stop start TOYOTA PROACE VERSO 2022 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 182 of 360
182
Cazuri speciale:
Motorul nu va trece în standby dacă nu sunt îndeplinite toate condiÈ›iile sau în cazurile următoare.– Pe o suprafață cu unghi mare de înclinare (în rampă sau în pantă).– Autovehiculul nu a depășit viteza de 10 km/h (6 mph) de la ultima pornire a motorului (cu cheia sau butonul „START/STOP”).
– FuncÈ›ionarea motorului este necesară pentru menÈ›inerea unei temperaturi confortabile în compartimentul pentru pasageri.– Este activată dezaburirea.În aceste cazuri, acest indicator luminos se aprinde intermitent timp de câteva secunde, apoi se stinge.
NOTIC E
După repornirea motorului, modul STOP nu este disponibil până când autovehiculul nu atinge viteza de 8 km/h (5 mph).
NOTIC E
În timpul manevrelor de parcare, modul STOP nu este activat câteva secunde după decuplarea treptei de marÈ™arier sau după rotirea volanului.
Repornirea motorului (modul START)
Motorul reporneÈ™te automat imediat ce È™oferul manifestă intenÈ›ia de a porni de pe loc.Cu o cutie de viteze manuală: cu pedala de ambreiaj apăsată complet.Cu o cutie de viteze automată:– Cu selectorul în poziÈ›ia D sau M: cu pedala de frână eliberată.– Cu selectorul în poziÈ›ia N È™i pedala de frână
eliberată: cu selectorul în poziÈ›ia D sau M.– Cu selectorul în poziÈ›ia P È™i pedala de frână apăsată: cu selectorul în poziÈ›ia R, N, D sau M.– Treapta de marÈ™arier cuplată.
Cazuri speciale
Motorul nu va trece reporni automat dacă nu sunt îndeplinite toate condiÈ›iile de funcÈ›ionare sau în cazul următor.– Cu o cutie de viteze manuală: viteza autovehiculului depășeÈ™te 16 mph (25 km/h) sau 2 mph (3 km/h) (în funcÈ›ie de motor).– Cu o cutie de viteze automată, viteza autovehiculului depășeÈ™te 2 mph (3 km/h).În acest caz, acest indicator luminos se aprinde intermitent timp de câteva secunde, apoi se stinge.
Defecțiuni
În funcÈ›ie de echiparea autovehiculului:În cazul unei defecÈ›iuni a sistemului, această lampă de avertizare se aprinde intermitent pe panoul de instrumente.Lampa de avertizare din acest buton se aprinde intermitent È™i este afiÈ™at un mesaj însoÈ›it de un semnal sonor.EfectuaÈ›i verificarea la orice distribuitor autorizat
Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Autovehiculul rămâne blocat în modul STOP
Se aprind toate lămpile de avertizare de pe panoul de instrumente în cazul unei defecÈ›iuni.În funcÈ›ie de versiune, este afiÈ™at È™i un mesaj de avertizare, care vă spune să deplasaÈ›i selectorul în poziÈ›ia N È™i să apăsaÈ›i pedala de frână.â–º LuaÈ›i contactul È™i apoi reporniÈ›i motorul cu cheia sau cu butonul „START/STOP”.
WARNI NG
Bateria de 12 VSistemul Stop & Start are nevoie de o baterie de 12 V cu specificaÈ›ii È™i tehnologie speciale.Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizaÈ›i Toyota sau reparatori autorizaÈ›i Toyota, sau de către reparatori de încredere.
Page 194 of 360
194
NOTIC E
Depășirea vitezei programateViteza programată poate fi depășită temporar prin apăsarea completă a pedalei de acceleraÈ›ie (viteza programată se aprinde intermitent).Pentru a reveni la viteza setată, eliberaÈ›i pedala de acceleraÈ›ie (când viteza setată este
atinsă din nou, viteza afișată se va stinge).
