phone TOYOTA PROACE VERSO 2021 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 29 of 360

29
Instrumente
1
Statistici
Această pagină afișează statisticile privind consumul de energie electrică.

– Diagrama cu bare albastre: energia consumată direct È™i furnizată de către bateria de tracÈ›iune.– Diagrama cu bare verzi: energia recuperată în timpul decelerării È™i frânării, folosită la reîncărcarea bateriei.Rezultatul mediu pentru călătoria actuală este exprimat în kWh/100 km.â–º PuteÈ›i modifica scara timpului afiÈ™ată apăsând butoanele - sau +.
NOTIC E
O călătorie actuală este orice călătorie mai lungă de 20 de minute, fără a lua contactul.
Încărcare
Această pagină vă permite să programaÈ›i încărcarea temporizată.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Încărcarea bateriei de tracÈ›iune (electric), consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
Funcții operabile de la
distanță (electric)
(Disponibilă în curând)

Pe lângă toate funcÈ›iile aplicaÈ›iei MyToyota pe care le puteÈ›i accesa de pe smartphone, puteÈ›i accesa următoarele funcÈ›ii:– Gestionarea încărcării bateriei (încărcare temporizată).– Gestionarea precondiÈ›ionării temperaturii.
– Verificarea nivelului de încărcare È™i a autonomiei autovehiculului.
Procedura de instalare
â–º DescărcaÈ›i aplicaÈ›ia MyToyota din magazinul online corespunzător smartphone-ului dumneavoastră.â–º CreaÈ›i un cont.â–º IntroduceÈ›i numărul de identificare a autovehiculului (codul care începe cu „VF” din certificatul de înmatriculare al autovehiculului).Pentru mai multe informaÈ›ii despre Marcajele de identificare, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
NOTIC E
Acoperirea reÈ›eleiPentru a putea utiliza diferitele funcÈ›ii operabile de la distanță, asiguraÈ›i-vă că autovehiculul dumneavoastră este amplasat într-o zonă acoperită de reÈ›eaua mobilă.O lipsă de acoperire poate preveni comunicarea cu autovehiculul (de exemplu, dacă autovehiculul se află într-o parcare subterană). În astfel de cazuri, aplicaÈ›ia va afiÈ™a un mesaj care indică faptul că nu a putut fi stabilită o conexiune cu autovehiculul.

Page 50 of 360

50
Defecțiune
Un semnal sonor repetat de trei ori în timpul utilizării funcÈ›iei indică un defect al sistemului.ContactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, pentru a verifica sistemul.
NOTIC E
Dacă opÈ›iunea „Încuiere automată hayon acces mâini-libere” este selectată în meniul autovehiculului È™i după închiderea uÈ™ii, verificaÈ›i dacă autovehiculul este încuiat corect.Încuierea nu va avea loc:– dacă este pus contactul,– dacă este deschisă o ușă sau hayonul,– dacă în interiorul autovehiculului se află o telecomandă pentru „Smart Entry & Start”. Dacă efectuaÈ›i miÈ™cări cu piciorul fără niciun efect, aÈ™teptaÈ›i câteva secunde înainte de a începe din nou.Sistemul este dezactivat automat în condiÈ›ii
de ploaie torenÈ›ială sau acumulări de zăpadă.Dacă nu funcÈ›ionează, verificaÈ›i dacă telecomanda nu este supusă unor interferenÈ›e electromagnetice (smartphone etc.).FuncÈ›ionarea poate fi afectată în cazul unui picior prostetic.Este posibil ca acest sistem să nu funcÈ›ioneze corect dacă autovehiculul este echipat cu un dispozitiv de remorcare.
NOTIC E
UÈ™a laterală se poate deschide sau închide fără avertisment dacă: – Autovehiculul dumneavoastră este echipat cu un dispozitiv de remorcare.– CuplaÈ›i sau decuplaÈ›i o remorcă.– InstalaÈ›i sau îndepărtaÈ›i un suport pentru biciclete.– ÎncărcaÈ›i sau descărcaÈ›i biciclete de pe suportul pentru biciclete.– DepozitaÈ›i sau ridicaÈ›i un obiect în spatele autovehiculului.– Se apropie un animal de bara de protecÈ›ie,– Autovehiculul este spălat.– EfectuaÈ›i operaÈ›iuni de service asupra autovehiculului.– SchimbaÈ›i o roată. Pentru a evita orice acÈ›ionare bruscă, È›ineÈ›i cheia departe de zona de detectare (precum È™i de părÈ›ile interioare ale portbagajului) sau dezactivaÈ›i funcÈ›ia din meniul de configurare a autovehiculului.
WARNI NG
AveÈ›i grijă ca nicio persoană sau niciun obiect să nu împiedice deschiderea sau închiderea corectă a uÈ™ilor.AcordaÈ›i atenÈ›ie copiilor atunci când acÈ›ionaÈ›i uÈ™ile.
Uși spate cu balamale
laterale

