TOYOTA RAV4 2015 Betriebsanleitungen (in German)

Page 441 of 768

4415-2. Verwendung des Audiosystems
5
Innenraumausstattung
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)●
Wiedergabe
• Zur Wiedergabe von MP3-Dateien mit stabiler Klangqualität empfehlen wir eine
feste Datenübertragungsrate von mindestens 128 kbps und eine Sampling-Fre-
quenz von 44,1 kHz.
• Es steht ein großes Angebot an Freeware und anderer Codierungssoftware für
MP3- und WMA-Dateien zur Verfügung, und abhängig von der Qualität der Codie-
rung und dem Dateiformat kann es zu Beginn der Wiedergabe zu einer schlech-
ten Klangqualität oder zu Störgeräuschen kommen. In einigen Fällen kann eine
Wiedergabe vollends unmöglich sein.
• Microsoft, Windows und Windows Media sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
ACHTUNG
■Während der Fahrt
Schließen Sie kein USB-Speichergerät an und betätigen Sie auch nicht dessen
Bedienelemente. Anderenfalls kann es zu einem Unfall mit lebensgefährlichen Ver-
letzungen kommen.
HINWEIS
■So vermeiden Sie eine Beschädigung des USB-Speichergeräts oder seines
Anschlusses
● Lassen Sie das USB-Speichergerät nicht im Fahrzeug zurück. Die Temperatur im
Fahrzeuginnenraum kann stark ansteigen.
● Drücken Sie nicht zu stark auf das USB- Speichergerät, während es angeschlossen
ist.
● Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein.

Page 442 of 768

4425-2. Verwendung des Audiosystems
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)
Optimale Verwendung des Audiosystems∗
∗: Falls vorhanden
XTyp A und CXTy p B
Anzeige des Menüs “SETUP”
Änderung der folgenden Einstellungen • Klangqualität und Lautstärke-Balance → S. 443
Die Einstellung von Klangqualität und Balance kann verändert werden, um ein
optimales Klangbild zu erzielen.
• Automatische Lautstärkenanpassung
→ S. 444
Auswahl des Modus
1
2
3

Page 443 of 768

4435-2. Verwendung des Audiosystems
5
Innenraumausstattung
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)■
Ändern der Klangqualitäts-Modi
Drücken Sie die Taste “SETUP”.
Drehen Sie den Knopf “TUNE•SCROLL” (Typ A und C) bzw.
(Typ B), um “Sound Setting” auszuwählen.
Drücken Sie den Knopf.
Drehen Sie den Knopf auf den gewünschten Modus.
“BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALA NCE” oder “ASL” kann ausgewählt wer-
den.
Drücken Sie den Knopf.
■Einstellen der Klangqualität
Durch Drehen des Knopfes “TUNE•SCROLL” (Typ A und C) bzw.
(Typ B) wird die Stufe eingestellt.
*: Die Klangqualitätsstufe wird in jedem Audio-Modus individuell eingestellt.
Drücken Sie den Knopf oder (BACK) (Typ A und C) bzw. die Taste
“Zurück” (Typ B), um zum Menü für die Klangeinstellung zurückzukehren.
Verwenden der Audio-Steuerung
1
2
3
4
5
Klangqualitäts- ModusAngezeigter ModusStufeNach links drehenNach rechts drehen
Bässe*“BASS”-5 bis 5WenigerMehrHöhen*“TREBLE”-5 bis 5
Lautstärke-
Balance vorn/hinten“FADER”F7 bis R7Schwerpunkt hintenSchwerpunkt vorn
Lautstärke-
Balance links/rechts“BALANCE”L7 bis R7Schwerpunkt linksSchwerpunkt rechts

