TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 221 of 654
219
4 4-3. Reabastecimento
Condução
2Empurre a alavanca para a
frente com o interruptor dos
faróis na posição
ou .
O indicador da Luz Automática de
Máximos acende quando o sistema
estiver em funcionamento.
Condições de funcionamento da
Luz Automática de Máximos
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, as luzes de máxi-mos ligam automaticamente (após 1
segundo, aproximadamente):
• A velocidade do veículo é superior a
30-40 km/h.
• A área à frente do veículo está escura.• Quando não houver veículos a circu-lar à sua frente com os faróis ou as
luzes de presença ligadas.
• Há pouca iluminação pública na
estrada à sua frente.
Quando ocorrer umas das condições
que se seguem, as luzes de máximos
desligam automaticamente:
• A velocidade do veículo desce abaixo
dos 25-30 km/h*.• A área à frente do seu veículo não
está escura.
• Os veículos que circulam à sua frente
têm os faróis ou as luzes de presença
ligados.
• A estrada à sua frente tem uma boa
iluminação pública.
*: A velocidade do veículo à qual as
luzes de máximos ligam/desligam
automaticamente pode variar depen
-dendo do país de destino do veículo.
Informação de deteção da câmara
frontal
As luzes de máximos podem não des-
ligar automaticamente nas seguintes
situações:
• Quando os veículos em sentido con-trário surgem de repente, numa curva• Quando outro veículo se atravessa à
frente do seu
• Quando os veículos que circulam à
sua frente estão ocultos devido a cur-vas sucessivas, separadores da
estrada ou árvores
• Quando os veículos que circulam à
sua frente aparecem de uma faixa
distante numa estrada larga
• Quando os veículos que circulam à
sua frente não têm luzes
As luzes de máximos podem desligar
sem que o condutor esteja a contar.
As luzes das casas, iluminação
pública, semáforos e dos cartazes ou
sinais luminosos podem fazer com
que as luzes de máximos mudem
para médios, ou que se mantenham
os médios.
Os fatores que se seguem podem
afetar o tempo necessário para ligar
ou desligar as luzes de máximos:
• Luminosidade dos faróis, luzes de
nevoeiro e luzes de presença dos veí-culos que circulam à sua frente • Movimento e a direção dos veículos
que circulam à sua frente
• Quando um veículo que circula à sua
frente só tem luzes operacionais de
um lado
• Quando um veículo que circula à sua
frente é um veículo de duas rodas
• Estado da estrada (declives, curvas,
estado da superfície da estrada, etc.)
• Número de passageiros e quantidade
de bagagem
As luzes de máximos podem ligar ou
desligar de forma inesperada.
Podem ser detetadas bicicletas ou
objetos similares.
Nas situações abaixo, o sistema pode
não detetar com precisão o nível de
luminosidade das imediações.
Isto pode fazer com que os médios
continuem acesos ou que os máximos
incomodem os peões, veículos que
circulam à sua frente ou outros.
Nestes casos, altere manualmente
entre máximos e médios.
• Em condições meteorológicas adver-sas (chuva, neve, nevoeiro, tempesta-des de areia, etc.)• O para-brisas está obscurecido pelo
Page 222 of 654
2204-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.• O para-brisas está rachado ou danifi-cado.• O sensor da câmara está deformado
ou sujo.
• A temperatura do sensor da câmara
está extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade das ime-diações são iguais aos dos faróis,
luzes de presença ou luzes de
nevoeiro.
• Os veículos que circulam à sua frente
têm os faróis ou as luzes de presença
desligadas, sujas, com alterações de
cor ou não estão devidamente direcio
-nados.• Quando o veículo é atingido por água,
neve, poeiras, etc. do veículo que cir-cula à sua frente.• Quando circular numa zona onde haja
alternância entre luz e escuridão.
• Quando circular frequente e repetida-mente em estradas ascendentes/des-cendentes, ou em estradas com
superfícies mal pavimentadas, esbu-racadas ou desniveladas (tais como
estradas em paralelo, gravilha, etc.)
• Quando circular frequente e repetida-mente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à
frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A parte traseira do veículo que circula
à sua frente é altamente refletora, tal
com um contentor de um camião.
• Os faróis do veículo estão danificados
ou sujos ou não estão corretamente
direcionados.
• O veículo está a inclinar ou a pender,
devido a um pneu furado, reboque de
atrelado etc.
• Alterna repetidamente entre máximos
e médios de forma anormal.
• O condutor supõe que a luz de máxi-mos pode estar a causar problemas
ou dificuldades aos condutores ou
peões que estejam nas imediações.