â–º După ce aÈ›i deschis întâi uÈ™a stângă, trageÈ›i mânerul A spre dumneavoastră pentru a deschide uÈ™a dreaptă.
Închidere
â–º ÎnchideÈ›i întâi uÈ™a dreapta spate È™i apoi uÈ™a stânga spate.

Page 81 of 360

81
Utilizare ușoară și confort
3
WARNI NG
Nu uitaÈ›i să ridicaÈ›i măsuÈ›a de pe spătarul scaunului din partea pasagerului din față înainte de a-l rabata în poziÈ›ie orizontală.Nu amplasaÈ›i pe măsuță obiecte dure sau grele. Acestea pot deveni proiectile periculoase în cazul unei frânări de urgență sau al unui impact.
NOTIC E
Pentru mai multe informaÈ›ii privind Scaunele față È™i în special poziÈ›ia orizontală a spătarelor, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
Priza (prizele) de 12 V
În funcÈ›ie de versiune.







► Pentru a conecta un accesoriu de 12 V (putere maximă: 120 W), ridicați capacul și conectați un adaptor adecvat.
WARNI NG
Respectați puterea maximă nominală pentru a evita deteriorarea accesoriului.
WARNI NG
Conectarea unui dispozitiv electric neaprobat de TOYOTA, cum ar fi un încărcător USB, poate afecta funcÈ›ionarea sistemelor electrice ale autovehiculului, cauzând defecte cum ar fi recepÈ›ia necorespunzătoare a radioului sau interferenÈ›e cu afiÈ™ajele.
Port USB


Portul poate fi utilizat pentru a conecta un dispozitiv portabil sau un stick de memorie USB.Portul permite redarea prin difuzoarele autovehiculului a fiÈ™ierelor audio trimise către sistemul audio.PuteÈ›i gestiona aceste fiÈ™iere utilizând comenzile de pe volan sau cele ale sistemului audio.De asemenea, portul USB permite conectarea unui smartphone prin Android Auto® sau CarPlay®, precum È™i utilizarea unor anumite aplicaÈ›ii de smartphone pe ecranul tactil.

Page 101 of 360

101
Utilizare ușoară și confort
3
NOTIC E
Pentru a evita riscurile de intoxicare È™i asfixiere, sistemul de încălzire suplimentar nu trebuie utilizat nici măcar pentru perioade scurte într-un spaÈ›iu închis, cum ar fi un garaj sau un atelier de service neechipat cu sistem de extracÈ›ie a gazelor de eÈ™apament.
WARNI NG
Nu parcaÈ›i autovehiculul pe suprafeÈ›e inflamabile (de exemplu, iarbă uscată, frunze căzute, hârtii etc.) - risc de incendiu!
NOTIC E
Sistemul de încălzire suplimentar trebuie verificat cel puÈ›in o dată pe an, la începutul iernii.Pentru efectuarea lucrărilor de întreÈ›inere È™i de reparaÈ›ii, contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Funcția de
precondiționare a
sistemului de climatizare
(electric)
Această funcÈ›ie vă permite să programaÈ›i temperatura din compartimentul pentru pasageri pentru a atinge o valoare predefinită, care nu poate fi modificată (de aproximativ 21°C), înainte ca dumneavoastră să intraÈ›i în autovehicul, în zilele È™i la orele alese de dumneavoastră.Această funcÈ›ie este disponibilă atunci când autovehiculul este conectat sau nu este conectat.
Programare
Cu sistemul audio Bluetooth®
PrecondiÈ›ionarea temperaturii nu este disponibilă cu sistemul audio Bluetooth®.
Cu TOYOTA Pro Touch sau TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
Programarea poate fi efectuată de pe un smartphone folosind aplicaÈ›ia MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informaÈ›ii despre FuncÈ›iile operabile de la distanță, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
Cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
În meniul AplicaÈ›ii :
ApăsaÈ›i „AplicaÈ›ii autovehicul” pentru a afiÈ™a aplicaÈ›iile de pe pagina de start.SelectaÈ›i CondiÈ›ionare temperatură.
â–º ApăsaÈ›i + pentru a adăuga un program.â–º SelectaÈ›i ora de intrare în autovehicul È™i zilele dorite. ApăsaÈ›i OK.â–º ApăsaÈ›i ON pentru a activa acest program.Ciclul de precondiÈ›ionare a temperaturii începe cu aproximativ 45 de minute înainte de ora programată, atunci când autovehiculul este conectat (20 de minute atunci când autovehiculul nu este conectat) È™i este menÈ›inut încă 10 minute după intrarea în autovehicul.
NOTIC E
PuteÈ›i seta mai multe programe.Fiecare program este salvat în sistem.Pentru a optimiza autonomia de conducere, vă recomandăm să porniÈ›i un program în timp ce autovehiculul este conectat.
NOTIC E
Zgomotul produs de ventilator în timpul precondiÈ›ionării temperaturii este perfect normal.

