TOYOTA PROACE VERSO 2018 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 181 of 504

181
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Conforme à regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:Lugares Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 13 kg (grupos 0 (b) e 0 +)
até ≈ 1 ano De 9 a 18 kg
(g r u p o 1)
De 1 ≈ 3 anos De 15 a 25 kg
(gr upo 2)
De 3 ≈ 6 anos De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 ≈ 10 anos
Fila 1 (c) (d)
Com bancos com sistema de rails,
bancos de passageirosU UUU
Com banco
traseiro, lugar lateral U
UUU
Com banco
traseiro, lugar central X
XXX
2ª fila (e) (f) Lugares laterais
UUUU
Lugar central UUUU
3ª fila (e) (f) Lugares laterais
UUUU
Lugar central UUUU
Instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de segurança
5
Segurança

Page 182 of 504

182
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Cadeira para crianças universal: cadeira
para crianças podendo instalar-se em todos
os veículos com o cinto de segurança
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. Os ovos
e os "berços" não podem ser instalados no
lugar passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país,
antes de instalar a criança neste lugar.
(d) Quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" estiver instalada
no lugar do passageiro dianteiro, o
airbag frontal do passageiro deve ser
imperativamente neutralizado. Caso
contrário, a criança corre o risco de ser
gravemente ferida ou mesmo morta
aquando do disparo do airbag.
Quando uma cadeira para crianças "de
frente para a estrada" estiver instalada
no lugar do passageiro dianteiro, o airbag
frontal do passageiro deve permanecer
activo.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças no
lugar traseiro, avance os bancos situados
em frente e, em seguida, endireite as costas
do banco para deixar espaço suficiente
para a cadeira e para as pernas da criança.
(f) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
do banco direitas. Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças com costas num lugar do
passageiro
Instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada.
U
: Lugar adaptado à instalação de uma
cadeira para crianças fixada com cinto de
segurança e homologada em universal, "de
costas para a estrada" e/ou "de frente para
a estrada".
X: Lugar não adaptado para a instalação de
cadeiras para crianças do grupo de peso
indicado.
Segurança

Page 183 of 504

183
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Fixações "ISOFIX"
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de acidente.
Para conhecer as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
ISOFIX no seu veículo, consulte a
tabela recapitulativa. Respeite rigorosamente as instruções
de montagem indicadas nas instruções
de instalação das cadeiras para
crianças.
O seu veículo foi homologado segundo a última
regulamentação ISOFIX.
Se o seu veículo tiver este equipamento,
as fixações ISOFIX regulamentares são
localizadas por etiquetas.
Trata-se de três anéis para cada assento.
-
Dois anéis dianteiros A , situados entre o
encosto e o assento do banco do veículo,
assinalados por uma marcação "ISOFIX",
- Se presente no seu vedículo, um anel
traseiro B , situado por trás do banco do
veículo, denominado de Top Tether, para a
fixação da correia superior, assinalado por
uma marcação "Top Tether".
A Top Tether permite fixar a correia superior
das cadeiras para crianças que estão
equipadas com a mesma. Em caso de choque frontal, este dispositivo limita o deslocamento
para a frente da cadeira para crianças.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX estão
equipadas com dois trincos que vêm integrar-
se nos dois anéis dianteiros A
.
Algumas cadeiras para crianças dispõem
igualmente de uma correia superior que vem
fixar-se no anel traseiro B .
Para fixar a cadeira para crianças à Top Tether:
- remova e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar a cadeira para crianças
nesse local (instale-o novamente quando a
cadeira para crianças tiver sido retirada),
- passe a correia da cadeira de crianças
na parte traseira superior das costas do
banco, centrando-a entre os orifícios das
hastes do encosto de cabeça, -
fixe o gancho da correia superior ao anel
traseiro B ,
- estique a correia superior.
5
Segurança

Page 184 of 504

184
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela Toyota
A Toyota propõe-lhe uma gama de cadeiras para crianças ISOFIX referenciadas e homologadas para o seu veículo.Consulte igualmente as instruções de instalação do construtor da cadeira para crianças para conhecer as indicações de instalação e de remoção da cadeira.
"TOYOTA GO + BABYSAFE PLUS" e respectiva base ISOFIX (classe de tamanho : E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa nas
argolas A.
A base inclui um suporte, regulável em
altura, que assenta na super fície inferior
do veículo. Esta cadeira pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e fixa
ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos.
Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e
fixa ao banco do veículo através do cinto de
segurança de três pontos.
Segurança

Page 185 of 504

185
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
TOYOTA DUO PLUS
(classe de tamanho B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
É instalada apenas de frente para a estrada.
É fixa às argolas A e à argola B denominada
de TOP TETHER, através de uma correia
superior.
3 posições de inclinação da estrutura:
sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos lugares equipados
com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira
para crianças deve ser imperativamente
fixada ao banco do veículo com o cinto de
segurança de três pontos. Regule o banco
da frente do veículo de maneira que os pés
da criança não toquem nas costas do banco.
5
Segurança

