ECO mode TOYOTA PROACE VERSO 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 14 of 360

14
Travão de estacionamento manualPreso.O travão de estacionamento está aplicado ou não foi devidamente libertado.
TravagemPreso.O nível do fluido dos travões desceu significativamente.Proceda a (1), de seguida, ateste com o fluido
dos travões que cumpre com as recomendações do fabricante. Se o problema persistir, proceda a (2).Preso.O sistema de distribuição eletrónica da força de travagem (EBFD) está com problemas.Proceda a (1) e, de seguida, (2).
Luzes de aviso/indicadores laranja
ServiçoPermanentemente aceso, sendo acompanhado de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas pequenos para os quais não existe uma luz de aviso específica.Identifique a causa do problema através da mensagem exibida no painel de instrumentos.Poderá ter de resolver alguns problemas, tais como substituir a pilha do comando remoto.Para qualquer outro problema, tal como falha no sistema de deteção de pressão baixa dos pneus, proceda a (3).
Fixo, sendo acompanhado da apresentação de uma mensagem.Foi detetado um ou mais problemas importantes para os quais não existe uma luz de aviso específica.Identifique a causa da anomalia através da mensagem exibida no painel de instrumentos e, de seguida, proceda a (3).Fixo, juntamente com a mensagem
"Parking brake fault" ("Problema no travão de estacionamento").O desbloqueio automático do travão de estacionamento elétrico não está disponível.Proceda a (2).Luz de aviso de serviço permanentemente acesa e luz de aviso de serviço (chave de porcas) a piscar e depois permanentemente acesa.Os intervalos entre os serviços de manutenção foram ultrapassados.Leve o seu veículo à manutenção o mais rapidamente possível.Apenas com motores diesel.
Sistema antibloqueio dos travões (ABS)Preso.O sistema antibloqueio dos travões está avariado.O veículo mantém a travagem convencional.Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e proceda a (3).
AdBlue® (com Euro 6.3)Ligado durante cerca de 30 segundos quando colocar o veículo em funcionamento, sendo acompanhado de uma mensagem que informa a autonomia de condução.A autonomia de condução está entre 2400 e 800 km (1,500 e 500 milhas).Ateste o AdBlue®.
Fixo, quando ligar a ignição, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.A autonomia de condução está entre 800 e 100 km (500 e 62 milhas).Ateste rapidamente o AdBlue®, ou proceda a (3).A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia de condução.A autonomia de condução é inferior a 100 km (62 milhas).Deve atestar o AdBlue® para evitar que o motor seja impedido de arrancar , ou proceda a (3).A piscar, acompanhado de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica que o arranque está a ser impedido.O depósito AdBlue® está vazio; o sistema imobilizador do motor que é exigido por lei evita que o motor entre em funcionamento.Para voltar a colocar o motor em funcionamento, ateste o AdBlue® ou proceda a (2).

Page 23 of 360

23
Instrumentos
1
Durante a condução, a mensagem será exibida a cada 30 segundos. O alerta é repetido sempre que ligar a ignição.Pode continuar a circular cerca de 1100 km (685 milhas) antes do sistema imobilizador ser acionado.
WARNI NG
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para verificação do sistema.
Evitar o arranque do motor
Sempre que ligar a ignição, a mensagem "Defeito antipoluição: Arranque interdito" ou "NO START IN" é exibida.
WARNI NG
Para poder reiniciar o motor, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Indicador da alimentação
(Elétrico)

CHARGECarrega a bateria de tração durante a desaceleração e travagem.ECOConsumo moderado de energia e autonomia de condução otimizados.POWERConsumo de energia pelo trem de transmissão durante a aceleração.NEUTROAo ligar a ignição, a unidade da transmissão elétrica do seu veículo não consome nem gera energia: depois do indicador se apagar, o
ponteiro regressa à sua posição "neutra".
NOTIC E
Com a ignição desligada, a abertura da porta do condutor ativa o indicador, que se desloca para a posição "neutra".
Indicador do nível de carga
(Elétrico)

O estado da carga da bateria de tração e o alcance restante são exibidos continuamente quando o veículo é posto em funcionamento.
NOTIC E
Com a ignição desligada, a abertura da porta do condutor ativa o indicador.

