TOYOTA RAV4 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 241 of 764

2414-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Fonction de coupure automatiqu e de l’alimentation électrique
XVéhicules avec boîte de vitesses automatique ou Multidrive
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (le moteur ne
tournant pas) pendant plus d’une heure avec le levier de changement de vitesse sur P,
le contacteur du moteur se désactive. Néanmoins, cette fonction ne peut pas empê-
cher totalement la batterie de se décharger. Ne laissez pas le véhicule avec le contac-
teur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON trop longtemps lorsque le
moteur est arrêté.
XVéhicules à boîte de vitesses manuelle
Si vous laissez le véhicule en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (moteur à l’arrêt)
pendant plus d’une heure, le contacteur du moteur se désactive automatiquement.
Néanmoins, cette fonction ne peut pas empêcher totalement la batterie de se déchar-
ger. Ne laissez pas le véhicule avec le contacteur du moteur en mode ACCESSORY
ou IGNITION ON trop longtemps lorsque le moteur est arrêté.
■ Déchargement de la pile de la clé électronique
→P. 1 3 7
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
→P. 1 3 3
■ Remarques pour la fonction d’ouverture
→P. 1 3 4
■ Si le moteur ne démarre pas
●Il se peut que le système antidémarrage n’ait pas été désactivé. ( →P. 87)
Faites appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
● Il se peut que le verrouillage de direction n’ait pas été annulé.
■ Verrouillage de direction
Lorsque vous ouvrez puis fermez les portes après avoir désactivé le contacteur du
moteur, le volant est verrouillé par la fonction de verrouillage de direction. Le fait d’uti-
liser le contacteur du moteur une nouvelle fois annule automatiquement le verrouillage
de direction.

Page 242 of 764

2424-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Lorsque le verrouillage de direction ne peut être relâché
■ Prévention de surchauffe du mote ur de verrouillage de direction
Afin d’éviter toute surchauffe du moteur de verrouillage de direction, le fonctionnement
de ce moteur peut être interrompu si le moteur du véhicule est mis en marche puis
arrêté à plusieurs reprises pendant un court laps de temps. Dans ce cas, évitez de
remettre le moteur en marche. Après environ 10 secondes, le moteur de verrouillage
de direction se remet à fonctionner.
■ Lorsque le message “VÉRIFIEZ LE SYST ÈME SMART ENTRY & START” est affi-
ché sur l’écran multifonction.
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Faites immédiatement véri-
fier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Si la pile de la clé électronique est déchargée
→ P. 5 7 3
“VERROUILLAGE DE DIRECTION ACTIVÉ”
s’affiche sur l’écran multifonction.
Assurez-vous que le levier de changement de
vitesse se trouve en position P (sauf véhicules
à boîte de vitesses manuelle). Appuyez sur le
contacteur du moteur tout en tournant le volant
vers la gauche et vers la droite.

Page 243 of 764

2434-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Fonctionnement du contacteur du moteur
Pour utiliser le contacteur du moteur, une pression ferme et brève est suffisante. Si
vous appuyez sur le contacteur de façon incorrecte, le moteur risque de ne pas
démarrer ou le mode du contacteur du moteur peut ne pas changer. Il n’est pas néces-
saire de maintenir le contacteur enfoncé.
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent a été désactivé par le biais
d’un réglage personnalisé
→ P. 6 8 4
AT T E N T I O N
■ Pour faire démarrer le moteur
Faites toujours démarrer le moteur en étant assis sur le siège du conducteur.
N’enfoncez jamais la pédale d’accélérateur en faisant démarrer le moteur.
Si vous le faites, cela pourrait provoquer un accident, avec pour conséquences des
blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions à prendre lors de la conduite
Si une panne de moteur se produit alors que le véhicule roule, ne verrouillez pas les
portes et ne les ouvrez pas avant que le véhicule ne soit totalement arrêté. L’activa-
tion du verrouillage de direction dans cette situation peut entraîner un accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous voulez arrêter d’urgence le moteur pendant la conduite du véhicule, appuyez
sur le contacteur du moteur et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes, ou
appuyez brièvement dessus à 3 reprises ou plus. ( →P. 611)
Toutefois, ne touchez pas au contacteur du moteur pendant la conduite, sauf en cas
d’urgence. Même si l’arrêt du moteur pendant la conduite n’entraîne pas de perte de
contrôle de la direction ou du freinage, l’assistance de ces systèmes devient inopé-
rante. Auquel cas, comme il devient plus difficile de conduire et de freiner, il est pré-
férable de garer et d’arrêter dès que possible votre véhicule dans un endroit sûr.

