TOYOTA PROACE VERSO EV 2023 Manual del propietario (in Spanish)

Page 291 of 360

291
TOYOTA Pro Touch
11
Active/desactive "TA".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Ajustes de audio
Pulse Radio multimedia para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.Pulse "Ajustes de audio".
Seleccione la pestaña "Tono", "Balance", "Sonido", "Vo z" o "Tonos de llamada" para configurar los ajustes de sonido.Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
NOTIC E
En la pestaña "Tono", los ajustes de sonido Ambiente, Agudos, Medio y Graves son diferentes e independientes en cada fuente de audio.En la pestaña "Balance”, los ajustes Todos los pasajeros, Conductor y Solo parte delantera son comunes a todas las fuentes.En la pestaña "Sonido”, active o desactive "Volumen vinculado con la velocidad",
"Entrada auxiliar" y "Tonos al tocar".
WARNI NG
El balance/distribución (o espacialización con el sistema Arkamys©) utiliza el procesamiento de audio para ajustar la calidad de sonddo en función del número de pasajeros del vehículo.
NOTIC E
Audio a bordo: Arkamys Sound Staging© optimiza la distribución de sonido dentro del habitáculo.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terrestre
Radio digital terrestre
La radio digital ofrece una calidad de sonido mejorada.
Los diversos "múltiplex/colecciones" ofrecen una selección de emisoras ordenadas alfabéticamente.Pulse Radio multimedia para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Band" y seleccione "Banda DAB".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Seguimiento FM-DAB
“DAB" no cubre el 100 % del territorio del país.Cuando la señal de la radio digital es pobre, “Seguimiento FM-DAB" le permite seguir escuchando la misma emisora al cambiar automáticamente a la emisora analógica "FM" correspondiente (en caso de haberla).Pulse Radio multimedia para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.

Page 292 of 360

292
Active/desactive "Seguimiento FM-DAB".
Pulse la zona sombreada para confirmar.
NOTIC E
Si "Seguimiento FM-DAB" está activada, puede transcurrir un tiempo cuando el sistema cambia a la radio analógica "FM" y, en algunos casos, puede cambiar el volumen.Cuando se restablezca la calidad de la señal digital, el sistema cambiará automáticamente a "DAB".
WARNI NG
Si la emisora "DAB" que está escuchando no está disponible en "FM" o si "Seguimiento FM-DAB" no está activado, no está activada, el sonido se cortará mientras la señal digital sea demasiado pobre.
Multimedia
USB puerto
Inserte el USB memory stick en el puerto USB o conecte el dispositivo USB en el puerto USB mediante un cable adecuado (no suministrado).
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema crea listas de reproducción (en una memoria temporal); esta operación puede tardar entre unos segundos y varios minutos tras la primera conexión.Reduzca el número de archivos que no sean de música y el número de carpetas para disminuir el tiempo de espera.Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se desactiva el encendido o se conecta un memory stick USB. El sistema de audio memoriza estas listas, que se cargarán con mayor rapidez si no se han cambiado.
Selección de una fuente
Pulse Radio multimedia para visualizar
la página principal.Pulse el botón "FUENTES".Seleccione la fuente.
Bluetooth Streaming®
Streaming permite escuchar la fuente de audio desde su smartphone.Es necesario que el perfil de Bluetooth esté activado.En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil (en un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema.Si la reproducción no se inicia automáticamente,
es posible que resulte necesario iniciar la reproducción de audio desde el smartphone.El control se realiza desde el dispositivo portátil o mediante los botones táctiles del sistema.
NOTIC E
Una vez conectado en modo Streaming, se considerará al smartphone una fuente multimedia.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable adecuado (no suministrado).La reproducción se inicia automáticamente.El control se realiza a través del sistema de audio.

