TOYOTA RAV4 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 764

261
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Multidrive∗
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intellige\
ntAvec le contacteur du moteur en position “ON”, déplacez le levier de
changement de vitesse avec la pédale de frein enfoncée.
Lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesse de P à D, veillez à
ce que le véhicule soit totalement à l’arrêt.
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intellige\
nt
Avec le contacteur du moteur en mode IGNITION ON, déplacez le
levier de changement de vitesse avec la pédale de frein enfoncée.
Lorsque vous déplacez le levier de changement de vitesse de P à D, veillez à
ce que le véhicule soit totalement à l’arrêt.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Déplacement du levier de changement de vitesse

Page 262 of 764

2624-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
*1 : Pour réduire la consommation de carburant et le niveau sonore, mettez le levier dechangement de vitesse en position D lors de la conduite normale.
*2 : Le fait de sélectionner un rapport en utilisant la position M permet de bénéficierd’une force de freinage moteur adaptée en actionnant le levier de changement de
vitesse.
Utilité des rapports
Rapport engagéAffichage
du compteurObjectif/fonction
Pour stationner le véhicule/démarrer le
moteur
Marche arrière
Point mort
Conduite normale*1
(contacteurs de
changement
de vitesse au
volant activés)
Sélection de rapport ( →P. 264)
Permet l’utilisation appropriée du freinage
moteur
Conduite en mode sport de boîte séquentielle
Shiftmatic à 7 vitesses
*2 ( → P. 265)

Page 263 of 764

2634-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Les modes suivants peuvent être sélectionnés afin de répondre aux condi-
tions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour obtenir une faible consommation de
carburant au cours de trajets impliquant des accélérations fréquentes.
Appuyez sur la touche “ECO
MODE” pour sélectionner le mode
de conduite Eco.
Le témoin “ECO MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour quitter le mode de conduite
Eco.

Mode sport
Utilisez le mode sport pour une conduite sportive et pour une conduite en
régions montagneuses.
Appuyez sur la touche “SPORT”
pour sélectionner le mode sport.
Le témoin “SPORT” s’allume.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour quitter le mode sport.
Sélection du mode de conduite

Page 264 of 764

2644-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Pour conduire en mode de sélection de rapports temporaires, utilisez les con-
tacteurs “-” et “+” de changement de vitesse au volant. Vous pouvez alors
sélectionner les rapports en utilisant les contacteurs “-” et “+” de changement
de vitesse au volant. En sélectionnant un rapport avec les contacteurs de
changement de vitesse au volant, vous pouvez contrôler les forces du frei-
nage moteur.Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
Le rapport sélectionné, de 1 à 7, est
alors affichée sur le compteur.
Pour revenir à une conduite en position
D normale, maintenez le contacteur “+”
de changement de vitesse au volant
enfoncé pendant un certain temps.

Fonctions de sélection de rapport
● Vous avez le choix entre 7 niveaux de force de freinage moteur.
● Un rapport inférieur fournira une plus grande force de freinage moteur
qu’un rapport supérieur, et le régime moteur augmentera également.
Mode de sélection de rapports te mporaires en position D (véhicules
avec contacteurs de changement de vitesse au volant)
1
2

Page 265 of 764

2654-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Pour passer en mode sport de boîte séquentielle Shiftmatic à 7 vitesses, met-
tez le levier de changement de vitesse en position M. Vous pouvez alors
sélectionner les rapports en actionnant le levier de changement de vitesse ou
les contacteurs de changement de vitesse au volant (si le véhicule en est
équipé), ce qui vous permet de conduire avec le rapport de votre choix.
Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
Le changement de rapport s’effectue à
chaque fois que le levier de change-
ment de vitesse ou le contacteur de
changement de vitesse au volant (si le
véhicule en est équipé) est actionné.
Le rapport sélectionné, de 1 à 7, est
alors affichée sur le compteur.
Toutefois, même lorsque la position M est sélectionnée, le changement de
rapports s’effectue automatiquement si le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
■Fonctions de sélection de rapport
● Vous avez le choix entre 7 niveaux de force d’accélération et de frei-
nage moteur.
● Un rapport inférieur fournira une plus grande force d’accélération et de
freinage moteur qu’un rapport plus élevé, et le régime moteur augmen-
tera également.
● Si vous accélérez avec le rapport 1 à 6 engagé, un passage au rapport
supérieur peut s’effectuer automatiquement en fonction du régime
moteur.
● Lorsque la vitesse du véhicule diminue, la rétrogradation des rapports
s’effectue automatiquement à moins que le conducteur utilise le levier
de changement de vitesse ou les contacteurs de changement de
vitesse au volant (si le véhicule en est équipé).
● Si la vitesse du véhicule et le régime moteur sont trop faibles, il peut
être impossible de changer de rapport, même en utilisant le levier de
changement de vitesse.
Changement de rapports en position M
1
2