WARNI NG
Limite de funcÈ›ionareNu utilizaÈ›i niciodată sistemul în următoarele situaÈ›ii:– Într-o zonă urbană unde există riscul ca pietonii să treacă strada.– În trafic aglomerat (cu excepÈ›ia versiunilor echipate cu funcÈ›ie Stop & Go).– Pe drumuri cu serpentine sau pante abrupte.– Pe drumuri alunecoase sau inundate.– În condiÈ›ii meteo nefavorabile.– Conducere pe un circuit de viteză.– conducere pe un stand pentru intervenÈ›ii.– Atunci când se utilizează lanÈ›uri antiderapante, protecÈ›ii anti-alunecare sau pneuri cu nituri.
Tempomatul
W ARNI NG
Consultați Recomandările generale privind utilizarea sistemelor de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre și Tempomat - recomandări speciale.
Acest sistem menÈ›ine automat viteza autovehiculului la valoarea programată de È™ofer (setarea vitezei), fără a folosi pedala de acceleraÈ›ie.Tempomatul poate fi activat manual.Este necesară o viteză minimă a autovehiculului de 25 mph (40 km/h).Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, trebuie cuplată treapta a treia sau una superioară.Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, modul D sau treapta a doua sau una superioară trebuie cuplată în modul M.Cu un selector pentru treapta de viteză, trebuie să cuplaÈ›i modul D sau B.
NOTIC E
Tempomatul rămâne activ după schimbarea
treptei, indiferent de tipul cutiei de viteze, pentru motoarele cu Stop & Start.
NOTIC E
Luarea contactului anulează orice viteză programată.
Comenzile de pe volan
1.ON (poziția CRUISE) / OFF (poziția 0)
2.Activarea tempomatului la viteza actuală / scăderea vitezei setate
3.Activarea tempomatului la viteza actuală / creșterea vitezei setate
4.Întreruperea / reactivarea tempomatului cu viteza setată anterior
5.În funcÈ›ie de versiune:AfiÈ™area limitelor de viteză salvate, folosind FuncÈ›ia de memorare a valorilor vitezeisau
Utilizați viteza sugerată de Recunoașterea limitei de viteză și recomandări (afișaj MEM)
Pentru mai multe informații despre Funcția de memorare a valorilor vitezei sau
Page 214 of 360
214
Carburanți compatibili
Motorină în conformitate cu standardele EN590, EN16734 È™i EN16709, ce conÈ›ine până la 7%, respectiv 10%, 20% È™i 30% esteri metilici de acizi graÈ™i. Utilizarea carburanÈ›ilor B20 sau B30, chiar È™i ocazională, impune condiÈ›ii speciale de
întreÈ›inere, denumite „CondiÈ›ii dificile”.
Carburant Diesel parafinic ce respectă standardul EN15940.
WARNI NG
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant (uleiuri vegetale sau animale, în stare pură sau diluate, combustibil de uz casnic etc.) este strict interzisă (risc de deteriorare a motorului È™i sistemului de alimentare cu carburant).
NOTIC E
Singurii aditivi pentru motorină a căror utilizare este permisă sunt cei care respectă standardul B715000.
Carburantul Diesel la
temperaturi scăzute
La temperaturi sub 0 °C (+32 °F), formarea blocurilor de parafină în carburanÈ›ii Diesel pentru vară ar putea împiedica funcÈ›ionarea corectă a motorului. În aceste condiÈ›ii de temperatură, utilizaÈ›i carburant Diesel pentru iarnă È™i menÈ›ineÈ›i rezervorul de carburant la un nivel de peste
50%.La temperaturi sub -15 °C (+5 °F) pentru a evita problemele la pornire, este indicat să parcaÈ›i autovehiculul într-un loc protejat (garaj încălzit).
Călătoria în străinătate
AnumiÈ›i carburanÈ›i pot deteriora motorul autovehiculului.În unele țări, poate fi necesară utilizarea unui anumit carburant (cifră octanică specifică, denumire comercială specifică etc.) pentru a asigura funcÈ›ionarea corectă a motorului.Pentru toate informaÈ›iile suplimentare, consultaÈ›i un dealer.
Realimentare
Capacitatea rezervorului de carburant: aproximativ 69 de litri.Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri.