• O veículo está a ser utilizado num
país onde se circula do lado oposto,
por exemplo um veículo com volante
à direita ser utilizado num país onde
os veículos são com volante à
esquerda ou vice-versa.
• Quando atravessa o Canal da Mancha.
Se a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao seu conces-sionário” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Mudar para máximos
Empurre a alavanca para a frente
na direção oposta a si.
O indicador da Luz Automática de Máxi-mos apaga e o indicador de máximos
acende.
Puxe a alavanca para a posição original
para ativar o sistema de Luz Automática
de Máximos.
Mudar para médios
Pressione o interruptor de Luz
Automática para Máximos.
O indicador da Luz Automática de
Máximos apaga.
Prima o interruptor para ativar nova-mente a Luz Automática para Máximos.
Ligar/desligar as luzes de
máximos manualmente
Page 223 of 654
221
4 4-3. Reabastecimento
Condução
Alterar temporariamente para
médios
Puxe a alavanca na sua direção e
de seguida coloque-a na sua posi
-
ção original.
As luzes de máximos estão acesas
enquanto que a alavanca estiver
puxada na sua direção, contudo,
depois de colocar a alavanca na sua
posição original, as luzes de médios
permanecem acesas durante um deter
-
minado período d tempo. De seguida, a
luz automática de máximos é ativada.
Alterar temporariamente para
médios
Recomenda-se que altere para as luzes
de médios sempre que os máximos
incomodem os peões, veículos que cir
-culam à sua frente ou outros.
Interruptor da luz de nevoeiro
traseira
1 Desliga a luz de nevoeiro
traseira
2 Liga a luz de nevoeiro
traseira
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição
.
Se mover novamente o anel do inter-ruptor, a luz de nevoeiro traseira apaga.
Interruptor das luzes de
nevoeiro
As luzes de nevoeiro melho-
ram a visibilidade em condi-
ções de condução difíceis, tais
como chuva e nevoeiro.
Instruções de funcionamento
Page 224 of 654
2224-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor das luzes de nevoeiro
da frente e traseira
1 Desliga as luzes de
nevoeiro da frente e traseira
2 Liga as luzes de nevoeiro
da frente
3 Liga ambas as luzes de
nevoeiro da frente e traseira
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição
.
Se mover novamente o anel do inter-
ruptor, desliga apenas a luz de
nevoeiro traseira.
As luzes de nevoeiro podem ser
utilizadas quando
Veículos com interruptor da luz de
nevoeiro traseira
Os faróis estão ligados.
Veículos com interruptor da luz de
nevoeiro da frente e traseira
Luzes de nevoeiro da frente: Os faróis
ou as luzes de mínimos estão ligadas.
Luz de nevoeiro traseira: As luzes de
nevoeiro da frente estão ligadas.
Se mover a alavanca , o
limpa ou lava para-brisas funciona
conforme se segue:
Funcionamento intermitente
1 Desligado
2 Funcionamento intermitente
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a veloci-
dade elevada
5 Funcionamento temporário
Os intervalos podem ser ajustados
selecionando o funcionamento
Lava e limpa-para-brisas
Se mover a alavanca pode alter-
nar entre o funcionamento auto-
mático e o funcionamento manual
ou pode utilizar o lava para-brisas.
ATENÇÃO
Quando o para-brisas está seco
Não utilize o limpa-para-brisas, uma
vez que pode danificar o vidro.
Funcionamento da alavanca
do limpa-para-brisas
Page 225 of 654
223
4 4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
intermitente.
6Aumenta a frequência intermi-
tente do limpa-para-brisas
7Diminui a frequência intermi-
tente do limpa-para-brisas
8 Funcionamento duplo de
lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona automati-
camente duas vezes depois dos esgui-chos.
Veículos com limpa-faróis: Quando o
interruptor Power estiver em LIG. e os
faróis estiverem ligados, se puxar a
alavanca e a mantiver nessa posição,
os limpa-faróis funcionam uma vez. De
seguida, os limpa-faróis são acionados
a cada 5 vezes que puxar a alavanca.
Limpa-para-brisas com sensor
de chuva
1 Desligado
2 Funcionamento com sen-
sor de chuva
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a veloci-
dade elevada
5 Funcionamento temporário
Quando selecionar o modo “AUTO”, o
limpa-para-brisas funciona automatica
-
mente sempre que o sensor detetar
chuva. O sistema ajusta automatica-
mente o intervalo de tempo de acordo
com a quantidade de chuva e a veloci
-dade do veículo.
A sensibilidade do sensor pode ser
ajustada quando selecionar “AUTO".