Page 266 of 764

2664-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Désactivation automatique de la sélectio n de rapport en position D (véhicules
avec contacteurs de changeme nt de vitesse au volant)
La sélection de rapport en position D est désactivée dans les situations suivantes :
● Lorsque le véhicule s’arrête
● Si la pédale d’accélérateur est enfoncée pendant plus d’une certaine période avec
un rapport donné engagé
● Lorsque le levier de changement de vitesse est mis dans une position autre que D
● Lorsque le contacteur “+” de changement de vitesse au volant est enfoncé pendant
un certain temps.
■ Sélection de rapport automatique lorsqu e le véhicule a été arrêté après avoir
conduit avec le levier de change ment de vitesse en position M
● La boîte de vitesses rétrograde automatiquement au rapport 1 lorsque le véhicule
s’arrête.
● Le rapport 1 est automatiquement sélectionné lorsque le véhicule recommence à
avancer.
● Le rapport reste fixé sur 1 pendant que le véhicule est à l’arrêt.
■ Signal sonore de restriction de rétrogradation
Pour aider à maintenir la sécurité et les performances de conduite, les rétrogradations
peuvent parfois être limitées. Dans certaines circonstances, il peut être impossible de
rétrograder, même en actionnant le levier de changement de vitesse ou un contacteur
de changement de vitesse au volant (si le véhicule en est équipé). (Un signal sonore
retentit deux fois.)
■ Fonctionnement du système de climatisation en mode de conduite Eco
Le mode de conduite Eco commande le fonctionnement du chauffage/refroidissement
et la vitesse du ventilateur
* du système de climatisation afin de réduire la consomma-
tion de carburant ( →P. 376, 386). Pour améliorer les performances de la climatisation,
réglez la vitesse du ventilateur
* ou désactivez le mode de conduite Eco.
* : Véhicules avec système de climatisation automatique uniquement
■ Désactivation du mode de conduite
●Le mode de conduite Eco reste activé jusqu’à ce que la touche “ECO MODE” soit
enfoncée, même si le contacteur du moteur est désactivé après une conduite en
mode Eco.
● Le mode sport est automatiquement désactivé lorsque le contacteur du moteur est
désactivé après avoir conduit en mode sport.

Page 267 of 764

2674-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Conduite avec le régulateur de vitesse activé (si le véhicule en est équipé)
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes dans le but d’actionner le freinage
moteur, ce dernier ne s’active pas car le régulateur de vitesse n’est pas désactivé.
● Rétrograder en position 6, 5 ou 4 en conduisant en mode sport de boîte séquentielle
Shiftmatic à 7 vitesses. ( →P. 265)
● Rétrograder en position 6, 5 ou 4 en conduisant en position D. (Véhicules avec con-
tacteurs de changement de vitesse au volant uniquement : →P. 264)
● Passer au mode sport comme mode de conduite en conduisant en position D.
(→ P. 263)
■ Si le levier de changement de vitesse est bloqué en position P
→P. 6 8 3
■ Si le témoin “M” ne s’allume pas, ou si le témoin “D” reste affiché, même après
avoir mis le levier de changeme nt de vitesse en position M
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de boîte de vitesses automati-
que. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(Dans cette situation, la boîte de vitesses fonctionne comme si le levier de change-
ment de vitesse était en position D.)
■ Si le témoin de rapport engagé clignote ou si un signal sonore* retentit
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système de boîte de vitesses automati-
que. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
* : Sauf le signal sonore de restriction de rétrogradation ( →P. 266)

Page 268 of 764

2684-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Si un message d’avertissement s’affiche
■ AI-SHIFT
L’AI-SHIFT sélectionne automatiquement le rapport approprié en fonction de la
manière de conduire du conducteur et des conditions de conduite.
L’AI-SHIFT agit automatiquement lorsque le levier de changement de vitesse est en
position D. (Le fait de mettre le levier de changement de vitesse en position M désac-
tive la fonction.) Si le message d’avertissement de la tempéra-
ture du liquide de boîte de vitesses s’affiche
alors que vous conduisez, revenez à la con-
duite en position D
* et réduisez votre vitesse
en relâchant légèrement la pédale d’accéléra-
teur. Arrêtez le véhicule en lieu sûr, mettez le
levier de changement de vitesse en position P
et laissez le moteur tourner au ralenti jusqu’à
ce que le message d’avertissement dispa-
raisse.
* : Si une plage de rapports est sélectionnée en position D ( →P. 264), revenez à la con-
duite en position D normale. (véhicules
avec contacteurs de changement de
vitesse au volant uniquement)
Lorsque le message d’avertissement disparaît,
vous pouvez reprendre la conduite.
Si le message d’avertissement reste affiché
après avoir attendu un certain temps, faites
vérifier votre véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
AT T E N T I O N
■ Conduite sur routes glissantes
N’accélérez pas ou ne passez pas les rapports soudainement.
Des variations brusques du freinage moteur peuvent faire patiner ou déraper le véhi-
cule et entraîner un accident.

Page 269 of 764

269
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Boîte de vitesses manuelle∗
Enfoncez complètement la pédale d’embrayage avant de déplacer le levier
de changement de vitesse, puis relâchez-la lentement.
Mettez le levier de changement de
vitesse en position R tout en soule-
vant la section annulaire.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Déplacement du levier de changement de vitesse
Passage du levier de changement de vitesse à la position R

Page 270 of 764

2704-2. Procédures de conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Utilisez le mode sport pour une conduite sportive et pour une conduite en
régions montagneuses.
Appuyez sur la touche “SPORT” pour
sélectionner le mode sport.
Le témoin “SPORT” s’allume.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
quitter le mode sport.
L’affichage du témoin de rapport à engager est un outil qui aide le conducteur
à réduire la consommation de carburant et les émissions de gaz d’échappe-
ment, dans les limites de performances du moteur.Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
Mode sport (si le véhicule en est équipé)
Témoin de rapport à engager
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 770 next >