Nivel scăzut de carburant
Atunci când este atins un nivel scăzut de carburant în rezervor,
una dintre aceste lămpi de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente, însoÈ›ită de un semnal sonor È™i afiÈ™area unui mesaj. Prima aprindere a lămpii de avertizare înseamnă că în rezervor au mai rămas aproximativ 8 litri de carburant.Trebuie să realimentaÈ›i cât mai repede posibil pentru a evita pana de carburant.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Pană de carburant (Diesel), consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
NOTIC E
O săgeată mică lângă lampa de avertizare indică partea pe care se află capacul rezervorului de carburant.
WARNI NG
Stop & StartNu alimentaÈ›i niciodată cu carburant dacă motorul este în modul STOP; trebuie să luaÈ›i contactul.
Page 233 of 360
233
Informații practice
7
Capotă
WARNI NG
Stop & StartÎnainte de a efectua orice operaÈ›ie sub capotă, trebuie să luaÈ›i contactul pentru a evita orice risc de rănire în urma activării automate a modului START.
WARNI NG
Motorul electricAveÈ›i grijă cu obiectele sau îmbrăcămintea care ar putea fi prinse în lamele ventilatorului de răcire sau în alte componente mobile - risc de strangulare È™i de rănire gravă!Înainte de a efectua orice lucrări în zona motorului trebuie să luaÈ›i contactul, să verificaÈ›i ca indicatorul luminos READY să fie stins pe panoul de instrumente È™i să deconectaÈ›i pistolul de încărcare dacă acesta este conectat.
NOTIC E
LocaÈ›ia manetei de eliberare din interior a capotei previne deschiderea acesteia atunci când este închisă uÈ™a stânga față.
WARNI NG
Dacă motorul este fierbinte, manevraÈ›i cu grijă elementul de siguranță exterior È™i tija (risc de arsuri), utilizând zona protejată.AveÈ›i grijă să nu deterioraÈ›i elementul de siguranță atunci când capota este deschisă.Nu deschideÈ›i capota în condiÈ›ii de vânt puternic.
WARNI NG
Răcirea motorului după oprireVentilatorul de răcire a motorului poate porni după oprirea motorului.AveÈ›i grijă cu obiectele sau îmbrăcămintea care ar putea fi prinsă în lamele ventilatorului!
Deschidere
► Deschideți ușa.
â–º TrageÈ›i spre dumneavoastră maneta de eliberare 1, amplasată în partea de jos a cadrului uÈ™ii.â–º RidicaÈ›i elementul de siguranță 2 È™i apoi ridicaÈ›i capota.â–º DesprindeÈ›i tija pentru capotă 3 din locaÈ™ È™i poziÈ›ionaÈ›i-o în fanta de susÈ›inere pentru a menÈ›ine capota deschisă.
Închidere
â–º ÈšineÈ›i capota È™i scoateÈ›i tija din fanta de susÈ›inere.â–º FixaÈ›i tija în locaÈ™ul său.â–º CoborâÈ›i capota È™i eliberaÈ›i-o.â–º TrageÈ›i capota pentru a verifica dacă este blocată corect.
WARNI NG
Având în vedere prezenÈ›a echipamentelor electrice sub capotă, este recomandată limitarea expunerii la apă (ploaie, spălare etc.).
Page 238 of 360
238
NOTIC E
Pentru mai multe informaÈ›ii despre măsurile de precauÈ›ie ce trebuie luate înainte de orice lucrare la bateria de 12 V, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
WARNI NG
Versiunile cu sistem Stop & Start sunt echipate cu o baterie de 12 V cu plumb-acid È™i specificaÈ›ii È™i tehnologie specifice.Înlocuirea acestuia trebuie efectuată de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
Filtrul din compartimentul
pentru pasageri
În funcÈ›ie de mediul de utilizare (de exemplu, cantitate mare de praf în atmosferă, conducere în mediul urban), schimbaÈ›i-l la intervale de două ori mai mici, dacă este necesar.
NOTIC E
În cazul colmatării filtrului din compartimentul pasagerilor, performanÈ›a sistemului de climatizare poate fi afectată È™i pot fi generate mirosuri neplăcute.