Page 61 of 360

61
Facilidade de utilização e conforto
3
autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Se necessário, os espelhos podem ser dobrados manualmente.
Aquecimentos dos espelhos


â–º Pressione esta tecla.
NOTIC E
Para obter mais informações relativamente ao Desembaciamento/descongelação do vidro de abertura à parte traseira, consulte a respetiva secção.
Espelho retrovisor interior
Com equipamento antiencandeamento que escurece o espelho e reduz o incómodo que o condutor poderia sentir com o sol, faróis dos outros veículos, etc.
Modo manual
Posição dia/noite

â–º Puxe a alavanca para alterar para a posição antiencandeamento ("noite").â–º Empurre a alavanca para a posição "dia" que é a posição normal.Ajusteâ–º Coloque o espelho na posição normal ("dia").
Modelo "electrocromático"
automático
Este sistema altera automática e gradualmente entre modo diurno e noturno com a ajuda de um sensor que avalia a luminosidade vinda da parte traseira do veículo.
NOTIC E
Para garantir uma visibilidade otimizada em manobras, os espelhos acendem automaticamente quando engrenar marcha-atrás.
Área no para-brisas para
o dispositivo de portagem
Dependendo da versão, o veículo pode estar equipado com um tipo de para-brisas de tipo atérmico.Para um melhor funcionamento do dispositivo de portagem, é necessário colocar o dispositivo na área do para-brisas prevista para o efeito,
simbolizado com pontos negros à volta da base do espelho retrovisor interior.

NOTIC E
Para a versão sem para-brisas atérmico, para limitar a obstrução do seu campo de visão através do para-brisas, recomendamos que coloque o dispositivo de portagem na parte superior do para-brisas.

Page 110 of 360

11 0
Iluminação ambiente

A iluminação esbatida do compartimento dos passageiros melhora a visibilidade no interior do veículo quando a iluminação da estrada é fraca.
Ligar
Durante a noite, a iluminação frontal do tejadilho e a iluminação teto panorâmico (se instalado no seu veículo) acende-se automaticamente quando as luzes laterais são ligadas.A iluminação ambiente desliga-se automaticamente quando as luzes laterais são desligadas.
Programação
Com sistema áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação e a opção do brilho da iluminação ambiente são definidas no menu de configuração do veículo.
Alavanca de controlo do
limpa-vidros
NOTIC E
Em condições invernosas, remova a neve, gelo ou neblina do para-brisas, na área que circunda os braços e as escovas antes de
acionar o limpa-para-brisas.
WARNI NG
Não utilize o limpa-para-brisas quando o vidro estiver seco. Em tempo extremamente quente ou frio, certifique-se que as escovas não estão coladas ao para-brisas antes de as utilizar.
NOTIC E
Após a utilização de uma lavagem automática de automóveis, poderá notar temporariamente ruídos anormais e um desempenho de limpeza mais fraco. Precisa de substituir as escovas do limpa-para-brisas.
Sem funcionamento AUTO


Com funcionamento AUTO

Limpa-para-brisas
â–º Para selecionar a velocidade das escovas: levante ou baixe a alavanca para a posição
pretendida.Funcionamento a elevada velocidade (chuva intensa)Funcionamento normal (chuva moderada)
Funcionamento intermitente (proporcional à velocidade do veículo).Desligado
Uma só passagem (pressione e liberte).

Page 160 of 360

160
NOTIC E
A luz de aviso não acende se o motor já estiver quente. Em certas condições atmosféricas, aconselha-se a seguir as recomendações abaixo:– Em condições meteorológicas amenas, não deixe o motor ao ralenti para aquecer. Arranque de seguida e circule a uma
velocidade moderada. Dependendo da versão, se ativar o ar condicionado e a temperatura exterior for superior a 35 °C, o motor ao ralenti pode aumentar até às 1300 rpm, dependendo dos requisitos de arrefecimento.– Em condições de inverno, a luz de aviso do pré-aquecimento pode permanecer acesa durante mais tempo quando ligar a ignição; aguarde até que esta apague para iniciar a marcha.– Em condições invernosas(temperaturas inferiores a -23°C), deixe o motor em funcionamento durante 4 minutos antes de iniciar a marcha para garantir o bom funcionamento e durabilidade dos componentes mecânicos do veículo (motor e caixa de velocidades).Nunca deixe o motor em funcionamento numa área fechada sem ventilação adequada: os motores a combustão interna emitem gases tóxicos, tais como monóxido de carbono. Perigo de envenenamento e morte!
NOTIC E
Com motores a gasolina, após um arranque a frio, o pré-aquecimento do catalizador pode provocar vibrações do motor quando estiver parado com o motor em funcionamento durante mais de 2 minutos (velocidade ao ralenti aumentada).
WARNI NG
Se o motor não entrar imediatamente em funcionamento, desligue a ignição.Aguarde alguns segundos antes de acionar novamente o motor de arranque. Se o motor não entrar em funcionamento após várias tentativas, não continue a tentar; pode danificar o motor de arranque e o motor.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Com o Smart Entry & Start

