TOYOTA RAV4 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 401 of 764

4015-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Cette fonction permet à votre radio de recevoir des stations.
■Pour écouter des stations du même réseauAppuyez sur la touche “SETUP”.
Tournez sur “RADIO” et appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton pour accéder au mode souhaité : “FM AF” ou “Region
code”.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Mode FM AF ON :
Parmi les stations d’un même réseau, celle qui a une bonne réception
est sélectionnée.
Mode Region code ON :
Parmi les stations d’un même réseau, celle qui a une bonne réception
et qui diffuse le même programme est sélectionnée.
RDS (système de radiocommunicatio n de données) (type B unique-
ment)
1
2
3
4

Page 402 of 764

4025-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Informations routières
Appuyez sur la touche “SETUP”.
Tournez sur “RADIO” et appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton sur le mode “FM TA”.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner “ON” ou “OFF”.
Mode TP :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’informations routières.
La station revient à la station précédente une fois que les informations routières
sont terminées.
Mode TA :
Le système diffuse automatiquement les informations routières dès qu’il
capte une émission avec un signal d’ informations routières. En mode
FM, le son du système est coupé, sauf si des informations routières
sont en cours de diffusion.
Le système audio revient au mode précédent une fois que les informations rou-
tières sont terminées.
1
2
3
4

Page 403 of 764

4035-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Système EON (Enhanced Other Network) (pour la fonction de radioguidage) (type
B uniquement)
Si la station RDS (avec données EON) que vous écoutez ne diffuse pas de program-
mes d’informations routières et que le système audio est en mode TA (radioguidage),
la radio passe automatiquement à une station diffusant un programme d’informations
routières dans la liste EON AF lorsque ces dernières commencent.
■ Lorsque la batterie est débranchée
Les stations présélectionnées sont effacées.
■ Sensibilité de la réception
●Il est difficile de conserver une réception radio parfaite à tout moment étant donné la
modification continuelle de la position de l’antenne, les différences de puissance de
signal et les objets aux alentours, comme des trains, des émetteurs, etc.
● L’antenne de radio est montée sur le toit. Vous pouvez retirer l’antenne de sa base
en la faisant tourner.
■ Radio à radiodiffusion numérique ( DAB) (si le véhicule en est équipé)
L’antenne de radio et le tuner en option sont nécessaires pour utiliser une radio à
radiodiffusion audionumérique (DAB).
NOTE
■ Pour éviter de l’endommager, reti rez l’antenne dans les cas suivants
● L’antenne risque de toucher le plafond du garage.
● Une protection va être placée sur le toit du véhicule.

Page 404 of 764

4045-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Utilisation du lecteur de CD∗
XType A
∗ : Si le véhicule en est équipé
Alimentation
Vo l u m e
Ejection du CD
Sélection d’une plage ou affi-
chage de la liste de plages
Lecture après recherche
Touche de lecture aléatoire ou de
retourRépétition de la lecture
Changement de source audio/lec-
ture
Sélection d’une plage, avance
rapide ou retour rapide
Affichage d’un message texte1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 405 of 764

4055-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
XType B
Alimentation
Vo l u m e
Ejection du CD
Sélection d’une plage ou affi-
chage d’un message texte
Touche de retour
Lecture aléatoireRépétition de la lecture
Changement de source audio/lec-
ture
Sélection d’une plage, avance
rapide ou retour rapide
Affichage de la liste de plages1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 406 of 764

4065-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
XType C
Introduisez un CD.
Appuyez sur la touche et retirez le CD.
Tournez le bouton “TUNE•SCROLL” (types A et C) ou (type B) ou
appuyez sur “ ∧” pour avancer ou sur “ ∨” pour revenir en arrière à l’aide de la
touche “SEEK/TRACK” (types A et C) ou sur la touche “ ∧” pour avancer ou
sur la touche “ ∨” pour revenir en arrière (type B) jusqu’à ce que le numéro de
la plage souhaitée s’affiche.
Alimentation
Vo l u m e
Ejection du CD
Sélection d’une plage ou affi-
chage de la liste de plages
Lecture après recherche
Touche de lecture aléatoire ou de
retour Répétition de la lecture
Changement de source audio/lec-
ture
Sélection d’une plage, avance
rapide ou retour rapide
Affichage d’un message texte
Chargement des CD
Ejection des CD
Sélection d’une plage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Page 407 of 764

