TOYOTA RAV4 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 451 of 768

4515-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Certificación

Page 452 of 768

4525-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)

Page 453 of 768

4535-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)

Page 454 of 768

4545-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)

Page 455 of 768

4555-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
PRECAUCION
■Durante la conducción
No utilice el reproductor de sonido portátil ni el teléfono móvil, ni conecte un disposi-
tivo al sistema Bluetooth
®.
■ Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electrónicos
● El sistema de sonido cuenta con antenas Bluetooth
®. Las personas que tengan
implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de resincroniza-
ción cardiaca o un desfibrilador cardioversor deben mantenerse a una distancia
prudente de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio podrían afectar al funcio-
namiento de este tipo de dispositivos.
● Antes de utilizar dispositivos Bluetooth
®, las personas que tengan implantado
algún dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos cardiaco, un marca-
pasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfibrilador cardioversor
deben ponerse en contacto con el fabricante del dispositivo en cuestión para obte-
ner información detallada sobre su funcionamiento bajo la influencia de ondas de
radio. Dichas ondas podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de este
tipo de dispositivos médicos.
AV I S O
■ Al abandonar el vehículo
No deje el reproductor de sonido portátil ni el teléfono móvil en el vehículo. El interior
del vehículo puede alcanzar temperaturas altas que pueden causar daños en el
reproductor de sonido portátil o en el teléfono móvil.

Page 456 of 768

4565-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Utilización del sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
®∗
XTipo A
Estado de la conexión Bluetooth
®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth® no se
puede utilizar.
Muestra el menú de configuración
Selecciona elementos como
menús y números
Girar: Selecciona un elemento
Pulsar: Confirma el elemento seleccionado
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o inicia la llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres o finaliza o rechaza una llamada
Selecciona los contactos de marcación rápida
Pulsar y mantener pulsado: Muestra información demasiado larga como
para visualizarse de una vez en la pantalla (dependiendo del tipo de
sonido Bluetooth
®)
Pantalla
Muestra mensajes, nombres, números, etc.
No puede mostrar letras en minúsculas ni caracteres especiales.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Unidad de sonido
1
2
3
4
5
6
7
8

Page 457 of 768

4575-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
XTipo B
Estado de la conexión Bluetooth
®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth® no se
puede utilizar.
Muestra el menú de configuración
Selecciona elementos como
menús y números
Girar: Selecciona un elemento
Pulsar: Confirma el elemento seleccionado
Pulsar y mantener pulsado: Muestra información demasiado larga como
para visualizarse de una vez en la pantalla (dependiendo del tipo de
sonido Bluetooth
®)
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o inicia la llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres o finaliza o rechaza una llamada
Selecciona los contactos de marcación rápida
Pantalla
Muestra mensajes, nombres, números, etc.
No puede mostrar letras en minúsculas ni caracteres especiales.
1
2
3
4
5
6
7

Page 458 of 768

4585-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Interruptores del volante (sonido Bluetooth®)
→ P. 446
■Interruptores del volante (teléfono Bluetooth®)
Volumen
El volumen de la guía por voz
no se puede ajustar con este
botón.
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o
inicia una llamada
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos
libres o finaliza o rechaza una
llamada
■Micrófono
1
2
3

Page 459 of 768

4595-2. Utilización del sistema de sonido
5
Elementos del interior del vehículo
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesario
registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedimiento que
se describe a continuación para registrar (emparejar) un dispositivo:
Pulse el botón “SETUP” y seleccione “Bluetooth
*” con el mando
“TUNE•SCROLL” (tipo A) o (tipo B).
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dispo-
sitivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
borrar el dispositivo, ambas funciones se borrarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y se accede al modo “PHONE” o “TEL”
cuando aún no se ha registrado ningún teléfono, la pantalla de registro se
visualizará automáticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Utilización del sistema de sonido/teléfono Bluetooth® por primera vez
1
2
3

Page 460 of 768

4605-2. Utilización del sistema de sonido
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la operación
“Bluetooth*”
“Pairing” - Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -
Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -
Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info” “Device Name”
“Device Address” Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” - Activación o desactiva-
ción de la visualiza-
ción de la confirmación
de conexión automá-
tica
“Initialize” - Reinicio de la configu-
ración

Page:   < prev 1-10 ... 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 ... 770 next >