Page 223 of 360

223
Informații practice
7
Încărcare ultra-rapidă, modul 4

â–º În funcÈ›ie de versiune, îndepărtaÈ›i capacul de protecÈ›ie din partea inferioară a conectorului.â–º UrmaÈ›i instrucÈ›iunile de utilizare a încărcătorului public rapid È™i conectaÈ›i cablul
de la încărcătorul public rapid la conectorul autovehiculului.Începutul încărcării este confirmat de indicatorul luminos care se aprinde intermitent verde pe capac.Dacă nu este cazul, încărcarea nu a început; reporniÈ›i procedura, asigurându-vă că aÈ›i stabilit conexiunea în mod corespunzător.Indicatorul luminos roÈ™u de pe capac se aprinde pentru a indica faptul că pistolul este blocat.
Încărcare temporizată
Setări
La orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau la orice reparator de încredere, cu Bluetooth® sistem audio
Setarea implicită pentru ora de începere a încărcării temporizate este miezul nopÈ›ii (ora autovehiculului).
PuteÈ›i modifica ora de începere a încărcării temporizate.VizitaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Pe un smartphone sau o tabletă (GSM), cu TOYOTA Pro Touch sau TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigaÈ›iePuteÈ›i programa funcÈ›ia de încărcare temporizată în orice moment prin intermediul aplicaÈ›iei MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informaÈ›ii despre FuncÈ›iile operabile de la distanță, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.În autovehicul, cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigaÈ›ieâ–º În meniul Energie al ecranului tactil, selectaÈ›i pagina Încărcare.â–º SetaÈ›i ora de începere a încărcării.â–º ApăsaÈ›i OK.Setarea este salvată în sistem.
Activare
NOTIC E
Încărcarea temporizată este posibilă doar împreună cu modurile 2 È™i 3.
â–º După programarea încărcării temporizate, conectaÈ›i autovehiculul dumneavoastră la echipamentul de încărcare dorit.

â–º ApăsaÈ›i acest buton din capac în maxim un minut pentru a activa sistemul (acÈ›iune confirmată de indicatorul luminos de încărcare ce se va aprinde în culoarea albastru).
Deconectare

Înainte de a deconecta pistolul de la conectorul de încărcare:â–º Dacă autovehiculul este descuiat, încuiaÈ›i-l È™i apoi descuiaÈ›i-l.â–º Dacă autovehiculul este încuiat, descuiaÈ›i-l.Indicatorul luminos roÈ™u de pe capac se stinge pentru a indica faptul că pistolul este deblocat.â–º În termen de 30 de secunde, îndepărtaÈ›i pistolul de încărcare.Indicatorul luminos de încărcare se aprinde în culoarea alb.