6Aumenta a sensibilidade
7Diminui a sensibilidade
Page 226 of 654
2244-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
8 Funcionamento duplo de
lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona automatica-mente duas vezes depois dos esguichos.
Veículos com limpa-faróis: Quando o
interruptor Power estiver em LIG. e os
faróis estiverem ligados, se puxar a
alavanca e a mantiver nessa posição,
os limpa-faróis funcionam uma vez. De
seguida, os limpa-faróis são acionados
a cada 5 vezes que puxar a alavanca.
Os limpa e lava para-brisas podem
ser utilizados quando
O interruptor Power estiver em ON.
Efeitos da velocidade do veículo no
funcionamento do limpa-para-brisas
Veículos com limpa-para-brisas inter-
mitente
A seleção do funcionamento das esco-vas do para-brisas a baixa velocidade,
faz com que o funcionamento mude
entre baixa velocidade e intermitente
quando o veículo está parado. (Con
-
tudo, quando o intervalo do limpa-para-
-brisas é ajustado para o nível máximo, o
modo não muda.)
Veículos com limpa-para-brisas com
sensor de sensibilidade de chuva
A seleção do funcionamento das esco-
vas do para-brisas a baixa velocidade,
faz com que o funcionamento mude
entre baixa velocidade e intermitente
quando o veículo está parado. (Con
-
tudo, quando o sensor de sensibilidade
é ajustado para o nível máximo, o modo não muda.)
Sensor de chuva (veículos com
limpa-para-brisas com sensor de
chuva)
O sensor avalia a quantidade de
gotas de chuva.*
Se colocar o interruptor na posição
“AUTO” enquanto o interruptor Power
estiver em ON, o limpa-para-brisas
funciona uma vez para indicar que o
modo “AUTO” está ativado.
Se ajustar a sensibilidade do limpa-
-para-brisas para elevada, este pode
funcionar uma vez para assinalar esta
alteração.
Se a temperatura do sensor de chuva
for igual ou superior a 85ºC, ou igual ou
inferior a -15ºC, este pode não funcio
-nar automaticamente. Neste caso,
acione o limpa-para-brisas em qualquer
modo menos no modo “AUTO”.
*: Dependendo da região a que se des-
tina, este pode estar do lado oposto.
Se não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no respe-tivo reservatório, verifique se os esgui-
chos não estão obstruídos.
Aquecimento dos esguichos (se
equipado)
O aquecimento dos esguichos entra em
funcionamento para evitar que o esgui
-cho congele quando a temperatura
exterior for igual ou inferior a 5ºC e o
interruptor Power estiver em ON.
Page 227 of 654
225
4 4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
ConduçãoSe acionar o interruptor , o
lava vidro traseiro funciona con-
forme se segue:
1 Desligado
2 Funcionamento intermitente
3 Funcionamento normal
AV I S O
Prevenção relativamente à utilização
do limpa-para-brisas no modo “AUTO”
(veículos com limpa-para-brisas com
sensor de chuva)
O limpa-para-brisas pode funcionar ines-peradamente se tocar no sensor ou se o
para-brisas for sujeito a vibrações
enquanto estiver no modo “AUTO”. Tenha
cuidado para que os seus dedos ou algo
não fique preso no limpa-para-brisas.
Prevenção na utilização do líquido
lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o líquido
lava vidros até que o para-brisas aqueça.
O líquido pode congelar no para-brisas e
comprometer a visibilidade. Esta situação
pode provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Quando o aquecimento dos esgui-chos estiver em funcionamento (se
equipado)
Não toque na área que circunda os es-guichos, uma vez que estes podem ficar
muito quentes e poderá queimar-se.
ATENÇÃO
Quando o depósito do líquido de lim-peza estiver vazio
Não acione o interruptor continuamente,
uma vez que a bomba do líquido de limpeza
pode sobreaquecer.
Quando um esguicho fica obstruído
Neste caso, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-rizado ou qualquer reparador da sua con-fiança.Não tente desobstruí-lo com um alfinete
ou outro objeto. Pode danificar o esgui-cho.
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Não deixe o limpa-para-brisas ligado
durante mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não estiver em
funcionamento.
Limpa e lava vidro tra-
seiro
Se mover a alavanca, pode
alternar entre funcionamento
automático ou manual ou utili
-
zar o lava vidros.
ATENÇÃO
Quando o vidro traseiro estiver
seco
Não utilize o limpa-vidros, uma vez
que pode danificar o vidro traseiro.
Funcionamento da alavanca
Page 228 of 654
2264-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
4 Funcionamento duplo do
limpa e lava vidros
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-vidros.