Filtru de aer
În funcÈ›ie de mediul de utilizare (de exemplu, cantitate mare de praf în atmosferă, conducere în mediul urban), schimbaÈ›i-l la intervale de două ori mai mici, dacă este necesar.
Filtrul de ulei
Schimbați filtrul de ulei de fiecare dată
când este schimbat uleiul de motor.
Filtrul de particule (Diesel)
Începerea colmatării filtrului de particule este indicată de aprinderea temporară a acestei lămpi de avertizare, însoÈ›ită de un mesaj de alertă.Imediat ce permit condiÈ›iile din trafic, regeneraÈ›i filtrul conducând cu o viteză de cel puÈ›in 60 mph (37 km/h) până la stingerea lămpii.
NOTIC E
Dacă lampa de avertizare rămâne aprinsă, acest lucru indică un nivel scăzut de aditiv Diesel.Pentru mai multe informaÈ›ii despre Verificarea nivelurilor, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.
NOTIC E
Este posibil ca după o utilizare prelungită a autovehiculului la viteze foarte mici sau la ralanti, în circumstanÈ›e excepÈ›ionale, să observaÈ›i la accelerare emisii de vapori de apă în gazele de eÈ™apament. Acest lucru nu are niciun impact asupra comportamentului autovehiculului sau asupra mediului
înconjurător.
NOTIC E
Autovehicul nouÎn timpul primelor câteva operaÈ›iuni de regenerare a filtrului de particule, puteÈ›i observa un miros de „ars”. Acest lucru este perfect normal.
Cutie de viteze manuală
Cutia de viteze nu necesită nicio lucrare de întreÈ›inere (nicio schimbare de ulei).
Cutie de viteze automată
Cutia de viteze nu necesită nicio lucrare de întreÈ›inere (nicio schimbare de ulei).
Selector pentru treapta de
viteză (electric)
Selectorul pentru treapta de viteză necesită întreÈ›inere.
Page 242 of 360
242
WARNI NG
Nu puneÈ›i AdBlue® în rezervorul pentru carburant Diesel.
WARNI NG
Dacă a curs AdBlue® sau au sărit stropi pe caroserie, spălaÈ›i imediat zona cu apă rece sau È™tergeÈ›i cu o lavetă umedă.Dacă lichidul a cristalizat, curățaÈ›i zona utilizând un burete È™i apă caldă.
WARNI NG
Important: în cazul unei completări a nivelului după o defecÈ›iune cauzată de lipsa AdBlue, este esenÈ›ial să aÈ™teptaÈ›i 5 minute înainte de a porni motorul, fără a deschide uÈ™a È™oferului, deblocând autovehiculul, introducând cheia în contact, sau introducând cheia în sistemul „Smart Entry & Start” din compartimentul pentru pasageri.PuneÈ›i contactul È™i aÈ™teptaÈ›i 10 secunde înainte de a porni motorul.
â–º LuaÈ›i contactul È™i scoateÈ›i cheia din contact pentru a opri motorul.sauâ–º Cu Smart Entry & Start, apăsaÈ›i butonul „START/STOP” pentru a opri motorul.
Accesarea rezervorului de AdBlue®
â–º Pentru a accesa rezervorul de AdBlue®, deschideÈ›i uÈ™a stânga față.â–º RotiÈ›i capacul albastru spre dreapta cu 1/6 de tură.â–º TrageÈ›i capacul în sus.â–º Cu un recipient de AdBlue®: după verificarea datei de valabilitate, citiÈ›i cu atenÈ›ie instrucÈ›iunile de pe etichetă înainte de a turna conÈ›inutul recipientului în rezervorul de AdBlue al autovehiculului.â–º Cu o pompă de AdBlue®: introduceÈ›i pistolul È™i alimentaÈ›i rezervorul până la oprirea automată a pistolului.â–º După umplere, efectuaÈ›i aceeaÈ™i secvență de operaÈ›iuni, în ordine inversă.
