ECO mode TOYOTA RAV4 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Page 8 of 752
8
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Infor mación general
Tenga en cuenta que este manual hace referencia a todos los modelos y a todos los
equipamientos, incluidos los opcionales. Por lo tanto, es posible que encuentre expli-
caciones relativas a equipamientos no instalados en su vehículo.
Todas las especificaciones incluidas en este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin embargo, debido a la política de mejora constante de
sus productos, Toyota se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, el vehículo mostrado en las ilustraciones podría
diferir del suyo en cuanto a equipamiento.
En el mercado existe actualmente una gran variedad de piezas de repuesto y acceso-
rios para los vehículos Toyota, tanto genuinos de Toyota como de otros fabricantes.
En caso de tener que reemplazar alguna de dichas piezas o accesorios Toyota sumi-
nistrados con el vehículo, Toyota recomienda que lo haga por piezas o accesorios
genuinos de Toyota. No obstante, también pueden utilizarse piezas o accesorios de
calidad similar. Toyota no puede asumir ninguna responsabilidad ni ofrecer garantías
sobre las piezas de repuesto y los accesorios no genuinos de Toyota, ni sobre la sus-
titución o la instalación de los mismos. Además, la garantía Toyota no cubre las ave-
rías ni los problemas de funcionamiento que resulten de las piezas de repuesto o
accesorios no genuinos.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificaciones de su Toyota
Page 103 of 752
1032. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso de
precalentamiento del motor
( → P. 225, 228)*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de bloqueo del
sistema de tracción a todas
las ruedas ( →P. 354)
*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de asistencia en
pendientes descendentes
( → P. 369)*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador “AUTO LSD”
( → P. 385)
*3
Indicador luminoso de
seguridad ( →P. 84, 92)
*3
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
( → P. 344)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso
“SPORT” ( →P. 237)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota
( → P. 345)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso “ECO
MODE” ( →P. 237)
(si el vehículo
dispone de ello)Indicador LDA ( →P. 309)
*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso de
cambio de marcha
( → P. 258)*4, 5
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicadores de los espejos
retrovisores exteriores del
BSM ( →P. 372)
*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso de
conducción Eco ( →P. 105)
(si el vehículo
dispone de ello)Indicador BSM ( →P. 372)
*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador del sistema de
parada y arranque
( → P. 355)*1, 3Indicador luminoso
“PASSENGER
AIR BAG” ( →P. 5 8 )
*1
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de cancelación
del sistema de parada y
arranque ( →P. 356)*1, 6
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia
PCS ( →P. 298)
Page 237 of 752
2374-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Se pueden seleccionar los modos siguientes para adaptarse a las caracterís-
ticas de la conducción.
■Modo de conducción Eco
Utilice el modo de conducción Eco para mejorar el consumo de combusti-
ble en los recorridos que requieran aceleraciones frecuentes.
Pulse el botón “ECO MODE” para
seleccionar el modo de conducción
Eco.
El indicador luminoso “ECO MODE”
se encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo de conducción Eco.
■
Modo deportivo
Utilice el modo deportivo si desea conducir de forma deportiva o en regio-
nes montañosas.
Pulse el botón “SPORT” para
seleccionar el modo deportivo.
El indicador luminoso “SPORT” se
encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo deportivo.
Selección del modo de conducción
Page 239 of 752
2394-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
■Modo S
●Si el rango de marchas es 4 o inferior, al mantener la palanca de cambios hacia “+”
se ajusta el rango de marchas a 6.
● Para evitar una sobreaceleración del motor, es posible que se cambie automática-
mente a una marcha superior.
● Para proteger la transmisión automática, puede que se seleccione automáticamente
un rango de marchas superior cuando la temperatura del líquido de la transmisión es
elevada.
■ Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el comportamiento de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran ciertas restricciones ocasionalmente. En algunas cir-
cunstancias, será imposible reducir la marcha aun accionando la palanca de cambios.
(El avisador acústico sonará dos veces).
■ Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conducción Eco
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la
velocidad del ventilador
* del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo
del combustible ( →P. 470, 478). Para mejorar la eficacia del aire acondicionado,
ajuste la velocidad del ventilador
* o apague el modo de conducción Eco.
*: Solo vehículos con sistema de aire acondicionado automático
■ Desactivación del modo de conducción
●El modo de conducción Eco seguirá activo hasta que se pulse el botón “ECO
MODE”, aunque se apague el motor después de conducir en el modo de conducción
Eco.
● El modo deportivo se cancelará si el motor se apaga después de conducir en modo
deportivo.
■ Al conducir con el control de la velocidad de crucero o el control de la velocidad
de crucero asistido por radar activado (si el vehículo dispone de ello)
Aunque realice las siguientes acciones con el objetivo de activar el frenado del motor,
este no funcionará porque el control de la velocidad de crucero o el control de la velo-
cidad de crucero asistido por radar no se cancelarán.
●Cuando, conduciendo en modo S, se reduce la marcha a 5 o 4. ( →P. 238)
● Cuando, conduciendo en modo D, se cambia el modo de conducción al modo depor-
tivo. ( →P. 251)
■ Si la palanca de cambios no puede moverse de la posición P
→P. 6 7 0
Page 243 of 752
2434-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Se pueden seleccionar los modos siguientes para adaptarse a las caracterís-
ticas de la conducción.
■Modo de conducción Eco
Utilice el modo de conducción Eco para mejorar el consumo de combusti-
ble en los recorridos que requieran aceleraciones frecuentes.
Pulse el botón “ECO MODE” para
seleccionar el modo de conducción
Eco.
El indicador luminoso “ECO MODE”
se encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo de conducción Eco.
■
Modo deportivo
Utilice el modo deportivo si desea conducir de forma deportiva o en regio-
nes montañosas.
Pulse el botón “SPORT” para
seleccionar el modo deportivo.
El indicador luminoso “SPORT” se
encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo deportivo.
Selección del modo de conducción
Page 246 of 752
2464-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
■Interruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello)
●Cuando se acciona el interruptor basculante del cambio “-” en la posición D
Se seleccionará automáticamente un rango de marchas. La marcha más alta del pri-
mer rango de marchas será una marcha más baja que la que se esté utilizando en
ese momento con la posición D de conducción normal.
● Desactivación automática de la selección del rango de marchas en la posición D
La selección del rango de marchas en la posición D se desactivará en las situacio-
nes siguientes:
• Se mantiene pulsado el interruptor basculante del cambio “+” durante un cierto
periodo de tiempo
• Si se acciona el interruptor basculante del cambio “+” con el rango de marchas
en 5
• Si el vehículo se detiene
• Si se pisa el pedal del acelerador durante un período de tiempo determinado
• Si se coloca la palanca de cambios en una posición distinta de D
■ Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el comportamiento de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran ciertas restricciones ocasionalmente. En algunas cir-
cunstancias, será imposible reducir la marcha con la palanca de cambios o con el inte-
rruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello). (El avisador acústico
sonará dos veces).
■ Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conducción Eco
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la
velocidad del ventilador
* del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo
del combustible ( →P. 470, 478). Para mejorar la eficacia del aire acondicionado,
ajuste la velocidad del ventilador
* o apague el modo de conducción Eco.
*: Solo vehículos con sistema de aire acondicionado automático
■ Desactivación del modo de conducción
●El modo de conducción Eco seguirá activo hasta que se pulse el botón “ECO
MODE”, aunque se apague el motor después de conducir en el modo de conducción
Eco.
● El modo deportivo se cancelará si el motor se apaga después de conducir en modo
deportivo.
Page 251 of 752
2514-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
Se pueden seleccionar los modos siguientes para adaptarse a las caracterís-
ticas de la conducción.
■Modo de conducción Eco
Utilice el modo de conducción Eco para mejorar el consumo de combusti-
ble en los recorridos que requieran aceleraciones frecuentes.
