TOYOTA RAV4 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 752

261
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Palanca de los intermitentes
Giro a la derecha
Cambio al carril de la derecha
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes derechos parpadea-
rán 3 veces.
Cambio al carril de la izquierda
(mueva parcialmente la palanca y
suéltela)
Los intermitentes izquierdos parpadea-
rán 3 veces.
Giro a la izquierda
■Los intermitentes pueden usarse cuando
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Si el indicador parpadea más rápido de lo habitual
Compruebe si se ha fundido la bombilla de alguno de los intermitentes delanteros o
traseros.
■ Si los intermitentes dejan de parpadear antes de cambiar de carril
Accione de nuevo la palanca.
■ Para detener el parpadeo de los intermitentes durante un cambio de carril
Accione la palanca en la dirección opuesta.
■ Personalización
El ajuste de los intermitentes durante un cambio de carril se puede modificar.
(Funciones personalizables: →P. 728)
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4

Page 262 of 752

2624-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Freno de estacionamiento
Aplica el freno de estacionamiento
Tire totalmente del freno de estaciona-
miento al tiempo que pisa el pedal del
freno.
Suelta el freno de estacionamiento
Levante ligeramente la palanca y
bájela por completo mientras man-
tiene apretado el botón.
■Avisador acústico de advertencia de freno de estacionamiento accionado
→P. 6 0 9
■ Uso en invierno
→P. 3 9 1
1
2
AV I S O
■ Antes de conducir
Suelte completamente el freno de estacionamiento.
Si se conduce el vehículo con el freno de estacionamiento aplicado, los componen-
tes del freno se recalentarán, lo que puede empeorar la eficacia de los frenos y ace-
lerar su desgaste.

Page 263 of 752

263
4
4-2. Procedimientos de conducción
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Sistema DPF (filtro de partículas diésel)/DPNR
(reducción de partículas diésel y NOx)

◆Regeneración
La regeneración se lleva a cabo según sea necesario en función de las
condiciones de conducción.
◆Características del sistema
El sistema DPF/DPNR tiene las características siguientes:
●El régimen de ralentí aumenta durante la regeneración
● El olor de los gases de escape no es igual que en un vehículo diésel
convencional
● Al arrancar el motor, es posible que se expulsen gases de color blanco
(vapor de agua) durante la regeneración
● La potencia de aceleración puede verse reducida durante la regenera-
ción
Si aparece el mensaje de advertencia del sistema DPF/DPNR en la pantalla,
regenere el filtro conduciendo sin detenerse. ( →P. 625)
■ Cambio del aceite de motor
Asegúrese de utilizar un aceite del grado recomendado o de calidad equivalente.
(→ P. 705)
■ Advertencia del sistema DPF/DPNR
En las siguientes condiciones de conducción, el mensaje de advertencia del sistema
DPF/DPNR puede encenderse antes de lo normal.
*
●Al conducir solo a velocidades bajas (por ejemplo, 20 km/h [12 mph] o inferior).
● Al encender y apagar el motor frecuentemente (si el motor no está en funciona-
miento durante más de 10 minutos seguidos).
*: Varía según las condiciones meteorológicas, las condiciones de conducción, etc.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El depósito recogido por el filtro se regenera automáticamente cuando
alcanza un nivel determinado.
Advertencia de fallo en el sistema DPF/DPNR

Page 264 of 752

2644-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
ADVERTENCIA
■Durante la regeneración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse quemaduras causadas tanto por el tubo caliente
como por los gases de escape o puede provocarse un incendio.
●No toque el tubo ni los gases de escape durante la regeneración.
AV I S O
■Para evitar el fallo del sistema DPF/DPNR
●No utilice un combustible diferente del especificado
● No utilice un aceite de motor diferente del recomendado
● No modifique el tubo de escape
●No deje materiales inflamables cerca del
tubo de escape.
● Asegúrese de que no hay nadie cerca del
tubo de escape.

Page 265 of 752

265
4
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Interruptor de los faros
Al girar el extremo de la palanca, las luces se encienden tal como se describe
a continuación:
XCon sensor de control de los farosSe encienden las luces de
posición delanteras, las luces
traseras, las luces de la
matrícula y la iluminación del
panel de instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces mencionadas
anteriormente.
Los faros, las luces de con-
ducción diurna ( →P. 268) y
todas las luces mencionadas
anteriormente se encienden y
apagan de manera automá-
tica.
(Cuando el interruptor del
motor está en la posición
“ON” [vehículos sin sistema
inteligente de
entrada y arranque] o en
modo IGNITION ON [vehícu-
los con sistema inteligente de
entrada y arranque])
Se encienden las luces de conducción diurna. ( →P. 268)
Los faros funcionan de manera manual o automática.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4