O limpa-para-brisas funciona automati-
camente duas vezes depois dos esgui-
chos.
O limpa e lava vidro traseiro pode
ser utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
Se não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reser-vatório do limpa vidro traseiro, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
Abertura da porta da retaguarda
associada à função de paragem do
limpa vidro traseiro
Quando o limpa vidro traseiro estiver
em funcionamento, se abrir a porta da
retaguarda e o veículo estiver parado, o
limpa vidro traseiro é interrompido para
evitar que alguém junto do veículo seja
salpicado pelo líquido que sai do limpa
vidro traseiro. Quando fechar a porta da
retaguarda, o funcionamento do limpa
vidro traseiro é retomado.
*
*: Esta configuração tem de ser perso-
nalizada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori
-
zado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
Marcha-atrás associada ao limpa
vidro traseiro
Quando colocar a alavanca das veloci-dades em R com o limpa-para-brisas
em funcionamento, o limpa vidro tra
-
seiro funciona uma vez.
Configuração
As configurações da marcha-atrás
associada ao limpa vidro traseiro podem
ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.495)
ATENÇÃO
Quando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continua-
mente, uma vez que a bomba do
líquido de limpeza pode sobreaque
-cer.
Quando o esguicho estiver obs-
truído
Neste caso, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa
-rador da sua confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfi-
nete ou outro objeto. Pode danificar o
esguicho.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe os limpa-vidros ligados
durante mais tempo do que o neces
-
sário quando o sistema híbrido não
estiver em funcionamento.
Page 229 of 654
227
4 4-4. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
4-4.Refueling
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
Confirme o tipo de combustível.
Tipos de combustível
P.486
Abertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veí-
culo
AV I S O
Quando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções
enquanto reabastecer o veículo. O não
cumprimento das mesmas pode resul
-tar em morte ou ferimentos graves.
Depois de sair do veículo, e antes de
abrir o tampão do depósito de com
-
bustível, toque numa superfície não
pintada de metal para descarregar a
eletricidade estática. É importante
descarregar a eletricidade estática
antes de reabastecer, uma vez que
as faíscas resultantes da eletrici
-
dade estática podem fazer com que
os vapores do combustível inflamem
enquanto reabastece.
Segure sempre o tampão do depó-sito de combustível pelas garras e
rode-o lentamente para o remover. Poderá ouvir um ruído sibilante
quando desapertar o tampão do
depósito de combustível. Aguarde
até deixar de ouvir esse ruído para
poder remover o tampão por com
-pleto. Em tempo quente, o combustí-vel sob pressão pode borrifar para
fora do bocal e provocar ferimentos.
Não permita que ninguém que não
tenha descarregado a eletricidade
estática do corpo se aproxime de
um depósito de combustível aberto.
Não inale os vapores do combustível.O combustível contém substâncias
que são nocivas se forem inaladas.
Não fume enquanto reabastece o
veículo.Se o fizer, o combustível pode infla-mar e provocar um incêndio.
Não volte para dentro do veículo
nem toque numa pessoa ou objeto
que esteja com eletricidade está
-tica. Esta situação pode provocar
eletricidade estática resultando
num possível risco de combustão.
Quando reabastecer
Cumpra com as seguintes precau-ções para evitar que o combustível
transborde do depósito:
Insira de forma segura a pistola de
abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
Pare de encher o depósito depois
do corte automático da pistola de
abastecimento.
Não encha demasiado o depósito
de combustível.
ATENÇÃO
Reabastecimento
Não derrame combustível durante o
reabastecimento.Se o fizer pode danificar o veículo,
como, por exemplo, o sistema de
controlo de emissões, componentes
do sistema de combustível ou ainda a
superfície pintada do veículo.
Page 230 of 654
2284-4. Reabastecimento
1Prima o interruptor de abertura
pa ra a br ir a ta mp a de ac es so a o
bocal de abastecimento do
depósito de combustível.
2Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e pendure-o no suporte da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
Se não conseguir abrir a tampa de
acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível
P.462
Após reabastecer, rode o tampão
do depósito de combustível até ouvir um clique. Assim que libertar
o tampão, este roda ligeiramente
na direção oposta.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Fechar o tampão do depó-
sito de combustível
AV I S O
Quando substituir o tampão do
depósito de combustível
Utilize apenas um tampão do depó-
sito de combustível genuíno Toyota
concebido especificamente para o
seu veículo. Se utilizar outro tipo de
tampão de depósito de combustível,
poderá ocorrer um incêndio ou outro
tipo de incidente que pode resultar
em morte ou ferimentos graves.