Page 293 of 360

293
TOYOTA Pro Touch
11
NOTIC E
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/podcasts). También es posible utilizar una clasificación estructurada en forma de biblioteca.La clasificación predeterminada utilizada es
por artista. Para modificar la clasificación utilizada, regrese al primer nivel del menú y, a continuación, seleccione la clasificación deseada (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme que desea bajar por el menú hasta la pista deseada.
Es posible que la versión del software del sistema de audio no esté compatible con la generación del reproductor Apple®.
Información y
asesoramiento
El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores Apple® a través de los puertos USB. El cable adaptador no se suministra.Los dispositivos se gestionan mediante los controles del sistema de audio.Otros dispositivos, no reconocidos tras su conexión, deben conectarse a través de streaming Bluetooth, si es compatible.
WARNI NG
Para proteger el sistema, no utilice concentradores USB.
El sistema de audio solamente reproducirá archivos de audio con las extensiones ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y ".mp3" a velocidades de bits comprendidas entre 32 Kbps y 320 Kbps.
También admite el modo VBR (velocidad de bits variable).No se pueden leer otros tipos de archivos (".mp4", etc.).Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA 9 estándar.Las frecuencias de muestreo admitidas son de 11, 22, 44 y 48 KHz.Para evitar problemas de lectura y visualización, es recomendable escoger nombres de archivo de menos de 20 caracteres de longitud que no contengan caracteres especiales (por ejemplo, “ ? . ; ù).Utilice solamente memory sticks USB de formato FAT32 (tabla de asignación de archivos).
NOTIC E
Es recomendable utilizar el cable USB original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Tomas USB
En función del equipamiento, si desea obtener más información acerca de las tomas USB compatibles con CarPlay® o las aplicaciones Android Auto, consulte la sección "Facilidad de uso y comodidad".
NOTIC E
Para conocer la lista de smartphones compatibles, visite el sitio web del fabricante en su país.

Page 294 of 360

294
NOTIC E
La sincronización del smartphone permite a los usuarios visualizar aplicaciones compatibles con el CarPlay® o la tecnología Android Auto del smartphone en la pantalla del vehículo. Para la tecnología CarPlay®, es necesario activar primero la función CarPlay® en el smartphone.
Desbloquee el smartphone para que funcione el proceso de comunicación entre el smartphone y el sistema.Debido a que los principios y estándares están cambiando constantemente, es recomendable mantener actualizado el sistema operativo del smartphone, así como la hora y fecha del smartphone y del sistema.
Conexión del smartphone
CarPlay®
En función del país.
NOTIC E
Al conectar el cable USB, la función CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
La función "CarPlay" requiere el uso de un smartphone compatible y aplicaciones compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante el cable USB.Pulse Teléfono en el sistema para visualizar la interfaz CarPlay®.OSi el smartphone ya se ha conectado mediante Bluetooth®.Conecte el cable USB. El smartphone se
carga cuando se conecta mediante el cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse el botón "TELÉFONO" para acceder a la página secundaria.Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz CarPlay®.
NOTIC E
Al desconectar el cable USB y desactivar y volver a activar el encendido, el sistema no cambiará automáticamente al modo Radio multimedia; la fuente debe cambiarse manualmente.
Es posible acceder a la navegación CarPlay® cuando lo desee pulsando el botón Navegación del sistema.
Android Auto conexión del
smartphone
En función del país.
En el smartphone, descargue la aplicación Android Auto.
NOTIC E
La función "Android Auto" requiere el uso de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte un cable USB. El smartphone se carga cuando se conecta mediante un cable USB.Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.Pulse "Android Auto" para iniciar la aplicación en el sistema.Dependiendo del smartphone, es posible que resulte necesario activar la función "Android Auto".Durante el procedimiento, se muestran varias páginas de la pantalla relacionadas con determinadas funciones.Acepte para comenzar y completar la conexión.Para conectar un smartphone al sistema, es recomendable activar Bluetooth® en el smartphone.
Teléfono conectado mediante
Bluetooth®
Pulse "Teléfono" para visualizar la página principal desde el sistema.

