TOYOTA RAV4 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 701 of 824
6998-1. Informations essentielles
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un marteau
d’urgence* pour une évacua-
tion d’urgence
Les glaces latérales avant et
arrière, ainsi que la lunette
arrière, peuvent être brisées en
utilisant un marteau d’urgence
*.
Cependant, étant donné que le
pare-brise est en verre feuilleté, il
ne peut pas être brisé en utilisant
un marteau d’urgence.
*: Pour plus d’informations sur les
marteaux d’urgence, contactez
votre concessionnaire Toyota
ou un fabricant d’accessoires
du marché de l’après-vente.
■Sortie d’urgence par la glace
du véhicule
Dans certains cas, lorsqu’il est
impossible de sortir d’urgence par
la glace du véhicule en raison de
la position sur le siège, de la cor-
pulence, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau
d’urgence, tenez compte du siège
sur lequel vous vous trouvez et de
la taille de l’ouverture de la glace
pour vous assurer que l’ouverture
est accessible et suffisamment
grande pour permettre de sortir
du véhicule.
Page 702 of 824
7008-2. Procédures en cas d’urgence
8-2 .Procé dure s en cas d’urgence
Si votre véhicule doit
être remorqué
Si votre véhicule doit être
remorqué, nous vous
recommandons de faire
appel à votre concession-
naire Toyota ou à un dépan-
neur professionnel avec
une dépanneuse à paniers
ou une dépanneuse à pla-
teau.
Utilisez un système de
chaîne de sécurité valable
pour tous les types de
remorquage et respectez
toutes les lois provinciales
et locales.
Modèles 2RM : Si le remor-
quage de votre véhicule
s’effectue par l’avant à
l’aide d’une dépanneuse à
paniers, les roues et les
essieux arrière du véhicule
doivent être en bon état.
( P.702)
S’ils sont endommagés, uti-
lisez un panier remorque ou
une dépanneuse à plateau.
Modèles à traction
intégrale : Si le remorquage
de votre véhicule s’effectue
à l’aide d’une dépanneuse à
paniers, utilisez un panier
remorque. ( P.702)
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque vous faites remor-
quer le véhicule
Modèles 2RM
Assurez-vous de transporter le
véhicule en soulevant les roues
avant ou les quatre roues du sol.
Si le véhicule était remorqué en
laissant les roues avant au sol,
cela pourrait endommager le
groupe motopropulseur et les
pièces connexes.
Page 703 of 824
7018-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Modèles à traction intégrale
Assurez-vous de transporter le
véhicule en soulevant les quatre
roues du sol. Si le véhicule était
remorqué en laissant les roues au
sol, cela pourrait endommager le
groupe motopropulseur ou les
pièces connexes, et le véhicule
pourrait se détacher de la dépan-
neuse.
■Pendant le remorquage (véhi-
cules dotés d’un œillet de
remorquage d’urgence)
●Lorsque vous utilisez des
câbles ou des chaînes pour le
remorquage, évitez notamment
les démarrages brusques sus-
ceptibles de soumettre les œil-
lets de remorquage d’urgence,
les câbles ou les chaînes à des
contraintes excessives. Cela
pourrait endommager les œil-
lets de remorquage d’urgence,
les câbles ou les chaînes. Des
débris pourraient alors heurter
des personnes et occasionner
de graves dommages.
●Ne placez pas le contacteur du
moteur sur OFF.
Il se peut que le volant soit ver-
rouillé et ne puisse pas tourner.
■Installation d’un œillet de
remorquage d’urgence sur le
véhicule (véhicules dotés
d’un œillet de remorquage
d’urgence)
Assurez-vous que l’œillet de
remorquage d’urgence est installé
de manière sécuritaire.
S’il n’était pas installé correcte-
ment, l’œillet de remorquage
d’urgence pourrait se desserrer
pendant le remorquage.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
véhicule lors d’un remor-
quage à l’aide d’une dépan-
neuse à paniers
●Ne remorquez pas le véhicule
par l’arrière lorsque le contac-
teur du moteur est sur OFF ou
que la clé est retirée (véhicules
non dotés du système Smart
key). Le mécanisme de verrouil-
lage de la direction ne suffit pas
à maintenir les roues avant
droites.
●Lors du levage du véhicule,
assurez-vous que la garde au
sol du côté opposé à la partie
levée du véhicule est suffisante.
Si la garde au sol était insuffi-
sante, le véhicule pourrait être
endommagé pendant le remor-
quage.