Page 283 of 360

283
Sistem audio Bluetooth®
10
Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.Activarea funcÈ›iei de recunoaÈ™tere vocală a smartphone-ului prin intermediul sistemului.Radio:Apăsare scurtă: afiÈ™area listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afiÈ™area listei de foldere.Apăsare lungă: afiÈ™area opÈ›iunilor disponibile de sortare.Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare / următoare.
Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Apăsarea butonului de reglare: confirmare.
Meniuri
În funcÈ›ie de versiune.„Multimedia”: Parametri media, Parametri radio.„Telefon”: Apelare, Gestionarea agendei, Gestionarea telefonului, Încheierea apelului.„Computer de bord”.
„ÎntreÈ›inere”: Diagnoză, Jurnal de avertizări etc.„Conexiuni”: gestionarea conexiunilor, căutare dispozitive.„Personalizare-configurare”: Definirea parametrilor autovehiculului, Selectarea limbii, Configurarea afiÈ™ajului, Selectarea unităților, Selectare dată È™i oră.ApăsaÈ›i pe butonul „MENIU”.
Treceți de la un meniu la altul.
Accesați un meniu.
Radio
Selectarea unui post
ApăsaÈ›i butonul SURSÄ‚ în mod repetat È™i selectaÈ›i postul radio.ApăsaÈ›i acest buton pentru a selecta banda de frecvență (FM / AM / DAB).ApăsaÈ›i unul dintre butoanele pentru căutarea automată a posturilor radio.ApăsaÈ›i unul dintre butoane pentru căutarea manuală înainte / înapoi a frecvenÈ›elor radio.ApăsaÈ›i acest buton pentru afiÈ™area listei de posturi locale recepÈ›ionate.Pentru actualizarea acestei liste, menÈ›ineÈ›i apăsat peste două secunde. Sunetul este întrerupt pe durata actualizării.
RDS
NOTIC E
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepÈ›ia, inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal pentru propagarea undelor radio È™i nu reprezintă un defect al echipamentului audio.
NOTIC E
Dacă RDS nu este disponibil, simbolul RDS va apărea estompat pe ecran.

Page 292 of 360

292
Contactele importate astfel sunt salvate într-o agendă permanentă vizibilă pentru toate dispozitivele, indiferent de telefonul conectat.Meniul cu agenda de contacte nu poate fi accesat dacă este gol.
Comandă vocală
Permite utilizarea funcÈ›iei de comandă vocală a smartphone-ului prin intermediul sistemului.Pentru a porni funcÈ›ia de comandă vocală, în funcÈ›ie de tipul comenzilor de pe volan:ApăsaÈ›i lung pe capătul manetei de comandă pentru iluminat.SAUApăsaÈ›i acest buton.
NOTIC E
Pentru a putea folosi funcția de comandă vocală este necesară utilizarea unui smartphone compatibil conectat prima dată la autovehicul prin Bluetooth.
Întrebări frecvente
În continuare sunt prezentate răspunsurile pentru cele mai frecvente întrebări referitoare la sistemul audio.Cu motorul oprit, sistemul audio se opreÈ™te după câteva minute de utilizare.La oprirea motorului, durata de funcÈ›ionare a sistemului audio depinde de nivelul de încărcare a bateriei.Oprirea este normală: sistemul trece în modul economie de energie È™i se opreÈ™te pentru a preveni descărcarea bateriei autovehiculului.â–º PorniÈ›i motorul autovehiculului pentru a creÈ™te nivelul de încărcare a bateriei.Pe ecran apare mesajul „sistemul audio este supraîncălzit”.Pentru a proteja instalaÈ›ia, dacă temperatura ambiantă este prea ridicată, sistemul audio comută în modul automat de protecÈ›ie termică, care implică reducerea volumului sau oprirea redării unui CD.â–º OpriÈ›i sistemul audio câteva minute pentru a-i
permite să se răcească.
Radio
Calitatea sunetului diferă în funcÈ›ie de sursele audio (radio, CD etc.).Pentru o calitate de ascultare optimă, setările audio (Volum, Joase, Înalte, Ambianță È™i Volum sonor) pot fi ajustate la diferite surse audio, fapt ce duce la diferenÈ›e ale sunetului la comutarea între surse (radio, CD etc.).
â–º VerificaÈ›i dacă setările audio (Volum, Joase, Înalte, Ambianță È™i Volum sonor) sunt corespunzătoare cu sursele în curs de redare. Se recomandă setarea funcÈ›iilor audio (Joase, Înalte, Balans față-spate È™i Balans stânga-dreapta) în poziÈ›ia medie, selectaÈ›i „Niciuna” pentru ambianță muzicală È™i setaÈ›i corecÈ›ia volumului sonor în poziÈ›ia „Activă” în modul CD sau în poziÈ›ia „Inactivă” în modul radio.Posturile presetate nu funcÈ›ionează (nu există sunet, se afiÈ™ează 87,5 Mhz etc.).A fost selectată o bandă de frecvență incorectă.â–º ApăsaÈ›i butonul BAND pentru a reveni la banda de frecvență (FM, FM2, DAB, AM) pe care sunt presetate posturile.FuncÈ›ia anunÈ›uri din trafic (TA) este afiÈ™ată pe ecran, dar nu primesc nicio informaÈ›ie din trafic.Postul radio nu face parte din reÈ›eaua regională cu informaÈ›ii din trafic.â–º SelectaÈ›i un post radio care difuzează informaÈ›ii din trafic.Calitatea recepÈ›iei postului radio ascultat
scade treptat sau posturile memorate nu funcÈ›ionează (nu există sunet, se afiÈ™ează 87,5 Mhz etc.).Autovehiculul este prea departe de emițătorul postului selectat sau nu este prezent niciun emițător în zona geografică.â–º ActivaÈ›i funcÈ›ia RDS pentru a da sistemului posibilitatea să verifice dacă există staÈ›ii de emisie mai puternice în zona respectivă.