WARNI NG
Pentru a nu umple excesiv rezervorul de AdBlue®:– AdăugaÈ›i între 10 È™i 13 utilizând recipientele AdBlue®.– În cazul în care alimentaÈ›i la o benzinărie, încetaÈ›i procesul după prima oprire automată a pistonului.
Sistemul înregistrează doar realimentările cu AdBlue® de 5 litri sau mai mult.
WARNI NG
Dacă rezervorul AdBlue® este gol – acest fapt va fi confirmat de mesajul „Realimentare necesară AdBlue: Pornire imposibilă” – este esenÈ›ial să adăugaÈ›i cel puÈ›in 5 litri.
Page 244 of 360
244
Cu selector pentru treapta
de viteză (electric) È™i frână
de parcare electrică /
Procedură de eliberare
â–º Cu autovehiculului staÈ›ionând È™i motorul în
funcÈ›iune, apăsaÈ›i pedala de frână È™i selectaÈ›i modul N.Într-un interval de 5 secunde:â–º ApăsaÈ›i È™i menÈ›ineÈ›i pedala de frână, apoi efectuaÈ›i acÈ›iunile următoare în ordinea descrisă: opriÈ›i motorul (dacă începeÈ›i cu START/STOP, apăsaÈ›i È™i menÈ›ineÈ›i butonul pentru 2 secunde) È™i deplasaÈ›i selectorul înainte sau înapoi.â–º EliberaÈ›i pedala de frână È™i apoi puneÈ›i contactul.â–º PlasaÈ›i piciorul pe pedala de frână È™i apăsaÈ›i comanda frânei de parcare electrice pentru a elibera frâna de parcare.â–º EliberaÈ›i pedala de frână È™i apoi luaÈ›i contactul.
NOTIC E
Smart Entry & StartNu trebuie să apăsaÈ›i pedala de frână în timp ce puneÈ›i din nou contactul È™i apoi îl luaÈ›i. Dacă faceÈ›i acest lucru, va porni motorul È™i va fi necesar să reluaÈ›i procedura.
WARNI NG
Un mesaj este afiÈ™at pe panoul de instrumente pentru a confirma deblocarea roÈ›ilor timp de 15 minute.Atunci când vehiculul rulează liber, sistemul audio nu poate fi actualizat (mesaj afiÈ™at pe panoul de instrumente).
Revenirea la funcționarea normală
â–º Apăsând pedala de frână, reporniÈ›i motorul È™i apoi deplasaÈ›i selectorul de viteze în poziÈ›ia P.
Recomandări pentru
îngrijire È™i întreÈ›inere
Recomandări generale
Respectați următoarele recomandări pentru a evita deteriorarea autovehiculului dumneavoastră.
Exterior
WARNI NG
Nu utilizaÈ›i niciodată spălarea cu jet de apă cu presiune ridicată în compartimentul motorului, deoarece ar putea deteriora componentele electrice.Nu spălaÈ›i autovehiculul în condiÈ›ii de soare puternic sau la temperaturi extrem de scăzute.
Page 271 of 360
271
În cazul unei defecÈ›iuni
8
Reconectarea terminalului (+)
â–º RidicaÈ›i complet mânerul A.â–º RemontaÈ›i clema deschisă B de pe terminalul (+) .â–º ApăsaÈ›i complet pe clema B.â–º ApăsaÈ›i pe mânerul A pentru a bloca clema B.â–º În funcÈ›ie de echipament, coborâÈ›i capacul de plastic de pe terminalul (+) .
WARNI NG
Nu forÈ›aÈ›i mânerul, deoarece blocarea nu este posibilă în cazul în care clema nu este poziÈ›ionată corect; efectuaÈ›i procedura din nou.
După reconectare
După reconectarea bateriei, puneÈ›i contactul È™i aÈ™teptaÈ›i 1 minut înainte de a porni motorul, pentru a permite iniÈ›ializarea sistemelor electronice.Cu toate acestea, dacă problemele minore persistă chiar È™i după ce aÈ›i efectuat această operaÈ›iune, contactaÈ›i orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice
reparator de încredere.ConsultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare, reiniÈ›ializaÈ›i anumite echipamente:– Cheia cu telecomandă sau cheia electronică (în funcÈ›ie de versiune).– Geamurile cu acÈ›ionare electrică.– UÈ™ile cu acÈ›ionare electrică,– Data È™i ora.– Posturile radio presetate.
