TOYOTA RAV4 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 531 of 784
5316-3. Utilisation des dispositifs de rangement
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Alignez l’autre extrémité de la
tige sur la position de fixation
correspondante de l’autre
côté et libérez la tige.
Après l’installation, vérifiez que
les deux extrémités de la tige
sont fermement insérées en
position de fixation.
Lorsque vous retirez le filet de rangement arrière, suivez les procédures
d’installation dans l’ordre inverse.
●Changement de la position de fixation de la tige
Poussez une extrémité de la
tige dans sa position de fixa-
tion afin de raccourcir la tige,
puis enlevez le filet de range-
ment arrière.
Effectuez les étapes et dans “Installation du filet de rangement
arrière”. ( →P. 530)
3
1
223
Page 532 of 784
532
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
■Rangement du filet de rangement arrière (sauf pour véhicules équi-
pés d’une roue de secours classique)Ouvrez la plaque de coffre
arrière et retirez les couvercles
latéraux de coffre.
Tout en poussant les extrémités
des deux tiges d’un côté du filet
de rangement dans la zone de
stockage afin de raccourcir les
tiges, placez les tiges dans la
zone de stockage.
1
2
Page 533 of 784
5336-3. Utilisation des dispositifs de rangement
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
Veillez à observer les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela
pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne laissez pas les enfants grimper sur le filet de rangement arrière ou se mettre
dessus.
● Ne placez aucun bagage dans le filet de rangement arrière dépassant la hauteur
de la tige.
● Lorsque vous installez le filet de rangement arrière, vérifiez que les deux extrémi-
tés de la tige sont bien insérées en position de fixation.
● Lorsque vous rangez le filet de rangement arrière, fixez-le correctement dans la
zone de stockage.
NOTE
●Ne placez pas de bagages dont le poids est supérieur ou égal à 10 kg (22,1 Ib.) sur
le filet de rangement arrière.
● Installez la tige dans les positions de fixation correspondantes à droite et à gauche
afin qu’elle soit bien droite. Si la tige est installée dans un angle, le filet de range-
ment arrière risque de se desserrer.
● N’utilisez pas le filet de rangement arrière lorsque seule une tige est installée. La
tige risque de bouger lorsque le véhicule roule, ce qui endommagerait la tige du
filet de rangement arrière ou d’autres équipements du compartiment à bagages.
Page 534 of 784
5346-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Autres caractéristiques de l’habitacle
Position avant :
Abaissez.
Position latérale :
Abaissez, décrochez et faites pivo-
ter sur le côté.
Faites coulisser le cache pour l’ouvrir.
L’éclairage s’allume lorsque le cache
est ouvert.
Pare-soleil
1
2
Miroirs de courtoisie
NOTE
Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas les éclairages de courtoi-
sie allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est coupé.
Page 535 of 784
5356-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Le cendrier peut être installé dans le
porte-gobelet. (→P. 519)
Cendrier amovible (si le véhicule en est équipé)
AVERTISSEMENT
● Laissez le cendrier fermé lorsque vous ne vous en servez pas. En cas de freinage
soudain ou de déport brusque, un accident peut survenir si unoccupant se cogne
contre le cendrier ouvert ou est touché par des cendres projetées.
● Pour éviter les incendies, éteignez complètement les allumettes et les cigarettes
avant de les placer dans le cendrier, puis assurez-vous que le cendrier est complè-
tement fermé.
● Pour éviter les incendies, ne mettez pas de papier ou d’autres types d’objets
inflammables dans le cendrier.
Page 536 of 784
5366-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Veuillez utiliser une alimentation électrique pour des appareils électroniques
consommant moins de 12 VCC/10 A (consommation électrique de 120 W).
Lorsque vous utilisez des appareils électroniques, assurez-vous que la con-
sommation électrique de l’ensemble des prises électriques utilisées totalise
moins de 120 W.
●Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent :
Les prises électriques peuvent être utilisées lorsque le contacteur du moteur est en
position “ACC” ou “ON”.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent :
Les prises électriques peuvent être utilisées lorsque le contacteur du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
● Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : Lorsque le moteur redémarre
après avoir été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage, la prise électrique peut
être temporairement inutilisable, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Prises électriques
Ouvrez le couvercle.