Page 293 of 360

293
Sistem audio Bluetooth®
10
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepÈ›ia, inclusiv în modul RDS.Acest fenomen este perfect normal È™i nu indică în niciun fel o defecÈ›iune a sistemului audio.Antena lipseÈ™te sau a fost deteriorată (de exemplu, la o spălătorie automată sau într-o parcare subterană).â–º ApelaÈ›i la un dealer pentru verificarea antenei.Sunetul se opreÈ™te intermitent timp de 1 sau 2 secunde în modul radio.În timpul acestei scurte întreruperi a sunetului, RDS caută o altă frecvență ce oferă o recepÈ›ie mai bună a postului.â–º DezactivaÈ›i funcÈ›ia RDS dacă fenomenul se întâmplă prea des È™i întotdeauna pe acelaÈ™i traseu.
Media
S-a întrerupt conexiunea Bluetooth.Este posibil ca bateria din dispozitivul periferic să nu fie suficient de încărcată.
â–º ÎncărcaÈ›i bateria dispozitivului periferic.Pe ecran este afiÈ™at mesajul „USB device error” (Eroare dispozitiv USB).Stick-ul USB nu a fost recunoscut sau poate fi corupt.â–º ReformataÈ›i stick-ul de memorie USB.CD-ul este ejectat în mod sistematic sau nu este redat.
CD-ul este introdus invers, nu poate fi citit, nu conÈ›ine fiÈ™iere audio sau conÈ›ine fiÈ™iere audio cu un format care nu este recunoscut de sistemul audio.CD-ul este protejat de un sistem anti-piratare nerecunoscut de sistemul audio.â–º VerificaÈ›i dacă CD-ul este introdus corect în player.â–º VerificaÈ›i starea CD-ului: CD-ul nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.â–º VerificaÈ›i conÈ›inutul unui CD inscripÈ›ionat: consultaÈ›i recomandările din secÈ›iunea „Audio”.Din cauza unei calități necorespunzătoare, unele CD-uri inscripÈ›ionate nu vor fi redate de sistemul audio.Calitatea audio a CD-ului este necorespunzătoare.CD-ul este zgâriat sau de calitate slabă.â–º IntroduceÈ›i CD-uri de înaltă calitate È™i depozitaÈ›i-le în condiÈ›ii adecvate.Setările audio (joase, înalte, ambianță) nu sunt adecvate.â–º ResetaÈ›i sunetele joase È™i înalte la valoarea
0, fără a selecta o ambianță.Nu pot reda fiÈ™ierele audio de pe smartphone prin portul USB.În funcÈ›ie de telefon, este posibil ca accesul sistemului audio la fiÈ™ierele muzicale de pe smartphone să necesite aprobarea acestuia din urmă.â–º ActivaÈ›i manual profilul MTP pe smartphone (meniul de setări USB).
Telefon
Nu pot accesa căsuÈ›a vocală.Utilizarea acestei funcÈ›ii este permisă doar de câteva telefoane È™i operatori de telefonie.â–º ApelaÈ›i căsuÈ›a vocală din meniul telefonului folosind numărul comunicat de operatorul de telefonie.Nu pot accesa agenda de contacte.â–º VerificaÈ›i compatibilitatea telefonului.Nu aÈ›i acordat acces la contacte în momentul cuplării telefonului.â–º AcceptaÈ›i sau confirmaÈ›i accesul sistemului la contactele de pe telefon.Nu pot continua o conversaÈ›ie când urc în autovehicul.Este activat modul telefon.â–º DeselectaÈ›i modul telefon pentru a transfera apelul către sistemul din autovehicul.Nu pot conecta telefonul prin Bluetooth.Telefoanele (modele, versiuni ale sistemelor de operare) au propriile aspecte specifice în procedura de conectare È™i unele telefoane nu
sunt compatibile.â–º Înainte de a începe procedura de conectare, È™tergeÈ›i conexiunea telefonului din sistem È™i a sistemului din telefon, pentru a vedea compatibilitatea telefoanelor.