NOTIC E
Este posibil ca sistemul Stop & Start să nu fie funcÈ›ional în timpul călătoriei efectuate după prima pornire a motorului.În acest caz, sistemul va fi disponibil din nou după o perioadă continuă de imobilizare a autovehiculului, perioadă ce depinde de temperatura exterioară È™i de nivelul de încărcare a bateriei (până la aproximativ 8 ore).
Remorcare
Procedura pentru remorcarea autovehiculului dumneavoastră sau a unui alt autovehicul utilizând un dispozitiv mecanic detaÈ™abil.
NOTIC E
Recomandări generaleRespectaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare în È›ara în care
conduceÈ›i.Greutatea autovehiculului tractor trebuie să fie mai mare decât cea a autovehiculului remorcat.Șoferul trebuie să rămână la volanul autovehiculului remorcat È™i să aibă un permis de conducere valabil.La remorcarea unui autovehicul cu toate cele patru roÈ›i la sol, utilizaÈ›i întotdeauna o bară de remorcare aprobată; frânghiile È™i curelele sunt interzise.Autovehiculul tractor trebuie să se deplaseze uÈ™or.Atunci autovehiculul este remorcat cu motorul oprit, nu mai este nevoie de niciun fel de asistență pentru frânare sau direcÈ›ie.
Page 319 of 360
319
TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
12
information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Pentru a planifica un traseu, spuneÈ›i „navighează la” È™i adăugaÈ›i adresa, numele contactului sau o intersecÈ›ie. De exemplu, „navighează la adresa Calea BucureÈ™ti, 11, PloieÈ™ti”, „navighează la contact, Tudor Ciulei” sau „navighează la intersecÈ›ia căii BucureÈ™ti, PloieÈ™ti”. PuteÈ›i specifica dacă este o destinaÈ›ie preferată sau un punct de
interes. De exemplu, „navighează la adresa preferată, Clubul Dinamo” sau „navighează la punctul de interes Aeroportul Băneasa din BucureÈ™ti”. De asemenea, puteÈ›i spune simplu „navighează acasă”. Pentru a vedea puncte de interes pe hartă, puteÈ›i spune „afiÈ™ează puncte de interes hoteluri în Deva”. Dacă doriÈ›i mai multe informaÈ›ii, puteÈ›i spune „asistență pentru indicaÈ›iiË®.To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Pentru a alege o destinaÈ›ie, spuneÈ›i „navighează la rândul trei” sau „selectează rândul doi”. Dacă nu găsiÈ›i destinaÈ›ia, dar strada este corectă, spuneÈ›i „selectează strada din rândul trei”. Pentru a parcurge lista de pe ecran, puteÈ›i spune „pagina următoare” sau „pagina anterioară”. PuteÈ›i să anulaÈ›i ultima acÈ›iune È™i să începeÈ›i din
nou cu comanda „anulare” sau puteÈ›i să spuneÈ›i „revocare” pentru a anula acÈ›iunea curentă.)Comenzi vocale
Tell me the remaining distance (Indică-mi distanța rămasă)Tell me the remaining time (Indică-mi timpul rămas)Tell me the arrival time (Indică-mi ora sosirii)
Stop route guidance (Oprește indicațiile rutiere)Mesaje pentru ajutor
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". (PuteÈ›i spune „stop” sau „reia indicaÈ›iile de orientare”. Pentru a primi informaÈ›ii despre traseul actual, puteÈ›i spune „indică-mi timpul rămas”, „distanÈ›a rămasă” sau „ora sosirii”. Pentru a învăța mai multe comenzi, spuneÈ›i „asistență pentru navigaÈ›ie”.) Comenzi vocale