XAvant XArrière
NOTE
● Pour éviter d’endommager les prises électriques, refermez leurs caches
lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Si des corps étrangers ou du liquide entrent dans les prises électriques, cela pour-
rait provoquer un court-circuit.
● Pour éviter que la batterie ne se décharge, n’utilisez pas de prises électriques plus
longtemps que nécessaire lorsque le moteur ne tourne pas.
Page 537 of 784
5376-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
Pour pouvoir utiliser l’accoudoir,
rabattez-le.
Les portemanteaux sont situés sur les
poignées de maintien arrière.
Accoudoir
NOTE
Pour éviter d’endommager l’accoudoir, évitez de le soumettre à un poids excessif.
Portemanteaux
AVERTISSEMENT
N’accrochez pas de cintres ni d’autres objets rigides ou pointus au crochet. Ces
objets pourraient se transformer en projectiles et occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de déploiement de l’airbag SRS rideau.
Page 538 of 784
5386-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
Une poignée de maintien installée sur
le plafond peut être utilisée pour sou-
tenir votre corps lorsque vous êtes
assis sur le siège.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la poignée de maintien pour entrer dans le véhicule ou en sortir ou
pour vous lever de votre siège.
Cela pourrait endommager la poignée de maintien, ou vous pourriez vous blesser en
cas de chute.
NOTE
Pour éviter d’endommager la poignée de maintien, n’y suspendez aucun objet lourd
ni aucune charge lourde.
Page 539 of 784
5396-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)
6
Caractéristiques de l’habitacle
ERA-GLONASS∗
Micro
Bouton “SOS”
Témoins
■Notification Automatique de Collision
Si un airbag se déploie, le système est conçu pour appeler automatique-
ment le centre de réception des appels d’urgence (Public Safety Answe-
ring Point, PSAP).
* L’agent chargé de répondre reçoit des informations sur
l’emplacement du véhicule et tente d’entrer en communication avec les
occupants pour évaluer le niveau d’urgence. Si les occupants ne peuvent
pas communiquer, l’agent traite automatiquement l’appel comme étant une
urgence, contacte les services d’urgence les plus proches en décrivant la
situation, et demande aux services d’urgence de se rendre sur les lieux.
* : Dans certains cas, il se peut que cet appel ne puisse pas être effectué. ( →P. 541)
∗ : Si le véhicule en est équipé
ERA-GLONASS est un service téléma tique qui utilise les données du
système Global Navigation Satellite System (GLONASS) et la technolo-
gie cellulaire intégrée pour permettr e d’envoyer les appels d’urgences
suivants : Appels d’urgence automatique (Automatic Collision Notifica-
tion) et appels d’urgence manuels (en appuyant sur le bouton “SOS”).
Ce service est requis par les Eurasian Customs Union Regulations.
Pièces constitutives du système
1
2
3
Services de notification d’urgence
Page 540 of 784
5406-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42754K_(EK)■
Bouton d’assistance d’urgence (“SOS”)
Dans le cas d’une urgence, appuyez sur le bouton “SOS” pour contacter le
PSAP (Public Safety Answering Point). L’agent chargé de répondre déter-
mine alors l’emplacement de votre véhi
cule, évalue le niveau d’urgence, et
contribue à envoyer les services d’urgence nécessaires.
Si vous avez appuyé par mégarde sur le bouton “SOS”, indiquez à l’agent qu’il
ne s’agit pas d’une urgence.
Une fois que le contacteur du moteur est mis en position “ON” (véhicules
sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION
ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), le
témoin rouge s’allume pendant 10 secondes, puis le témoin vert s’allume
pendant 2 secondes, indiquant que le système est activé. Les témoins indi-
quent ce qui suit :
● Si le témoin vert s’allume et reste allumé, le système est activé.
● Si le témoin vert clignote, un appel d’urgence est en cours (soit manuelle-
ment, soit automatiquement).
● Si aucun témoin ne s’allume, le système est désactivé.
● Si le témoin rouge s’allume à un moment autre que celui où vous mettez le
contacteur du moteur en position “ON” (véhicules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent) ou mode IGNITION ON (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent), le système est peut-être
défaillant ou la batterie de réserve est peut-être déchargée. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre profession-
nel dûment qualifié et équipé.
La durée de vie de la batterie de réserve est de 3 ans ou plus.
Témoins