■Pour éviter d’endommager le
véhicule lors d’un remor-
quage à l’aide d’une dépan-
neuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à
palan, que ce soit pour remorquer
le véhicule par l’avant ou par
l’arrière.
Page 704 of 824
7028-2. Procédures en cas d’urgence
Les éléments suivants pour-
raient indiquer un problème de
transmission. Contactez votre
concessionnaire Toyota ou un
dépanneur professionnel avant
de procéder au remorquage.
Le moteur tourne, mais le
véhicule ne bouge pas.
Le véhicule émet un bruit
inhabituel.
Pour éviter d’endommager la
carrosserie du véhicule, ne
remorquez pas votre véhicule
avec une dépanneuse à palan.
Par l’avant (modèles 2RM)
Relâchez le frein de stationne-
ment.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le
véhicule lors d’un remor-
quage d’urgence (véhicules
dotés d’un œillet de remor-
quage d’urgence)
Ne fixez pas de câbles ni de
chaînes aux éléments de la sus-
pension.
■Lors du remorquage du véhi-
cule (véhicules dotés du sys-
tème Stop & Start)
S’il est nécessaire de remorquer
le véhicule en laissant les quatre
roues au sol, procédez comme
suit avant de remorquer le véhi-
cule afin de protéger le système.
Placez le contacteur du moteur
sur OFF, puis faites démarrer le
moteur ou placez le contacteur du
moteur sur ON.
■Remorquage par un véhicule
de plaisance (par une autoca-
ravane, etc.)
Pour éviter d’endommager sérieu-
sement le système de traction
intégrale à commande dynamique
du couple (modèles à traction
intégrale) et la transmission, ne
remorquez jamais votre véhicule
avec les quatre roues au sol.
( P.219)
Situations dans les-
quelles vous devez
contacter le concession-
naire avant de procéder
au remorquage
Remorquage avec une
dépanneuse à palan
Remorquage avec une
dépanneuse à paniers
Page 705 of 824
7038-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Par l’avant (modèles à trac-
tion intégrale)
Placez un panier remorque sous
les roues arrière.
Par l’arrière
Placez un panier remorque sous
les roues avant.
Si votre véhicule est transporté
sur une dépanneuse à plateau,
il doit être arrimé en utilisant les points d’arrimage illustrés ci-
contre.
Si vous utilisez des chaînes ou
des câbles pour arrimer votre
véhicule, les angles représentés
en noir doivent être de 45°.
Ne serrez pas trop l’arrimage
sinon le véhicule pourrait être
endommagé.
Si aucune dépanneuse n’est
disponible en cas d’urgence,
vous pouvez temporairement
remorquer votre véhicule à
l’aide de câbles ou de chaînes,
fixés aux œillets de remorquage
d’urgence. Cela ne devrait être
tenté que sur des routes à revê-
Utilisation d’une dépan-
neuse à plateau
Remorquage d’urgence
(véhicules dotés d’un œil-
let de remorquage
d’urgence)
Page 706 of 824
7048-2. Procédures en cas d’urgence
tement dur, sur une distance
maximale de 50 miles (80 km)
et à moins de 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver
dans le véhicule pour diriger les
roues et actionner les freins. Les
roues, le groupe motopropul-
seur, les essieux, la direction et
les freins du véhicule doivent
être en bon état.
Pour faire remorquer votre véhi-
cule par un autre véhicule, l’œil-
let de remorquage d’urgence
doit être installé sur votre véhi-
cule. Installez l’œillet de remor-
quage d’urgence en suivant la
procédure indiquée.
1Sortez l’œillet de remor-
quage d’urgence. ( P.726)
2 À l’aide d’un tournevis à tête
plate, retirez le couvercle de
l’œillet ( ), puis retirez le
couvercle de l’œillet ( ).
Pour protéger la carrosserie du
véhicule, placez un chiffon entre
celle-ci et le tournevis, comme indi-
qué sur le schéma.
Ty pe A
Ty pe B
3 Insérez l’œillet de remor-
quage d’urgence dans l’ori-
fice et serrez-le partiellement
à la main.
Ty pe A
Procédure de remorquage
d’urgence (véhicules
dotés d’un œillet de
remorquage d’urgence)
A
B
Page 707 of 824
7058-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Type B
4 Serrez correctement l’œillet
de remorquage d’urgence à
l’aide d’une clé pour écrous
de roue ou d’une barre
robuste en métal.