â–º Coloque o comando remoto no interior do veículo na zona de reconhecimento.
â–º Pressione a tecla "START/STOP".
A coluna da direção desbloqueia e o motor entra em funcionamento quase que instantaneamente.
NOTIC E
Se o motor ainda não estiver quente, a lâmpada de aviso não acende. Em algumas
condições meteorológicas é aconselhável seguir estas recomendações:– Em condições meteorológicas amenas, não deixe o motor ao ralenti para aquecer. Arranque de seguida e circule a uma velocidade moderada. – Em condições meteorológicas invernosas, quando ligar a ignição, a luz do indicador de pré-aquecimento fica acesa durante mais tempo. Aguarde até que esta apague para colocar o motor em funcionamento.– Em condições invernosas (temperaturas inferiores a -23°C), deixe o motor em funcionamento durante 4 minutos antes de iniciar a marcha para garantir o bom funcionamento e durabilidade dos componentes mecânicos do veículo, motor e caixa de velocidades.Nunca deixe o motor em funcionamento numa área fechada sem ventilação adequada: os motores a combustão interna emitem gases tóxicos, tais como monóxido de carbono. Perigo de envenenamento e morte!

Page 178 of 360

178
Deteção de pressão
abaixo do nível
especificado
Este sistema verifica automaticamente a pressão dos pneus durante a condução.Confirma a informação dos sensores de velocidade das rodas com os valores de
referência, que devem ser inicializados sempre que ajustar a pressão dos pneus ou trocar as rodas.O sistema ativa um alerta assim que detetar uma diminuição da pressão de um ou mais pneus.
WARNI NG
A deteção de pneus com falta de pressão não substitui a necessidade de vigilância por parte do condutor. Este sistema não evita que seja necessário verificar regularmente a pressão dos pneus (incluindo pneu de reserva), bem como antes de uma viagem longa.Se circular com pouca pressão nos pneus em condições particularmente adversas (excesso de carga, velocidade elevada, viagem longa):– compromete a aderência à estrada.
– aumenta a distância de travagem. – provoca desgaste prematuro dos pneus.– aumenta o consumo de combustível.
NOTIC E
Pode consultar a informação da pressão dos pneus do seu veículo na etiqueta da pressão dos pneusPara mais informações sobre Marcas de identificação, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Verificar a pressão dos pneusSó deve verificar a pressão dos pneus quando estes estiverem "frios" (veículo parado durante 1 hora ou após uma viagem de distância inferior a 10 km (6 miles) a uma velocidade moderada).Caso contrário, acrescente 0.3 bar à pressão indicada na etiqueta.
NOTIC E
Correntes de neveO sistema não necessita de ser reinicializado depois de instalar ou remover as correntes de neve.
NOTIC E
Pneu de reservaO pneu de reserva não tem sensor de deteção de pressão baixa.
Alerta de pressão baixa
Isto é assinalada pela iluminação fixa desta luz de aviso, acompanhada de um sinal sonoro e, dependendo do equipamento, de uma mensagem.â–º Reduza imediatamente a velocidade, evite movimentos excessivos da direção e travagens súbitas.â–º Pare o veículo assim que for seguro fazê-lo.
WARNI NG
A perda de pressão detetada pode nem sempre causar deformação visível do pneu.Não confie apenas na verificação visual.
â–º Utilizando um compressor, tal como o do kit de emergência para reparação de um furo, verifique a pressão dos 4 pneus quando estes estiverem frios.â–º Se não for recomendável fazer essa verificação imediatamente, conduza com cuidado a uma velocidade reduzida.â–º Em caso de furo, utilize o kit de emergência para reparação de um furo ou o pneu de reserva (dependendo do equipamento).

Page 254 of 360

254
Mudar uma lâmpada
NOTIC E
Em algumas condições meteorológicas (por ex. temperatura baixa ou humidade), é normal que a superfície interna dos faróis e farolins traseiros fique embaciada. Este embaciamento desaparece ao fim de alguns
minutos com as luzes ligadas.
WARNI NG
Os faróis têm lentes em policarbonato com um revestimento de proteção:– Não os limpe com um pano seco nem abrasivo e não utilize detergentes ou produtos solventes.– Utilize uma esponja e água com sabão ou um detergente com pH neutro.– Quando utilizar uma máquina de lavagem de elevada pressão, não mantenha os esguichos na direção dos faróis ou respetivas extremidades para não danificar o revestimento e isolamento.
WARNI NG
Substitua a lâmpada apenas quando a ignição estiver desligada e depois de ter desligado a lâmpada/faróis há vários minutos - risco de queimaduras graves!Não toque diretamente na lâmpada com os dedos, utilize um pano sem fios soltos.É fundamental que utilize lâmpadas tipo anti
ultravioleta (UV) para não danificar as óticas.Substitua sempre uma lâmpada fundida por uma nova do mesmo tipo e especificação. Para evitar desnivelamento na iluminação, substitua as lâmpadas aos pares.
NOTIC E
Lâmpadas de halogénio (Hx)Para garantir uma boa iluminação, certifique-se que a lâmpada está devidamente posicionada na respetiva carcaça.
WARNI NG
Abrir o capot/Aceder às lâmpadasCom o motor quente, avance com cuidado - risco de queimaduras!Tenha cuidado para que os objetos ou roupas não fiquem presos nas lâminas da ventoinha de arrefecimento - risco de estrangulamento!
WARNI NG
Depois de trocar uma lâmpadaPara voltar a instalar, execute os procedimentos pela ordem inversa.Feche a tampa com muito cuidado para garantir que a lâmpada fica devidamente vedada.
Modelo com lâmpadas de
halogéneo