Page 266 of 752

2664-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
XSin sensor de control de los farosSe encienden las luces de
posición delanteras, las luces
traseras, las luces de la
matrícula y la iluminación del
panel de instrumentos.
Se encienden los faros y
todas las luces mencionadas
anteriormente.
Se encienden las luces de
conducción diurna. ( →P. 268)
Con los faros encendidos, empuje
la palanca hacia delante para
encender las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted hasta
alcanzar la posición central para apa-
gar las luces de carretera.
Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para lanzar una ráfaga con
las luces de carretera.
Para lanzar ráfagas con las luces de carretera, no es necesario que estén encendi-
dos los faros.
1
2
3
Encendido de las luces de carretera
1
2

Page 267 of 752

2674-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
El nivel de los faros puede ajustarse en función del número de pasajeros y la
carga del vehículo.Baja el nivel de los faros
Sube el nivel de los faros
■Guía de ajuste del mando
Mando de nivelación manual de los faros (si el vehículo dispone de
ello)
1
2
Número de ocupantes y condiciones de carga del equipaje
Posición del mando
OcupantesCarga del equipaje
ConductorNinguna0
Conductor y
pasajero delanteroNinguna0
Todos los asientos ocupadosNinguna1,5
Todos los asientos ocupadosCarga completa de equipaje3
ConductorCarga completa de
equipaje4,5

Page 268 of 752

2684-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Este sistema permite encender los faros durante 30 segundos cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inte-
ligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque).
Tire de la palanca hacia usted y suél-
tela cuando el interruptor de las luces
esté en o después de colo-
car el interruptor del motor en la posi-
ción “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o
de desactivarlo (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arran-
que).
Tire de la palanca hacia usted y suéltela de nuevo para apagar las luces.
■Sistema de luces de conducción diurna
Para que los demás conductores puedan ver su vehículo con mayor facilidad durante
el día, las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cuando se
arranca el motor y se suelta el freno de estacionamiento con el interruptor de los faros
desactivado o en la posición . (Se iluminan con mayor intensidad que las luces de
posición delanteras). Las luces de conducción diurna no son aptas para uso nocturno.
■ Sensor de control de los faros (si el vehículo dispone de ello)
Sistema “sígueme a casa”
El sensor puede no funcionar correctamente si
está tapado por algún objeto o si se ha colo-
cado sobre el parabrisas algo que lo bloquee.
En este caso el sensor no podrá detectar el
nivel de luz ambiental, lo que puede afectar al
funcionamiento del sistema de encendido
automático de los faros.

Page 269 of 752

2694-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)■
Sistema de apagado automático de las luces
XTip o A
● Cuando el interruptor de las luces está en o :
Los faros y las luces antiniebla delanteras se apagan después de colocar el interrup-
tor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o de desactivarlo (vehículos con sistema inteligente de entrada y arran-
que).
● Cuando el interruptor de las luces está en :
Las luces se apagan cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque).
XTip o B
● Los faros y las luces antiniebla delanteras se apagan cuando el interruptor del motor
se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y
arranque) o se desactiva (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON
(vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque), o desactive el interruptor de
las luces una vez y, a continuación, vuelva a colocarlo en o .
■ Avisador acústico de olvido de las luces
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK”, se extrae la llave y
se abre la puerta del conductor estando las luces encendidas, suena un avisador
acústico.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Cuando se desactiva el interruptor del motor y se abre la puerta del conductor estando
las luces encendidas, suena un avisador acústico.
■ Sistema de nivelación automática de los faros (si el vehículo dispone de ello)
El nivel de los faros se ajusta automáticamente en función del número de pasajeros y
el estado de carga del vehículo para garantizar que los faros no interfieran con otros
usuarios de la carretera.
■ Personalización
Los ajustes (sensibilidad del sensor de luz, etc.) pueden cambiarse.
(Funciones personalizables: →P. 727)
AV I S O
■ Para evitar la descarga de la batería
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.

Page 270 of 752

2704-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Luces de carretera automáticas∗
Empuje la palanca hacia delante con
el interruptor de los faros en posición.
El indicador de las luces de carretera
automáticas se iluminará cuando los
faros se enciendan automáticamente,
para indicar que el sistema está activo.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de luces de carretera automáticas utiliza un sensor de la
cámara integrado en el vehículo para evaluar la luminosidad del alum-
brado de las calles, las luces de los vehículos que lo preceden, etc., y
activa o desactiva las luces de carretera automáticamente según sea
necesario.
ADVERTENCIA
■Limitaciones de las luces de carretera automáticas
No confíe exclusivamente en las luces de carretera automáticas. Conduzca siempre
de forma segura, teniendo en cuenta las inmediaciones y activando o desactivando
manualmente las luces de carretera si es necesario.
■ Para evitar un funcionamiento incorrecto del sistema de luces de carretera
automáticas
No cargue excesivamente el vehículo.
Activación del sistema de luces de carretera automáticas

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 760 next >