Pulse el botón “ECO MODE” para
seleccionar el modo de conducción
Eco.
El indicador luminoso “ECO MODE”
se encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo de conducción Eco.
■
Modo deportivo
Utilice el modo deportivo si desea conducir de forma deportiva o en regio-
nes montañosas.
Pulse el botón “SPORT” para
seleccionar el modo deportivo.
El indicador luminoso “SPORT” se
encenderá.
Pulse de nuevo el botón para can-
celar el modo deportivo.
Selección del modo de conducción
Page 254 of 752
2544-2. Procedimientos de conducción
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
■Desactivación automática de la selección de la marcha en la posición D (vehícu-
los con interruptores basculantes del cambio)
La selección de la marcha en la posición D se desactivará en las siguientes situacio-
nes:
●Si el vehículo se detiene
● Se pisa el pedal del acelerador durante más de un determinado periodo de tiempo
en una marcha
● Si se coloca la palanca de cambios en una posición distinta de D
● Cuando se mantiene pulsado el interruptor basculante del cambio “+” durante un
período de tiempo
■ Selección automática de la marcha cuando el vehículo se detiene después de
conducir con la palanca de cambios en M
●Cuando el vehículo se detiene, la transmisión se reduce automáticamente a la mar-
cha 1.
● Cuando el vehículo vuelve a desplazarse hacia delante, se selecciona automática-
mente la marcha 1.
● La marcha permanece fija en 1 mientras el vehículo está detenido.
■ Avisador acústico de advertencia de imposibilidad de reducción de marcha
Para garantizar la seguridad y el comportamiento de la conducción, es posible que las
reducciones de marcha sufran ciertas restricciones ocasionalmente. En algunas cir-
cunstancias, será imposible reducir la marcha con la palanca de cambios o con el inte-
rruptor basculante del cambio (si el vehículo dispone de ello). (El avisador acústico
sonará dos veces).
■ Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en modo de conducción Eco
El modo de conducción Eco controla las operaciones de calefacción/refrigeración y la
velocidad del ventilador
* del sistema de aire acondicionado para reducir el consumo
del combustible ( →P. 470, 478). Para mejorar la eficacia del aire acondicionado,
ajuste la velocidad del ventilador
* o apague el modo de conducción Eco.
*: Solo vehículos con sistema de aire acondicionado automático
■ Desactivación del modo de conducción
●El modo de conducción Eco seguirá activo hasta que se pulse el botón “ECO
MODE”, aunque se apague el motor después de conducir en el modo de conducción
Eco.
● El modo deportivo se cancelará si el motor se apaga después de conducir en modo
deportivo.
Page 460 of 752
4605-10. Bluetooth®
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)■
Modelos compatibles
●
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda: Ver. 2.1 + EDR o superior)
● Perfiles siguientes:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben cumplir las especificaciones descritas
más arriba para poder conectarse al sistema de sonido/teléfono
Bluetooth
®. Sin embargo, tenga en cuenta que algunas funciones pueden
estar restringidas según el tipo de reproductor portátil.
● Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile) Ver.1.0 o superior (se recomienda: Ver.
1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Page 551 of 752
5517-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
RAV4_OM_OM42A48S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Rote los neumáticos en el orden que muestra la ilustración.
Modelos 2WD:
Para igualar el desgaste de los neumáticos y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación cada 10000 km (6000 millas) aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
después de rotar los neumáticos. (si el vehículo dispone de ello)
Modelos AWD:
Para igualar el desgaste de los neumáticos y aumentar su vida útil, Toyota le reco-
mienda que efectúe la rotación cada 5000 km (3000 millas) aproximadamente.
No se olvide de reiniciar el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
después de rotar los neumáticos. (si el vehículo dispone de ello)
Rotación de los neumáticos
XVehículos sin rueda de repuesto
de tamaño normal XVehículos con rueda de repuesto
de tamaño normal
Parte delanteraParte delantera