Page 244 of 764

2444-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
●Ne laissez pas le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON
pendant de longues périodes avec le moteur à l’arrêt.
● Si “VÉHICULE SOUS TENSION” est affiché sur l’écran multifonction, le contacteur
du moteur n’est pas désactivé.
Ne quittez le véhicule qu’après avoir désactivé le contacteur du moteur.
● Véhicules avec boîte de vitesses automatique ou Multidrive : N’arrêtez pas le
moteur lorsque le levier de changement de vitesse est dans une position autre que
P. Si le moteur est arrêté alors que le levier de changement de vitesse est dans
une autre position, le contacteur du moteur ne se désactive pas, mais passe en
mode ACCESSORY. Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY, la batterie
risque de se décharger.
■ Pour faire démarrer le moteur
●Ne faites pas s’emballer le moteur lorsqu’il est encore froid.
● Si le moteur démarre difficilement ou s’il cale souvent, faites immédiatement véri-
fier votre véhicule.
■ Signes indiquant un d ysfonctionnement du contacteur du moteur
Si le contacteur du moteur semble fonctionner de manière quelque peu inhabituelle,
par exemple s’il se coince légèrement, il peut y avoir un dysfonctionnement. Faites
immédiatement appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.

Page 245 of 764

245
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Boîte de vitesses automatique (avec mode S)∗
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intellige\
ntAvec le contacteur du moteur en position “ON”, déplacez le levier de
changement de vitesse avec la pédale de frein enfoncée.
Lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesse de P à D, veillez à
ce que le véhicule soit totalement à l’arrêt.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intellige\
nt
Avec le contacteur du moteur en mode IGNITION ON, déplacez le
levier de changement de vitesse avec la pédale de frein enfoncée.
Lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesse de P à D, veillez à
ce que le véhicule soit totalement à l’arrêt.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Déplacement du levier de changement de vitesse

Page 246 of 764

2464-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
*1 : Le fait de mettre le levier de changement de vitesse en position D permet au sys-tème de sélectionner un rapport adapté aux conditions de conduite.
Il est recommandé de mettre le levier de changement de vitesse en position D pour
une conduite normale.
*2 : Le fait de sélectionner des plages de rapports en utilisant le mode S restreint lalimite supérieure des plages de rapports possibles, contrôle la force de freinage
moteur et évite tout passage inutile au rapport supérieur.
Utilité des rapports
Rapport engagéObjectif ou fonction
PPour stationner le véhicule/démarrer le moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 (→ P. 248)

Page 247 of 764

2474-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Les modes suivants peuvent être sélectionnés afin de répondre aux condi-
tions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour obtenir une faible consommation de
carburant au cours de trajets impliquant des accélérations fréquentes.
Appuyez sur la touche “ECO
MODE” pour sélectionner le mode
de conduite Eco.
Le témoin “ECO MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour quitter le mode de conduite
Eco.

Mode sport
Utilisez le mode sport pour une conduite sportive et pour une conduite en
régions montagneuses.
Appuyez sur la touche “SPORT”
pour sélectionner le mode sport.
Le témoin “SPORT” s’allume.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour quitter le mode sport.
Sélection du mode de conduite

Page 248 of 764

2484-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Pour passer en mode S, mettez le levier de changement de vitesse en posi-
tion S. Vous pouvez alors sélectionner les plages de rapports en actionnant
le levier de changement de vitesse, ce qui vous permet de conduire avec la
plage de rapports de votre choix. La plage de rapports peut être sélectionnée
en utilisant le levier de changement de vitesse.Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée, de
1 à 6, s’affiche alors sur le compteur.
Le rapport engagé initial en mode S est
automatiquement réglé sur 5 ou 4 en
fonction de la vitesse du véhicule.
Cependant, la plage de rapports 3 peut
être activée comme plage de rapports
initiale si l’AI-SHIFT a fonctionné alors
que le levier de changement de vitesse
était en position D. ( →P. 251)