Page 294 of 360

294
TOYOTA Pro Touch

Sistem audio multimedia
- Aplicații - Telefon cu
Bluetooth®
NOTIC E
FuncÈ›iile È™i setările descrise pot să difere în funcÈ›ie de versiunea È™i de configuraÈ›ia autovehiculului, precum È™i de È›ara de comercializare.
WARNI NG
Din motive de siguranță È™i deoarece necesită o atenÈ›ie susÈ›inută din partea È™oferului, operaÈ›iile următoare trebuie efectuate cu autovehiculul oprit È™i contactul pus:– Cuplarea smartphone-ului cu sistemul cu ajutorul Bluetooth.– Utilizând smartphone-ul.– Conexiunea la CarPlay® sau la aplicaÈ›ii Android Auto (afiÈ™area unor aplicaÈ›ii este întreruptă în timpul deplasării autovehiculului).– Modificarea setărilor È™i a configuraÈ›iei sistemului.
NOTIC E
Sistemul este echipat cu o funcÈ›ie de protecÈ›ie, astfel încât nu poate funcÈ›iona decât în autovehicul.Mesajul Mod economie de energie este afiÈ™at atunci când sistemul este pe punctul de a intra în modul respectiv.
Primii pași
Cu motorul în funcÈ›iune, o apăsare opreÈ™te sunetul.Cu contactul luat, o apăsare porneÈ™te sistemul.CreÈ™teÈ›i sau micÈ™oraÈ›i volumul utilizând butonul de reglare sau butoanele „plus” sau „minus” (în funcÈ›ie de echipament)UtilizaÈ›i butoanele de pe ambele părÈ›i ale ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsaÈ›i butoanele tactile de pe ecran.În funcÈ›ie de model, utilizaÈ›i butoanele „Sursă” sau „MENIU” de pe partea stângă a ecranului tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsaÈ›i butoanele tactile de pe ecran.Dacă folosiÈ›i trei degete pentru a apăsa scurt pe ecran, este posibil să declanÈ™aÈ›i afiÈ™area meniurilor derulante.Toate zonele tactile ale ecranului sunt albe.Pentru paginile cu mai multe file din partea de jos a ecranului, este posibil să comutaÈ›i între pagini fie atingând fila pentru pagina dorită, fie glisând paginile spre stânga sau spre dreapta.
ApăsaÈ›i pe zona umbrită pentru a derula în sus sau pentru a confirma.ApăsaÈ›i săgeata înapoi pentru a reveni la o pagină anterioară sau pentru a confirma.

Page 296 of 360

296
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/repornirea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creÈ™tere È™i reducere a volumului.
Comenzi pe volan - Tipul 2
Comenzi vocale:Această comandă se află pe volan sau la capătul manetei de comandă pentru iluminat (în funcÈ›ie de echipament).Apăsare scurtă, comenzi vocale pentru smartphone prin intermediul sistemului.CreÈ™terea volumului.
Reducerea volumului.ÎntrerupeÈ›i sunetul prin apăsarea simultană a butoanelor de creÈ™tere È™i reducere a volumului (în funcÈ›ie de echipament).
ReporniÈ›i sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane pentru volum.Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.Telefon (apăsare scurtă): iniÈ›ierea unui apel telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): acces la meniul telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, încheierea apelului, acces la meniul telefonului.Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare într-o listă.Apăsare scurtă: confirmarea unei selecÈ›ii; dacă niciun element nu este selectat, accesaÈ›i elementele presetate.Radio: afiÈ™area listei de posturi.Media: afiÈ™area listei de piese.Radio (apăsare È™i menÈ›inere): actualizarea listei de posturi recepÈ›ionate.
Meniuri
Aplicații

Accesați echipamentul de configurare.
Radio Media

Selectați o sursă audio sau un post radio.

Page:   1-10 11-20 21-30 next >