Show POI ''hotel'' at the destination (Afișează punctul de interes hotel la destinație)Show nearby POI petrol station (Afișează punct de interes din apropiere benzinărie)Navigate to POI Heathrow Airport in London (Navighează la punctul de interes Aeroport Băneasa, București)
Navigate to POI petrol station along the route (Navighează la punctul de interes benzinărie de pe traseu)Mesaje pentru ajutor
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination". (Pentru a vedea puncte de inters pe hartă, puteÈ›i spune „afiÈ™ează hotelurile din Deva”, „afiÈ™ează parcările din apropiere”, „afiÈ™erază hotelurile de la destinaÈ›ie” sau „afiÈ™ează benzinăriile de pe traseu”. Dacă preferaÈ›i să navigaÈ›i direct la un punct de interes, puteÈ›i spune „navighează la benzinărie din apropiere”. Dacă vi se pare că sistemul nu a înÈ›eles corect comanda, adăugaÈ›i „punct de interes” înainte de identificarea punctului de interes. De exemplu, spunei „navighează la punctul de interes restaurant la destinaÈ›ie”.)To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Pentru a alege un punct de
Page 353 of 360
353
Index alfabetic
Selectare tracÈ›iune Toyota 124Selector de carburant 216Selector de mod de deplasare (electric) 179, 238Selector de viteze 175Senzor de lumină 94Senzori (avertizări) 186Serie vehicul 284Setarea datei 31, 3 11, 339Setare oră 31, 310, 339Siguranță copii 130, 133–136, 138, 145–146, 155, 155–156, 159–160Siguranță copii pentru geamurile din spate 160SiguranÈ›e fuzibile 264–267Sinscronizare telecomandă 42Sistem antipoluare SCR 22, 240Sistem control traiectorie 121Sistem de asistare la frânare 121Sistem de încărcare (electric) 6, 9, 29, 217, 234Sistem de supraveghere a unghiului mort 207Smart Cargo 64–65, 67Smartphone 30Spălare 186Spălare (recomandări) 217, 244–246Spălător de lunetă 11 4Spălător parbriz 11 3StaÈ›ie publică de încărcare rapidă 219, 226Ștergătoare de parbriz 11 2, 11 4Ștergător de geam 11 2, 11 4Ștergător de lunetă 11 4
Ștergere automată a geamurilor 11 4
Stickere pentru personalizare 246Stop & Start 28, 95, 181–182, 214, 233, 238, 271Storuri 89Streaming audio Bluetooth 291, 305, 334Sunet de avertizare vehicul silenÈ›ios (electric) 120, 162Superblocare 39–40Suport de pahare 82Suport pentru sticle 82Supraveghere unghiuri moarte 206Suspensie 240
T
Tabele cu mase 275Tabele cu motorizări 279Tabele cu siguranÈ›e 264–267Tablou de bord 10, 186Telecomandă 32–38, 40, 164Telecomandă iluminat 33Telefon 293, 295, 307–309, 335–337Telefon Bluetooth cu recunoaÈ™tere vocală 296Temperatura lichidului de răcire 19–20Tensiune înaltă 217Tetiere față 60Tija de capotă motor 233TMC (InformaÈ›ii trafic) 325Top Rear Vision 210, 213Torpedo 82
Transperant de acoperiÈ™ panoramic 90
Trapă amovibilă 64–65, 67Trapă de încărcare 228Trapă de încărcare (electric) 218, 225, 227–228Trecerea la modul roată liberă 243, 272Triunghi de semnalizare 247
U
Ulei motor 235Umflare ocazională (cu kit) 249–252Umflare pneuri 239, 284Unghi spătar 58Unitate de încărcare accelerată (Wallbox) 219Ușă laterală culisantă acÈ›ionată electric 38–40, 45–46, 48Ușă laterală culisantă mâini libere 49–51USB 290, 305–306, 328, 333UÈ™i batante 38, 40, 51–52, 261–262UÈ™i laterale 47UÅŸi spate 51–52Utilaj de bord 248–249
V
VentilaÈ›ie 94, 96, 101–103Verificare niveluri 235–237Verificări curente 237–239Video 333Volan (reglare) 62
Vopsea 245, 284