Page 295 of 360

295
TOYOTA Pro Touch
11
Pulse el botón "TELÉFONO" para visualizar la página secundaria.Pulse "Android Auto" para iniciar la aplicación en el sistema.El acceso a las diferentes fuentes de audio continúa estando disponible en el margen de la pantalla Android Auto utilizando los botones táctiles que se encuentran en la barra superior.Es posible acceder a los menús del sistema
en cualquier momento utilizando los botones correspondientes.
NOTIC E
Es posible que se produzca una pausa antes de que las aplicaciones estén disponibles en función de la calidad de la red.
Emparejamiento de un
teléfono Bluetooth®
WARNI NG
Los servicios disponibles dependen de la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte la guía de usuario del teléfono y con el proveedor de servicios para comprobar qué servicios están disponibles.
NOTIC E
La función Bluetooth debe activarse y el smartphone configurarse en "Visible to all" (en la configuración del teléfono).
Para completar el emparejamiento, independientemente del procedimiento utilizado (desde el teléfono o el sistema), asegúrese
de que el código del sistema y del teléfono coincidan.
NOTIC E
Si el procedimiento de emparejamiento falla, es recomendable desactivar y volver a activar la función Bluetooth en el teléfono.
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.En el sistema, acepte la solicitud de conexión desde el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse "Búsqueda Bluetooth".
A continuación, se mostrará la lista de teléfonos detectados.Seleccione el nombre del teléfono escogido en la lista.
Uso compartido de la conexión
El sistema ofrece conectar el teléfono con 3 perfiles:– "Teléfono" (kit de manos libres, solo teléfono),– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica de archivos de audio en el teléfono),– "Datos móviles de Internet".Seleccione uno o más perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Dependiendo del tipo de teléfono, es posible que le solicite aceptar la transferencia de contactos y mensajes.
NOTIC E
La capacidad del sistema de conectar tan solo un perfil depende del teléfono.Es posible que los tres perfiles se conecten de manera predeterminada.
NOTIC E
Los perfiles compatibles con el sistema son los siguientes: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP y PAN.
Visite el sitio web de la marca para obtener más información (compatibilidad, ayuda adicional, etc.).

Page 296 of 360

296
Reconexión automática
Al regresar al vehículo, si el último teléfono conectado vuelve a estar presente, se reconoce automáticamente y antes de que transcurran aproximadamente 30 segundos desde la activación del encendido, el emparejamiento se establece automáticamente (Bluetooth activado).Para modificar el perfil de conexión:Pulse Teléfono para visualizar la página
principal.Pulse el botón "TELÉFONO" para acceder a la página secundaria.Pulse "Conexión Bluetooth" para visualizar la lista de dispositivos emparejados.Pulse el botón "Details" de un dispositivo emparejado.Seleccione uno o más perfiles.
Pulse "OK" para confirmar.
Administración de teléfonos
emparejados
Esta función permite conectar o desconectar un dispositivo o quitar un emparejamiento.Pulse Teléfono para visualizar la página principal.Pulse el botón "TELÉFONO" para acceder a la página secundaria.Pulse "Conexión Bluetooth" para visualizar la lista de dispositivos emparejados.
Pulse el nombre del teléfono seleccionado en la lista para desconectarlo.Pulse de nuevo sobre el nombre para conectarlo.
Borrado de un teléfono
Pulse la cesta en la parte superior derecha para visualizar una cesta junto al
teléfono seleccionado.Pulse la cesta situada junto al teléfono para borrarlo.
Recepción de una llamada
Las llamadas entrantes se anuncian mediante un tono y una imagen superpuesta en la pantalla.Pulse brevemente el botón TELÉFONO montado en el volante para aceptar una llamada entrante.YRealice una pulsación larga
en el botón TELÉFONO montado en el volante para rechazar la llamada.OPulse "Finalizar llamada".
Realización de llamadas
WARNI NG
No es recomendable utilizar el teléfono mientras conduce.Aparcamiento del vehículo.Realice la llamada utilizando los controles montados en el volante.
Llamar a un número nuevo
Pulse Teléfono para visualizar la página principal. Introduzca el número de teléfono mediante el teclado digital.Pulse "Llamada" para iniciar la llamada.
Llamar a un contacto
Pulse Teléfono para visualizar la página principal. O mantenga pulsado
el botón TELÉFONO montado en el volante.Pulse "Contactos".Seleccione el contacto deseado en la lista
mostrada.Pulse "Llamada".