Page 444 of 768

4445-2. Verwendung des Audiosystems
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)■
Einstellen der automatischen
Lautstärkenanpassung (ASL)
Wenn “ASL” ausgewählt ist, drehen Sie den Knopf “TUNE•SCROLL” (Typ
A und C) bzw. (Typ B), um die ASL-Stufe zu ändern.
“LOW”, “MID”, “HIGH” oder “OFF” kann ausgewäh\
lt werden.
Die ASL passt Lautstärke und Klangqualität automatisch an die Fahrgeschwin-
digkeit an.
Drücken Sie den Knopf oder (BACK) (Typ A und C) bzw. die Taste
“Zurück” (Typ B), um zum Menü für die Klangeinstellung zurückzukehren.
■ Marke von SRS Labs, Inc. (nur Typ A und C)
Die Audiosysteme setzen die unter Lize nz von SRS Labs, Inc. stehenden Technolo-
gien SRS FOCUS
® und SRS TruBass® zur Verbesserung der Akustik in allen Modi
außer dem AM-Radiomodus ein.
● FOCUS, TruBass, SRS und das Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc.
Die FOCUS- und TruBass-Technologien werden unter Lizenz von SRS Labs, Inc.
verwendet.
● SRS FOCUS
® hebt das Klangbild von nicht optimal platzierten Lautsprechern auf
Ohrhöhe an.
SRS TruBass
® verbessert die Wahrnehmung von tiefen Frequenzen und ermöglicht
eine satte Basswiedergabe über Lautsprecher jeglicher Größe.

Page 445 of 768

445
5
5-2. Verwendung des Audiosystems
Innenraumausstattung
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)
Verwenden des AUX-Anschlusses∗
Öffnen Sie die Abdeckung und
schließen Sie das tragbare Audio-
gerät an.
Drücken Sie die Taste “MEDIA” so oft, bis “AUX” angezeigt wird.
■Betrieb von an das Audiosystem an geschlossenen tragbaren Audiogeräten
Die Lautstärke kann über die Audio-Bedienelemente des Fahrzeugs eingestellt wer-
den. Alle weiteren Einstellungen müssen an dem tragbaren Audiogerät selbst vorge-
nommen werden.
■ Bei Verwendung eines an die Bordnetz-Steckdose angeschlossenen tragbaren
Audiogeräts
Bei der Wiedergabe können Störgeräusche auftreten. Verwenden Sie die Stromversor-
gung des tragbaren Audiogeräts.
∗: Falls vorhanden
An diesen Anschluss kann ein tr agbares Audiogerät angeschlossen
und dessen Inhalt über die Fahrze uglautsprecher wiedergegeben wer-
den.
1
2

Page 446 of 768

4465-2. Verwendung des Audiosystems
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)
Verwenden der Lenkradschalter für das
Audiosystem

Lautstärke
Radiobetrieb:
Sender auswählen
CD-Betrieb:
Titel oder Datei (MP3 und WMA)
auswählen
Bluetooth
®-Audio-Betrieb
(falls vorhanden):
Titel und Album auswählen
iPod-Betrieb:
Titel auswählen
USB-Speicher-Betrieb:
Datei und Ordner auswählen
Einschalten, Audioquelle auswäh-
len
∗: Falls vorhanden
Einige Audiofunktionen können mith ilfe der Lenkradschalter gesteuert
werden.
Die Bedienung kann je nach Typ d es Audio- oder Navigationssystems
unterschiedlich sein. Einzelheiten finden Sie im Handbuch des Audio-
oder Navigationssystems.
1
2
3

Page 447 of 768

4475-2. Verwendung des Audiosystems
5
Innenraumausstattung
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)
Drücken Sie den Schalter “MODE”, falls das Audiosystem ausgeschaltet ist.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Audiosystem den Schalter “MODE”. Die
Audioquelle wird bei jedem Tastendruck wie folgt umgeschaltet. Wenn eine
Betriebsart nicht benutzt werden kann, wird sie übersprungen.
AM→FM1 →FM2
*→CD-Betrieb →iPod oder USB-Speichergerät →
Bluetooth®-Audio*→ AUX
*: Falls vorhanden
Drücken Sie den Schalter “+”, um die Lautstärke zu erhöhen, und den Schal-
ter “-”, um die Lautstärke zu verringern.
Halten Sie den Schalter gedrückt, um die Lautstärke fortlaufend zu erhöhen oder zu
verringern.
Halten Sie den Schalter “MODE” gedrückt.
Zum Beenden halten Sie den Schalter erneut gedrückt.
Drücken Sie den Schalter “MODE” zum Auswählen des Radiobetriebs.
Drücken Sie den Schalter “ ∧” oder “ ∨”, um einen vorprogrammierten Sen-
der auszuwählen.
Um nach empfangbaren Sendern zu suchen, halten Sie den Schalter gedrückt, bis
Sie einen Piepton hören.
Einschalten
Umschalten der Audioquelle
Einstellen der Lautstärke
Stummschalten
Auswählen eines Radiosenders
1
2