Les plages de rapports et leurs fonctions
● Sélectionne automatiquement les plages de rapports entre 1 et 6 en
fonction de la vitesse du véhicule et des conditions de conduite. Toute-
fois, le rapport est limité en fonction de la plage sélectionnée.
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de force de freinage moteur.
● Une plage de rapports inférieure four nira une plus grande force de frei-
nage moteur qu’une plage de rapports supérieure, et le régime moteur
augmentera également.
Sélection des plages de rapports en position S
1
2

Page 249 of 764

2494-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Mode S
●Si le rapport engagé est 4 ou moins, vous pouvez le faire passer à 6 en maintenant
le levier de changement de vitesse vers “+”.
● Pour éviter de faire tourner le moteur en surrégime, le passage à un rapport supé-
rieur peut s’effectuer automatiquement.
● Pour protéger la boîte de vitesses auto matique, une plage de rapports supérieure
peut être sélectionnée automatiquement lorsque la température du liquide de boîte
de vitesses est élevée.
■ Signal sonore de restriction de rétrogradation
Pour aider à maintenir la sécurité et les performances de conduite, les rétrogradations
peuvent parfois être limitées. Dans certaines circonstances, il peut être impossible de
rétrograder, même en utilisant le levier de changement de vitesse. (Un signal sonore
retentit deux fois.)
■ Fonctionnement du système de climatisation en mode de conduite Eco
Le mode de conduite Eco commande le fonctionnement du chauffage/refroidissement
et la vitesse du ventilateur
* du système de climatisation afin de réduire la consomma-
tion de carburant ( →P. 376, 386). Pour améliorer les performances de la climatisation,
réglez la vitesse du ventilateur
* ou désactivez le mode de conduite Eco.
* : Véhicules avec système de climatisation automatique uniquement
■ Désactivation du mode de conduite
●Le mode de conduite Eco reste activé jusqu’à ce que la touche “ECO MODE” soit
enfoncée, même si le contacteur du moteur est désactivé après une conduite en
mode Eco.
● Le mode sport est automatiquement désactivé lorsque le contacteur du moteur est
désactivé après avoir conduit en mode sport.
■ Conduite avec le régulateur de vitesse activé (si le véhicule en est équipé)
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes dans le but d’actionner le freinage
moteur, ce dernier ne s’active pas car le régulateur de vitesse n’est pas désactivé.
● Rétrograder en position 5 ou 4 en conduisant en mode S. ( →P. 248)
● Passer au mode sport comme mode de conduite en conduisant en position D.
(→ P. 263)
■ Si le levier de changement de vitesse est bloqué en position P
→P. 6 8 3

Page 250 of 764

2504-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Si le témoin “S” ne s’allume pas, ou si le témoin “D” reste affiché, même après
avoir mis le levier de changeme nt de vitesse en position S
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de boîte de vitesses automati-
que. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(Dans cette situation, la boîte de vitesses fonctionne comme si le levier de change-
ment de vitesse était en position D.)
■ Si le message d’avertissement de la temp érature de liquide de boîte de vitesses
automatique est affiché
Si le message d’avertissement de température
du liquide de boîte de vitesses automatique
s’affiche alors que vous conduisez, veillez à
repasser en position de conduite D et réduisez
votre vitesse en relâchant légèrement la
pédale d’accélérateur. Arrêtez le véhicule en
lieu sûr, mettez le levier de changement de
vitesse en position P et laissez le moteur tour-
ner au ralenti jusqu’à ce que le message
d’avertissement disparaisse.
Lorsque le message d’avertissement disparaît,
vous pouvez reprendre la route.
Si le message d’avertissement reste affiché
après avoir attendu un certain temps, faites
vérifier votre véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 770 next >