Page 297 of 360

297
TOYOTA Pro Touch
11
Llamar a un número usado
recientemente
Pulse Teléfono para visualizar la página principal.OMantenga pulsado
el botón montado en el volante.
Pulse "Llamadas recientes".Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.
NOTIC E
Siempre es posible realizar llamadas directamente desde el teléfono; como medida de seguridad, en primer lugar aparque el vehículo.
Ajuste de la melodía
Pulse Teléfono para visualizar la página principal. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Pulse "Volumen de tono" para visualizar la barra de volumen.
Pulse las flechas o mueva el control deslizante para ajustar el volumen del timbre.
Configuración
Configuración de perfiles
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse "Perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
"Perfil común".Pulse este botón para introducir un nombre para el perfil mediante el teclado virtual.Pulse "OK" para guardar.
Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Pulse este botón para activar el perfil.
Pulse la flecha hacia atrás de nuevo para confirmar.Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
Ajuste del brillo
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse Brillo.
Mueva el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos (dependiendo de la versión).
Pulse la zona sombreada para confirmar.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse la pestaña "Unidades" para cambiar las unidades de distancia, el consumo de combustible y la temperatura.Pulse la pestaña "Ajustes de fábrica" para restaurar los ajustes iniciales.
WARNI NG
Restablecer los ajustes de fábrica del sistema permite activar el idioma inglés de manera predeterminada (en función de la versión).
Pulse la pestaña "Información del sistema" para visualizar las versiones de los distintos módulos instalados en el sistema.Pulse la pestaña "Privacidad",o
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse "Privacidad" para activar o desactivar el modo de datos privado.

Page 298 of 360

298
Activar o desactivar:
– "No compartir (datos, posición del vehículo)".– "Compartir solo datos”– "Compartir datos y posición del vehículo"Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Pulse Configuración para visualizar la
página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Pulse "Configuración de la pantalla".
Pulse "Brillo".Mueva el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos (dependiendo de la versión).Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Pulse "Animación".Active o desactive: “Desplazamiento automático”.Seleccione "Transiciones animadas".
Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Selección del idioma
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.Pulse la flecha hacia atrás para confirmar.
Ajuste de la hora
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la
página secundaria.Pulse "Fecha y hora".
Seleccione "Hora".Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.Pulse "OK" para guardar la hora.
Pulse este botón para ajustar la zona horaria.Seleccione el formato de visualización de la hora (12h/24h).Active o desactive el horario de verano (+1 hora).Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).Pulse la flecha hacia atrás para guardar los ajustes.
NOTIC E
Es posible que el sistema no gestione automáticamente el cambio entre el horario de verano y de invierno (en función del país de venta).
Ajuste de la fecha
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.Pulse "Fecha y hora".
Seleccione "Fecha".Pulse este botón para ajustar la fecha.
Pulse la flecha hacia atrás para guardar la fecha.Seleccione el formato de visualización de la fecha.Pulse la flecha hacia atrás de nuevo para confirmar.
NOTIC E
El ajuste de hora y fecha solamente está disponible si se desactiva "Sincronización
GPS:".