Type A
Type B
5 Fixez correctement des
câbles ou des chaînes à
l’œillet de remorquage
d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
6
Montez dans le véhicule qui
doit être remorqué, puis
faites démarrer le moteur.
Désactivez la fonction de freinage
d’aide au stationnement. (si le véhi-
cule en est doté) : P.322
Si le moteur ne démarre pas, pla-
cez le contacteur du moteur sur
ON.
Véhicules dotés du système Stop &
Start : Avant de remorquer le véhi-
cule, placez le contacteur du
moteur sur OFF une fois, puis faites
démarrer le moteur.
7 Placez le levier sélecteur de
vitesses en position N, puis
relâchez le frein de stationne-
ment.
S’il est impossible de déplacer le
levier sélecteur de vitesses :
P.230
■Pendant le remorquage
Si le moteur ne tourne pas, le sys-
tème d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionneront
pas. Le freinage et le maniement de
la direction seront alors plus diffi-
ciles.
■Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est ran-
gée dans la trousse à outils.
( P.726)
Page 708 of 824
7068-2. Procédures en cas d’urgence
Fuites de liquide sous le véhi-
cule
(Il est normal que de l’eau
s’écoule du climatiseur après
usage.)
Pneus dégonflés ou avec une
usure inégale
L’aiguille de la jauge de tem-
pérature du liquide de refroi-
dissement du moteur indique
constamment une tempéra-
ture supérieure à la normale.
Bruit d’échappement anormal
Crissement excessif des
pneus dans les virages
Bruits anormaux du système
de suspension
Cliquetis ou autres bruits
anormaux du moteur
Ratés, à-coups ou fonctionne-
ment irrégulier du moteur
Perte de puissance notable
Déviation latérale importante
du véhicule lorsque vous frei-
nez
Déviation latérale importante
du véhicule lorsque vous rou-
lez sur une route plane
Perte d’efficacité des freins,
pédale de frein molle, pédale
touchant presque le plancher
Si vous croyez qu’il y a
un problème
Si vous remarquez l’un des
symptômes suivants, votre
véhicule a probablement
besoin d’un réglage ou
d’une réparation. Contactez
au plus vite votre conces-
sionnaire Toyota.
Symptômes visibles
Symptômes sonores
Symptômes en cours de
fonctionnement
Page 709 of 824
7078-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
Procédez comme suit pour faire
redémarrer le moteur lorsque le
système s’est activé.
1Placez le contacteur du
moteur sur ACC ou désacti-
vez-le.
2 Faites redémarrer le moteur.
Système de coupure
de la pompe à carbu-
rant
Pour limiter les risques de
fuites de carburant lorsque
le moteur cale ou qu’un
coussin gonflable se
déploie à la suite d’une col-
lision, le système de cou-
pure de la pompe à
carburant coupe l’alimenta-
tion en carburant du moteur.
Redémarrage du moteur
NOTE
■Avant de faire démarrer le
moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol,
le système d’alimentation est pro-
bablement endommagé et doit
être réparé. Ne faites pas redé-
marrer le moteur.
Page 710 of 824
7088-2. Procédures en cas d’urgence
■Lampe témoin du système de freinage (avertisseur sonore)
■Lampe témoin du système de freinage
■Lampe témoin du système de charge
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertisseur
sonore retentit
Si une lampe témoin s’allume ou clignote, effectuez avec
calme les opérations suivantes. Si une lampe s’allume ou cli-
gnote, mais s’éteint ensuite, cela n’est pas forcément le signe
d’une défaillance du système. Cependant, si cela se repro-
duit, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
Opérations à effectuer en fonction des lampes témoins
ou des avertisseurs sonores
Lampe témoinDétails/Opérations à effectuer
(États-Unis)(Canada)(Rouge)
Indique que :
le niveau de liquide de frein est bas, ou
le système de freinage subit une défaillance
Arrêtez immédiatement le véhicule dans
un endroit sécuritaire et contactez votre
concessionnaire Toyota. Il pourrait être
dangereux de continuer à rouler.
Lampe témoinDétails/Opérations à effectuer
(Jaune)
Indique une défaillance du système de frein de
stationnement
Faites immédiatement vérifier le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
Lampe témoinDétails/Opérations à effectuer
Indique une défaillance au niveau du système
de charge du véhicule
Arrêtez immédiatement le véhicule dans
un endroit sécuritaire et contactez votre
concessionnaire Toyota.