat reitin varrella". Jos haluat navigoida suoraan kiinnostavaan kohteeseen,
sano "ohjaa läheiselle huoltoasemalle". Jos tunnet, että sinua ei ymmärretty oikein, kokeile sanalla "kiinnostava kohde" ennen kiinnostavaa kohdetta. Sano esimerkiksi "ohjaa kiinnostavaan kohteeseen ravintola kohteessa".)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI
in line 2", or "select the city in line 3". You can
Page 299 of 360
299
TOYOTA Pro Touch ja navigointijärjestelmä
12
also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Valitse kiinnostava kohde sanomalla "valitse rivi 2". Jos etsit kiinnostavaa kohdetta, etkä löydä sitä, voit suodattaa sen sanomalla vaikka "valitse kiinnostava kohde rivillä 2" tai "valitse kaupunki rivillä kolme". Voit myös selata luetteloa sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu".)
NOTIC E
Maasta riippuen anna määräpaikka (osoite) järjestelmään asetetulla kielellä.
"Radio Media"
-puhekomennot
Puhekomennot
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - … (Kytke radiolähde - suoratoisto Bluetooth - ...)Ohjeviestit
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (”Voit valita
äänilähteen sanomalla "kytke lähde" ja sen jälkeen laitteen nimi. Esimerkiksi "kytke lähde, suoratoistoStreaming Bluetooth" tai "kytke lähde, radio". Käytä komentoa "toista" valitaksesi musiikkilajin, jota haluat kuunnella. Voit valita "kappale", "esittäjä" tai "albumi". Sano vaikka "toista esittäjä, Madonna", "toista kappale, Hey Jude" tai "toista albumi, Thriller".)Puhekomennot
Tune to channel BBC Radio 2 (Valitse kanava BBC Radio 2)Tune to 98.5 FM (Valitse 98.5 FM)Tune to preset number five (Valitse tallennettu kanava numero viisi)Ohjeviestit
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five”. (Voit valita radioaseman sanomalla "valitse kanava" ja
radioaseman nimen tai taajuuden. Esim. "valitse kanava Talksport" tai "Valitse kanava 98.5 FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero viisi".)Puhekomennot
What's playing? (Mitä toistetaan?)Ohjeviestit
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella, sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude", "kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)Puhekomennot
Play song Hey Jude (Toista kappale Hey Jude)Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)Play album Thriller (Toista albumi Thriller)Ohjeviestit
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (En ole varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele" ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän
nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale
Page 300 of 360
300
Hey Jude", "kuuntele esittäjä Madonna" tai "kuuntele albumi Thriller". Valitse rivin numero näytöltä sanomalla "valitse rivi kaksi". Siirry näytettävässä luettelossa sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta".)
NOTIC E
Median puhekomennot koskevat vain USB-liitäntää.
"Puhelimen" puhekomennot
NOTIC E
Jos puhelinta ei ole yhdistettynä Bluetooth, puheilmoitus sanoo: "Please first connect a telephone", ja puhekomentojen vastaanotto päättyy.
Puhekomennot
Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle)*Call voicemail (Soita vastaajaan)*Display calls (Näytä puhelut)*Ohjeviestit
* Tämä toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhel\
in tukee yhteystietojen ja puhelulokin lataamista ja tämä lataamin\
en on tehty .
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting”. (Soita puhelu sanomalla "soita" ja sen jälkeen yhteystiedon nimi, esim. "Soita Jussi Jussila". Voit myös liittää puhelimen tyypin, esim. "Soita Jussi Jussila koti". Soita puhelu numerolla sanomalla "valitse numero" ja sen jälkeen puhelinnumero, esim. "Valitse numero 107776 835 417". Voit tarkistaa vastaajasi sanomalla "soita vastaajaan". Lähetä tekstiviesti sanomalla "lähetä viesti", jonka jälkeen sanot
yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat lähettää. Esim. "lähetä viesti Jussi Jussila", "olen myöhässä". Näet puheluiden luettelon sanomalla "näytä puhelut". Lisätietoja viesteistä saat sanomalla "auta viestien kanssa".)To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Valitse yhteystieto ja sano vaikka "valitse rivi kolme". Siirry luettelossa sanomalla seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla "peruuta")
"Tekstiviestien"
puhekomennot
NOTIC E
Jos puhelinta ei ole yhdistettynä Bluetooth, puheilmoitus sanoo: "Please first connect a telephone", ja puhekomentojen vastaanotto päättyy.
NOTIC E
"Tekstiviestien" puhekomennot mahdollistavat tekstiviestin sanelun ja lähettämisen.Sanele teksti, muista tauot sanojen välillä.Kun olet valmis, puheentunnistusjärjestelmä luo tekstiviestin automaattisesti.
Puhekomennot