Page 299 of 360

299
TOYOTA Pro Touch
11
Preguntas frecuentes
La siguiente información recopila las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el sistema.
Radio
La calidad de la recepción de la emisora de radio sintonizada se deteriora gradualmente
o la sintonización no funciona (no hay sonido, se muestra 87.5 MHz, etc.).El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora seleccionada o no hay transmisores presentes en el área geográfica.► Active la función "RDS" en la barra superior para que el sistema pueda comprobar si hay un transmisor más potente en el área.El entorno (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) está bloqueando la recepción, incluido en modo RDS.Este fenómeno es absolutamente normal y no indica un mal funcionamiento del sistema de audio.La antena no se encuentra o ha sido dañada (por ejemplo, si utiliza una estación de lavado automático o si se encuentra en un estacionamiento subterráneo).► Acuda a un concesionario para revisar la antena.No puedo encontrar algunas emisoras de radio en la lista de emisoras recibidas.El nombre de la emisora de radio cambia.
La emisora ya no se recibe o su nombre ha cambiado en la lista.► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la página "Radio".Algunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su nombre (por ejemplo, el título de la canción).El sistema interpreta esa información como el nombre de la emisora.
► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la página "Radio".
Multimedia
La reproducción de mi stick USB comienza después de una espera muy larga (entre 2 y 3 minutos).Algunos archivos incluidos en el stick de memoria pueden ralentizar en gran medida el acceso a la lectura del stick de memoria (el tiempo de catalogación se multiplica por 10).► Elimine los archivos suministrados con el stick de memoria y limite el número de subcarpetas en la estructura de archivos del stick de memoria. Algunos caracteres de la información sobre el soporte multimedia que se está reproduciendo no se muestran correctamente.El sistema de audio no puede procesar determinados tipos de caracteres.► Utilice caracteres estándar para poner nombre a pistas y carpetas.
La reproducción de los archivos de streaming no se inicia.El dispositivo conectado no inicia la reproducción automáticamente.► Inicie la reproducción desde el dispositivo.Los nombres de las pistas y los tiempos de reproducción no se muestran en la pantalla de streaming de audio.El perfil de Bluetooth no permite transferir esta
información.
Teléfono
No puedo conectar mi teléfono Bluetooth.La función Bluetooth del teléfono puede estar apagada o el dispositivo puede no ser visible.► Compruebe que el teléfono tiene Bluetooth activado.► En la configuración del teléfono, compruebe que es "visible para todos".El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.► Compruebe si su teléfono es compatible en el sitio web de la marca (servicios).Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay podrían no activarse si los cables USB son de baja calidad.► Utilice cables USB genuinos para garantizar la compatibilidad.Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay no están disponibles en todos los países.

Page 300 of 360

300
► Visite el sitio web de Google Android Auto o Apple para comprobar en qué países están disponibles.El volumen del teléfono conectado en el modo Bluetooth es inaudible.El volumen depende tanto del sistema como del teléfono.► Suba el volumen del sistema de audio, hasta el máximo si es necesario, y suba también el
volumen del teléfono si es necesario.El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada.► Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanas, reduzca la ventilación, reduzca la velocidad, etc.).Los contactos no se muestran en orden alfabético.Algunos teléfonos ofrecen opciones de visualización. En función de los ajustes seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden determinado.► Modifique la configuración de visualización del directorio del teléfono.
Configuración
Cuando se modifican los ajustes de agudos y graves, se anula la selección del ambiente.Al modificar el ambiente, los ajustes de graves y agudos se restablecen.Al seleccionar un ambiente, se aplican los correspondientes ajustes de agudos y graves y viceversa.
► Modifique los ajustes de agudos y graves o del ambiente para lograr el ambiente musical deseado.Cuando se modifica la configuración del balance, se anula la selección de la distribución.Cuando se modifica la configuración de la distribución, se anulan los ajustes del balance seleccionados.
Al seleccionar una configuración de la distribución, se aplican los correspondientes ajustes de balance y viceversa.► Modifique la configuración del balance o de la distribución para lograr la calidad de sonido deseada.Hay una diferencia en la calidad de sonido entre las fuentes de audio.La configuración de sonido se puede adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo cual puede generar diferencias en la calidad del sonido al cambiar de fuente.► Compruebe que la configuración del sonido de las fuentes que está escuchando es la adecuada. Ajuste las funciones de sonido a la posición intermedia.Al apagar el motor, el sistema se apaga tras varios minutos de uso.Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende del estado de carga de la batería.El apagado es normal: el sistema pasa automáticamente al modo de ahorro de energía
y se apaga para mantener una carga adecuada de la batería.► Encienda el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 360 next >