TOYOTA RAV4 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 768

191
3
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Espejos retrovisores exteriores
Pulse el interruptor para seleccio-
nar el espejo retrovisor que desea
ajustar.Izquierdo
Derecho
Pulse el interruptor para ajustar el
espejo retrovisor. Hacia arriba
Hacia la derecha
Hacia abajo
Hacia la izquierda
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4

Page 192 of 768

1923-4. Ajuste del volante y de los espejos
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
XTipo eléctrico
Pulse el interruptor para plegar los
espejos retrovisores.
Púlselo de nuevo para desplegarlos y
colocarlos en la posición original.
XTipo manual
Empuje el espejo retrovisor hacia
atrás, hacia la parte trasera del vehí-
culo.
Plegado de los espejos

Page 193 of 768

1933-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■El ángulo del espejo retrov isor puede ajustarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Espejos antilluvia (si el vehículo dispone de ello)
Cuando se acumulan gotas de agua en la superficie de los espejos, por ejemplo,
cuando llueve, el efecto de eliminación de la lluvia (hidrofílico) de los espejos ocasiona
que las gotas se dispersen en una película, lo que proporciona una visión trasera
mejor. En los casos siguientes, el efecto de eliminación de la lluvia se reducirá de
manera temporal, pero volverá pasados 1 o 2 días de exposición a la luz directa del
sol.
●Después de eliminar la suciedad de los espejos
● Cuando los espejos se empañan
● Después de encerar el vehículo en un túnel de lavado automático
● Después de aparcar el vehículo durante un periodo de tiempo prolongado en un
aparcamiento subterráneo, etc., en el que no está expuesto a la luz directa del sol
■ Si los espejos están empa ñados (vehículos con desem pañadores de los espejos
retrovisores exteriores)
Los espejos retrovisores exteriores se pueden desempañar con los desempañadores
de los espejos. Encienda el desempañador de la luneta trasera para activar los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores. ( →P. 389)

Page 194 of 768

1943-4. Ajuste del volante y de los espejos
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
PRECAUCION
■Aspectos importantes durante la conducción
Tome las siguientes precauciones mientras conduce.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo, con el consiguiente riesgo de
accidentes graves o incluso mortales.
●No ajuste los espejos mientras conduce.
● No conduzca con los espejos plegados.
● Antes de empezar a conducir, asegúrese de que los retrovisores del lado del con-
ductor y del pasajero están correctamente desplegados y ajustados.
■ Cuando un espejo retrov isor está en movimiento
Procure no pillarse la mano mientras el espejo retrovisor se encuentra en movi-
miento ya que, de lo contrario, podría causarle lesiones personales y dañar el retro-
visor.
■ Si los desempañadores están funcionand o (vehículos con desempañadores de
los espejos retrovisores exteriores)
No toque la superficie de los espejos retrovisores exteriores; puede estar muy
caliente y causarle quemaduras.
AV I S O
■ Si los espejos retrovisores se cubren de escarcha (vehículos con espejos anti-
lluvia)
Con el fin de mantener las propiedades de eliminación de la lluvia del retrovisor, no
rasque el retrovisor para tratar de quitarle la escarcha. Elimínela activando los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores o aplicando agua tibia.

Page 195 of 768

195
3
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Elevalunas eléctricos
Los elevalunas eléctricos pueden abrirse y cerrarse mediante los interrupto-
res.
El accionamiento del interruptor mueve los elevalunas tal como se describe a
continuación:Cierre
Cierre con un toque (solo la venta-
nilla del conductor)
*
Apertura
Apertura con un toque (solo la ven-
tanilla del conductor)
*
*
: Para detener la ventanilla en una posi-
ción de recorrido intermedia, accione el
interruptor en la dirección opuesta.
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de las ventanillas de los
pasajeros.
Este interruptor sirve para evitar que
los niños abran o cierren las ventanillas
de los pasajeros.
■ Los elevalunas eléctricos pu eden utilizarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
4
Interruptor de bloqueo de las ventanillas

Page 196 of 768

1963-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Funcionamiento de los el evalunas eléctricos despu és de apagar el motor
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Los elevalunas eléctricos pueden accionarse durante unos 45 segundos después de
colocar el interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no pueden
accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Los elevalunas eléctricos pueden accionarse durante unos 45 segundos después de
colocar el interruptor del motor en modo ACCESSORY o desactivarlo. Sin embargo,
no pueden accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■ Función de protección contra objetos atascados (ventanilla del conductor)
Si un objeto queda atascado entre la ventanilla y el marco, la ventanilla se detiene y
se abre ligeramente.
■ Si el elevalunas eléctrico no se cierra correctamente
Si la función de protección contra objetos atascados no funciona con normalidad y
una ventanilla no puede cerrarse, realice las siguientes operaciones con el interruptor
del elevalunas eléctrico de la puerta del conductor.
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: Una vez detenido el vehí-
culo, puede cerrar la ventanilla manteniendo el interruptor del elevalunas eléctrico en
la posición de cierre con un toque mientras el interruptor del motor se coloca en posi-
ción “ON”.
● Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: Una vez detenido el vehí-
culo, puede cerrar la ventanilla manteniendo el interruptor del elevalunas eléctrico en
la posición de cierre con un toque mientras el interruptor del motor se coloca en
modo IGNITION ON.
● Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse incluso llevando a cabo la operación tal
como se ha explicado anteriormente, reinicie la función conforme al siguiente proce-
dimiento.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del elevalunas eléctrico. Mantenga el
interruptor en esta posición durante 1 segundo como mínimo después de que la
ventanilla se haya abierto por completo.
Mantenga el interruptor del elevalunas eléctrico en la posición de cierre con un
toque. Mantenga el interruptor en esta posición durante 1 segundo como mínimo
después de que la ventanilla se haya cerrado por completo.
Si suelta el interruptor mientras la ventanilla está en movimiento, empiece de nuevo
desde el principio.
Si la ventanilla sigue cerrándose, pero se vuelve a abrir ligeramente incluso tras reali-
zar de forma correcta el procedimiento descrito anteriormente, lleve el vehículo a un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
1
2