Page 186 of 504

186
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixadores ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço"de costas para a estrada" "de costas para
a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX FG CD EC DABB1
Fila 1 com 2 bancos corridoso
ou banco com sistema de rails Não ISOFIX
2ª fila com banco de
2 lugares na 1ªfila Lugar lateral
direito
X
XIL- SU X I U F, I L - S U
Lugar central XXIL- SU X I U F, I L - S U
Lugar central
esquerdo X
IL- SU IL- SUI U F, I L - S U
Segurança

Page 187 of 504

187
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Peso da criança / idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0)
Até cerca de 6 meses Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
Até cerca de 1 ano Dos 9 aos 18 kg (grupo 1)
Dos 1 aos 3 anos aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Tipo "ovo""de costas para a
estrada" "de costas para
a estrada" "de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX FG CD EC DABB1
Fila 2 com
bancos com sistema de
rails na fila 1 Lugar lateral
direito
X
IL- SU IL- SU IL- SUI U F, I L - S U
Lugar central IL- SUIL- SUIL- SUI U F, I L - S U
Lugar lateral
esquerdo X
IL- SU IL- SUI U F, I L - S U
3ª fila XXXI U F, I L - S U
5
Segurança

Page 188 of 504

188
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
IUF Lugar adaptado à instalação de uma
cadeira I sofix Universal, "de F rente para
a estrada" que se fixa com a correia
superior.
IL- SU Lugar adaptado à instalação de uma
cadeira I sofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado
com uma correia superior ou um
suporte,
- "de frente para a estrada" equipado
com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com
uma correia superior "Top Tether" ou
um suporte.
X: Lugar não adaptado para a instalação de
uma cadeira para crianças para o grupo de
peso indicado. Retire e arrume o apoio de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
criança com costas num lugar de
passageiro.
Reinstale o apoio de cabeça depois de
retirar a cadeira para crianças. Para obter mais informações sobre as
Fixações ISOFIX
e nomeadamente
a correia superior, consulte a rubrica
correspoondente.
Segurança

Page 189 of 504

189
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cadeiras para criançasInstalação de uma
elevação
Conselhos
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no lugar do passageiro dianteiro
é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no país onde circula.
Neutralize o airbag frontal do passageiro
quando uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no lugar
do passageiro da frente. Caso contrário, a
criança corre o risco de sofrer ferimentos
graves, ou mesmo de morte, aquando da
activação do airbag. Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
verifique que as costas da cadeira ficam o
mais próximo possível das costas do banco do
veículo, ou mesmo em contacto, se possível.
Deve remover o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com costas
num lugar do passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça se
encontra arrumado ou fixo para evitar que se
transforme em projéctil em caso de travagem
brusca.
Instale o encosto de cabeça no local
adequado quando a cadeira para crianças
tiver sido removida.
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das
crianças em caso de colisão.
Verifique que não existe um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, porque isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas
das cadeiras para crianças limitando ao
máximo as folgas
em relação ao corpo da
criança, mesmo para curtos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que este
se encontra bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco do
veículo. Se o seu banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
- a cadeira para crianças "de costas para
a estrada",
- os pés da criança instalada numa
cadeira para crianças "de frente para a
estrada".
Para isso, avance o banco da frente e, se
for necessário, endireite também as costas
do banco.
Crianças na parte da
frente
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa bem sobre as coxas da
criança.
A Toyota recomenda a utilização da
elevação com encosto, equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num veículo
exposto ao sol, com os vidros fechados,
- as chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das
portas, utilize o dispositivo "Segurança para
crianças".
Assegure-se de que só abre um terço dos
vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
5
Segurança

Page 190 of 504

190
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Segurança mecânica
para crianças
Trancamento
Destrancamento
Dispositivo mecânico para impedir a abertura
da porta lateral deslizante através do seu
comando interior.
Segurança eléctrica para crianças
Recorra ao comando remoto, utilizando os controlos no interior, para evitar a abertura das
portas traseiras (portas laterais deslizantes, porta da retaguarda dividida com vidro ou porta da
retaguarda).A luz do botão acende-se, acompanhada de
uma mensagem que confirma a activação.
Este visor permanece aceso, enquanto a
segurança das crianças estiver activada.
Permanece possível abrir as portas a partir do
exterior. A luz do botão apaga-se, acompanhada de
uma mensagem que confirma a neutralização.
Esta luz permanece apagada, enquanto a
segurança para crianças estiver neutralizada.
Activação
F
Ignição ligada, prima este botão. F
Ignição ligada, premir novamente
este botão.
Neutralização
F Rode o comando, situado na
dobradiça da porta lateral, para
cima.
F Rode o comando, situado na
dobradiça da porta lateral, para
baixo.
Segurança

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 510 next >