4075-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Appuyez sur le bouton “TUNE•SCROLL” (types A et C) ou sur la touche
“LIST” (type B).
La liste de plages s’affiche alors.
Tournez et enfoncez le bouton (types A et C) ou (type B) pour
sélectionner une plage.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur (BACK) (types A et C) ou sur la
touche “LIST” ou la touche de retour (type B).
Appuyez sur la touche “SCAN”.
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche.
Lorsque la plage souhaitée est atteinte, appuyez à nouveau sur la touche.
Appuyez et maintenez “ ∨” ou “ ∧” sur la touche “SEEK/TRACK” (types A et C)
ou “ ∨” ou “ ∧” (type B).
Appuyez sur (RDM).
Pour annuler, appuyez à nouveau sur (RDM).
Sélection d’une plage à partir d’une liste de plages
Balayage des plages (types A et C uniquement)
Avance et retour rapide des plages
Lecture aléatoire
1
2
1
2

Page 408 of 764

4085-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Appuyez sur (RPT).
Pour annuler, appuyez une nouvelle fois sur (RPT).
Appuyez sur la touche “TEXT” (types A et C) ou sur (type B) pour affi-
cher ou masquer le titre du CD.
S’il y a du texte qui suit, s’affiche.
Enfoncez et maintenez la touche (types A et C) ou le bouton (type B) pour afficher
le texte restant.
■Affichage
En fonction des contenus enregistrés, les caractères risquent de ne pas être affichés
correctement ou de ne pas être affichés du tout.
■ Messages d’erreur
“ERROR” :
Ceci indique un problème au niveau du CD ou interne au lecteur.
“CD CHECK” :
Le CD est peut-être sale, abîmé ou introduit à l’envers.
“WAIT” :
Le fonctionnement a été suspendu suite à une température élevée dans le lecteur.
Attendez quelques instants, puis appuyez sur la touche “MEDIA”. S’il est toujours
impossible de lire le CD, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Répétition de la lecture
Changement de l’affichage

Page 409 of 764

4095-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Disques pouvant être utilisés
Les disques portant les marques indiquées ci-dessous peuvent être utilisés.
Il se peut que la lecture ne soit pas possible en fonction du format d’enregistrement ou
des caractéristiques du disque, ou suite à des rayures, de la saleté ou d’autres dégâts.
Il se peut que les CD avec une fonction de protection contre la copie ne soient pas lus
correctement.
■ Fonction de protection du lecteur de CD
Pour protéger les pièces constitutives internes, la lecture est automatiquement inter-
rompue lorsqu’un problème est détecté pendant l’utilisation du lecteur de CD.
■ Si un CD demeure à l’intérieur du lecteur de CD ou en position d’éjection pendant
une période prolongée
Le CD risque d’être endommagé et de ne plus pouvoir être lu correctement.
■ Produits de nettoyage pour lentille
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour lentille. Cela pourrait endommager le lec-
teur de CD.

Page 410 of 764

4105-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
NOTE
■CD et adaptateurs ne po uvant pas être utilisés
N’utilisez pas les types de CD suivants.
De même, n’utilisez pas d’adaptateurs de CD de 8 cm (3 in.), de disques doubles ou
de disques imprimables.
Cela pourrait endommager le lecteur et/ou la fonction d’introduction/éjection des CD.
● CD dont le diamètre n’est pas de 12 cm (4,7
in.)
● CD de basse qualité ou déformés

Page:   < prev 1-10 ... 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 ... 770 next >