1.Luzes para circulação diurna/luzes laterais (P21-5W)
2.Máximos (H1-55W)
3.Médios (H7-55W)
4.Indicadores do sinal de mudança de direção (PY21W-21W âmbar)

Page 294 of 360

294
TOYOTA Pro Touch

Sistema áudio multimédia
- Aplicações - Bluetooth®
telemóvel
NOTIC E
As funções e configurações descritas variam de acordo com a versão e configuração do veículo, assim como com o país de comercialização.
WARNI NG
Por questões de segurança e uma vez que requer atenção por parte do condutor, as operações que se seguem devem ser realizadas com veículo imóvel e a ignição ligada:– Emparelhar o smartphone com o sistema via o Bluetooth.
– Utilizar o smartphone.– Conectar CarPlay® ou Android Auto aplicações (certas aplicações deixam de ser exibidas quando o veículo estiver em movimento).– Alterar as configurações do sistema e a configuração.
NOTIC E
O sistema está protegido por forma a só poder ser utilizado no veículo.A mensagem Modo de economia de energia é visualizada quando o sistema estiver prestes a entrar em standby.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, pressione para retirar o som.Com a ignição desligada, pressione para ligar o sistema.Aumente ou diminua o volume utilizando o volante ou as teclas "plus" ou "minus" (dependendo do equipamento).
Utilize as teclas nas extremidades do ecrã tátil para aceder aos menus e, de seguida, pressione as teclas virtuais no ecrã tátil.Dependendo do modelo, utilize as teclas "FONTE" e "MENU" do lado esquerdo do ecrã tátil para aceder aos menus e, de seguida, pressione as teclas virtuais no ecrã tátil.É sempre possível visualizar os menus deslizantes pressionando brevemente o ecrã com 3 dedos.Todas as áreas táteis do ecrã estão brancas.No caso das páginas com vários separadores na parte inferior do ecrã, é possível trocar de página tocando no separador da página pretendida ou utilizando o dedo para deslizar as páginas da esquerda para a direita.Pressione a zona sombreada para retroceder um nível ou confirmar.Pressione a seta para trás e retroceda um nível ou confirme.

Page 310 of 360

310
TOYOTA Pro Touch com
sistema de navegação

Navegação por GPS -
Aplicações - Sistema áudio
multimédia - Bluetooth®
telemóvel
NOTIC E
As funções e configurações descritas variam de acordo com a versão e configuração do veículo, assim como com o país de comercialização.
WARNI NG
Por questões de segurança e uma vez que requer atenção por parte do condutor, as operações que se seguem devem ser realizadas com veículo imóvel e a ignição ligada:– Emparelhar o smartphone com o sistema via o Bluetooth.
– Utilizar o smartphone.– Ligar a CarPlay® ou Android Auto aplicações (certas aplicações deixam de ser exibidas quando o veículo estiver em movimento).– Ver um vídeo (o vídeo para assim que o veículo iniciar a marcha).– Alterar as configurações do sistema e a configuração.
NOTIC E
O sistema está protegido por forma a só poder ser utilizado no veículo.A mensagem Modo de economia de energia é visualizada quando o sistema estiver prestes a entrar em standby.
NOTIC E
O sistema e as atualizações do mapa podem ser transferidos do site da marca.O procedimento de atualização também está aqui disponível.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, pressione para retirar o som.Com a ignição desligada, pressione para ligar o sistema.Aumente ou diminua o volume utilizando o volante ou as teclas "plus" ou "minus" (dependendo do equipamento).Utilize as teclas de menu nas extremidades e na parte inferior do ecrã tátil para aceder aos menus e, de seguida, pressione as teclas virtuais no ecrã tátil.Dependendo do modelo, utilize "FONTE" ou "MENU" teclas para aceder aos menus deslizantes e, de seguida pressione as teclas virtuais no ecrã tátil.É sempre possível visualizar os menus deslizantes pressionando brevemente o ecrã com 3 dedos.Todas as áreas táteis do ecrã estão brancas.Pressione a seta para trás e retroceda um nível.Pressione "OK" para confirmar.