Page 448 of 768

4485-2. Verwendung des Audiosystems
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)
Drücken Sie den Schalter “MODE”, um den CD-, Bluetooth®-Audio-, iPod-
oder USB-Speicher-Betrieb auszuwählen.
Drücken Sie den Schalter “ ∧” oder “ ∨”, um den gewünschten Titel oder die
gewünschte Datei auszuwählen.
Drücken Sie den Schalter “MODE” zum Auswählen des Bluetooth
®-Audio-
Betriebs.
Halten Sie den Schalter “ ∧” oder “ ∨” so lange gedrückt, bis Sie einen Piep-
ton hören.
Drücken Sie den Schalter “MODE”, um den CD- oder USB-Speicher-
Betrieb auszuwählen.
Halten Sie den Schalter “ ∧” oder “ ∨” so lange gedrückt, bis Sie einen Piep-
ton hören.
Auswählen eines Titels oder einer Datei
Auswählen eines Albums (falls vorhanden)
Auswählen eines Ordners (MP3 und WMA oder USB-Speichergerät)
ACHTUNG
■ So verringern Sie das Unfallrisiko
Lassen Sie beim Betätigen der Audioschalter am Lenkrad Vorsicht walten.
1
2
1
2
1
2

Page 449 of 768

449
5
5-2. Verwendung des Audiosystems
Innenraumausstattung
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)
Bluetooth®-Audio/-Telefon∗
◆Bluetooth®-Audio
Das Bluetooth
®-Audiosystem ermöglicht Ihnen, auf einem tragbaren digi-
talen Audioplayer (tragbaren Player) abgespielte Musik mittels drahtloser
Kommunikation über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben.
Dieses Audiosystem unterstützt Bluetooth
®, ein drahtloses Datensystem,
das in der Lage ist, Musik von tragbaren Playern ohne Kabel wiederzuge-
ben. Wenn Ihr tragbarer Player Bluetooth
® nicht unterstützt, wird das
Bluetooth®-Audiosystem nicht funktionieren.
◆Bluetooth®-Telefon (Freisprecheinrichtung)
Dieses System unterstützt Bluetooth
®, wodurch es Ihnen ermöglicht wird,
Anrufe zu tätigen und zu empfangen, ohne dass Ihr Mobiltelefon über
Kabel an das System angeschlossen sein muss und ohne dass Sie das
Mobiltelefon bedienen müssen.
■ Umstände, die die Funktion stüchtigkeit beeinflussen
Bluetooth®-Audio/-Telefon funktioniert in den folgenden Situationen möglicherweise
nicht ordnungsgemäß:
● Der tragbare Player unterstützt Bluetooth
® nicht
● Das Mobiltelefon befindet sich außerhalb der Netzabdeckung
● Das Bluetooth
®-Gerät ist ausgeschaltet
● Die Batterie des Bluetooth
®-Geräts ist fast leer
● Das Bluetooth
®-Gerät ist nicht mit dem System verbunden
● Das Bluetooth
®-Gerät befindet sich hinter dem Sitz oder im Handschuhfach bzw. im
Konsolenkasten oder es berührt Metallgegenstände oder wird von diesen abgedeckt
∗: Falls vorhanden

Page 450 of 768

4505-2. Verwendung des Audiosystems
RAV4_OM_OM42A81M_(EM)■
Bei einem Eigentümerwechsel des Fahrzeugs
Denken Sie daran, das System zu initialisi eren, um unbefugten Zugriff auf persönliche
Daten zu verhindern. ( →S. 477)
■ Informationen zu Bluetooth
®
■Kompatible Modelle
●Bluetooth®-Spezifikationen:
Ver. 1.1 oder höher (empfohlen: Ver. 2.1 + EDR oder höher)
● Folgende Profile:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver.
1.2 oder höher)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen:
Ver. 1.3 oder höher)
Tragbare Player müssen den oben angegebenen Spezifikationen entsprechen, damit
sie mit Bluetooth
®-Audio/-Telefon verbunden werden können. Beachten Sie jedoch,
dass einige Funktionen je nach Typ des tragbaren Players eingeschränkt sein können.
● Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 oder höher (empfohlen: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth ist eine eingetragene Marke
von Bluetooth SIG., Inc.

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 770 next >