Page 197 of 768

1973-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
PRECAUCION
Tome las siguientes precauciones.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Cierre de las ventanillas
●El conductor es responsable de todo accionamiento de los elevalunas eléctricos,
incluidos los de los pasajeros. Para evitar un accionamiento imprevisto, especial-
mente por parte de un niño, no deje que ningún niño accione los elevalunas eléctri-
cos. Es posible que alguna parte del cuerpo de los niños o de otros pasajeros
quede atrapada por el elevalunas eléctrico. Asimismo, cuando viaje en el vehículo
con algún niño, se recomienda usar el interruptor de bloqueo de las ventanillas.
(→ P. 195)
● Asegúrese de que ningún pasajero tiene ninguna parte del cuerpo en una posición
en la que pudiera quedar atrapada al accionar una ventanilla.
● Al salir del vehículo, desactive el interruptor del motor, saque la llave y salga del
vehículo con el niño. Podría tener lugar algún accionamiento imprevisto, por un
descuido, etc., que provocara un accidente.
■ Función de protección co ntra objetos atascados (ventanilla del conductor)
● No utilice ninguna parte del cuerpo para activar intencionadamente la función de
protección contra objetos atascados.
● La función de protección contra objetos atascados puede no funcionar si algún
objeto queda atrapado justo antes de que se cierre completamente la ventanilla.

Page 198 of 768

1983-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Techo solar∗
Abre el techo solar*
El techo solar se detiene un poco antes
de la posición de completamente
abierto para reducir el ruido del viento.
Vuelva a pulsar el interruptor para abrir
completamente el techo solar.
Cierra el techo solar*
*
: Pulse ligeramente el interruptor del
techo solar en cualquiera de las direc-
ciones para detenerlo en una posición
intermedia.
Inclina el techo solar hacia arriba*
Inclina el techo solar hacia abajo*
*
: Pulse ligeramente el interruptor del
techo solar en cualquiera de las direc-
ciones para detenerlo en una posición
intermedia.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para abrir, cerrar e inclinar hacia arriba y hacia abajo el techo solar, uti-
lice los interrup tores del techo.
Apertura y cierre
1
2
Inclinación hacia arriba y hacia abajo
1
2

Page 199 of 768

1993-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
3
Funcionamiento de los componentes
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■El techo solar puede accionarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Utilización del techo solar después de apagar el motor
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El techo solar puede accionarse durante unos 45 segundos después de colocar el
interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no puede accionarse
una vez que se abra una puerta delantera.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El techo solar puede utilizarse durante unos 45 segundos después de colocar el inte-
rruptor del motor en modo ACCESSORY o de desactivarlo. Sin embargo, no puede
accionarse una vez que se abra una puerta delantera.
■ Función de protección contra objetos atascados
Si se detecta un objeto entre el techo solar y el marco mientras se cierra o se inclina
hacia abajo el techo solar, el techo solar detiene su avance y se abre ligeramente.
■ Cómo reducir el ruido del viento del techo solar
Si el techo solar se abre automáticamente, se detendrá un poco antes de la posición
de apertura completa. Conducir con el techo solar en esta posición puede reducir el
ruido del viento.
■ Cortinilla parasol
La cortinilla parasol puede abrirse y cerrarse manualmente. Sin embargo, la cortinilla
parasol se abrirá automáticamente cuando se abra el techo solar.
■ Apertura del techo solar poco a poco
Pulse y suelte interruptor rápidamente.

Page 200 of 768

2003-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Función recordatoria de techo solar abierto
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando el interruptor del motor está en la pos ición “LOCK” y se abre la puerta del con-
ductor con el techo solar abierto, suena un avisador acústico y aparece un mensaje en
la pantalla de información múltiple.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando el interruptor del motor está desactivado y se abre la puerta del conductor con
el techo solar abierto, suena un avisador acústico y aparece un mensaje en la pantalla
de información múltiple.
■ Si la batería se desconecta o el t echo solar no se cierra correctamente
El techo solar debe reiniciarse para garantizar un funcionamiento correcto.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema inte-
ligente de entrada y arranque).
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “CLOSE” o “UP” hasta que finalice el movi-
miento siguiente.
El techo solar se inclinará hacia arriba y se detendrá durante 1 segundo o más. A
continuación, se inclinará hacia abajo, se abrirá y cerrará completamente.
Suelte el interruptor y, a continuación, vuelva a pulsarlo para garantizar un funciona-
miento correcto.
Si el techo solar no se mueve automáticamente, lleve a cabo de nuevo el procedi-
miento desde el principio.
■ Personalización
Los ajustes (como la función recordatoria de apertura) pueden modificarse.
(Funciones personalizables: →P. 737)
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 770 next >