TOYOTA RAV4 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 221 of 654

219
4 4-3. Reabastecimento
Condução
2Empurre a alavanca para a
frente com o interruptor dos
faróis na posição
ou .
O indicador da Luz Automática de
Máximos acende quando o sistema
estiver em funcionamento.
Condições de funcionamento da
Luz Automática de Máximos
Quando as condições que se seguem
estiverem reunidas, as luzes de máxi-mos ligam automaticamente (após 1
segundo, aproximadamente):
• A velocidade do veículo é superior a
30-40 km/h.
• A área à frente do veículo está escura.• Quando não houver veículos a circu-lar à sua frente com os faróis ou as
luzes de presença ligadas.
• Há pouca iluminação pública na
estrada à sua frente.
Quando ocorrer umas das condições
que se seguem, as luzes de máximos
desligam automaticamente:
• A velocidade do veículo desce abaixo
dos 25-30 km/h*.• A área à frente do seu veículo não
está escura.
• Os veículos que circulam à sua frente
têm os faróis ou as luzes de presença
ligados.
• A estrada à sua frente tem uma boa
iluminação pública.
*: A velocidade do veículo à qual as
luzes de máximos ligam/desligam
automaticamente pode variar depen
-dendo do país de destino do veículo.
Informação de deteção da câmara
frontal
As luzes de máximos podem não des-
ligar automaticamente nas seguintes
situações:
• Quando os veículos em sentido con-trário surgem de repente, numa curva• Quando outro veículo se atravessa à
frente do seu
• Quando os veículos que circulam à
sua frente estão ocultos devido a cur-vas sucessivas, separadores da
estrada ou árvores
• Quando os veículos que circulam à
sua frente aparecem de uma faixa
distante numa estrada larga
• Quando os veículos que circulam à
sua frente não têm luzes
As luzes de máximos podem desligar
sem que o condutor esteja a contar.
As luzes das casas, iluminação
pública, semáforos e dos cartazes ou
sinais luminosos podem fazer com
que as luzes de máximos mudem
para médios, ou que se mantenham
os médios.
Os fatores que se seguem podem
afetar o tempo necessário para ligar
ou desligar as luzes de máximos:
• Luminosidade dos faróis, luzes de
nevoeiro e luzes de presença dos veí-culos que circulam à sua frente • Movimento e a direção dos veículos
que circulam à sua frente
• Quando um veículo que circula à sua
frente só tem luzes operacionais de
um lado
• Quando um veículo que circula à sua
frente é um veículo de duas rodas
• Estado da estrada (declives, curvas,
estado da superfície da estrada, etc.)
• Número de passageiros e quantidade
de bagagem
As luzes de máximos podem ligar ou
desligar de forma inesperada.
Podem ser detetadas bicicletas ou
objetos similares.
Nas situações abaixo, o sistema pode
não detetar com precisão o nível de
luminosidade das imediações.
Isto pode fazer com que os médios
continuem acesos ou que os máximos
incomodem os peões, veículos que
circulam à sua frente ou outros.
Nestes casos, altere manualmente
entre máximos e médios.
• Em condições meteorológicas adver-sas (chuva, neve, nevoeiro, tempesta-des de areia, etc.)• O para-brisas está obscurecido pelo

Page 222 of 654

2204-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.• O para-brisas está rachado ou danifi-cado.• O sensor da câmara está deformado
ou sujo.
• A temperatura do sensor da câmara
está extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade das ime-diações são iguais aos dos faróis,
luzes de presença ou luzes de
nevoeiro.
• Os veículos que circulam à sua frente
têm os faróis ou as luzes de presença
desligadas, sujas, com alterações de
cor ou não estão devidamente direcio
-nados.• Quando o veículo é atingido por água,
neve, poeiras, etc. do veículo que cir-cula à sua frente.• Quando circular numa zona onde haja
alternância entre luz e escuridão.
• Quando circular frequente e repetida-mente em estradas ascendentes/des-cendentes, ou em estradas com
superfícies mal pavimentadas, esbu-racadas ou desniveladas (tais como
estradas em paralelo, gravilha, etc.)
• Quando circular frequente e repetida-mente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à
frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A parte traseira do veículo que circula
à sua frente é altamente refletora, tal
com um contentor de um camião.
• Os faróis do veículo estão danificados
ou sujos ou não estão corretamente
direcionados.
• O veículo está a inclinar ou a pender,
devido a um pneu furado, reboque de
atrelado etc.
• Alterna repetidamente entre máximos
e médios de forma anormal.
• O condutor supõe que a luz de máxi-mos pode estar a causar problemas
ou dificuldades aos condutores ou
peões que estejam nas imediações.
• O veículo está a ser utilizado num
país onde se circula do lado oposto,
por exemplo um veículo com volante
à direita ser utilizado num país onde
os veículos são com volante à
esquerda ou vice-versa.
• Quando atravessa o Canal da Mancha.
Se a indicação “Avaria no sistema
de faróis Dirija-se ao seu conces-sionário” for exibida no mostrador
de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Mudar para máximos
Empurre a alavanca para a frente
na direção oposta a si.
O indicador da Luz Automática de Máxi-mos apaga e o indicador de máximos
acende.
Puxe a alavanca para a posição original
para ativar o sistema de Luz Automática
de Máximos.
Mudar para médios
Pressione o interruptor de Luz
Automática para Máximos.
O indicador da Luz Automática de
Máximos apaga.
Prima o interruptor para ativar nova-mente a Luz Automática para Máximos.
Ligar/desligar as luzes de
máximos manualmente

Page 223 of 654

221
4 4-3. Reabastecimento
Condução
Alterar temporariamente para
médios
Puxe a alavanca na sua direção e
de seguida coloque-a na sua posi
-
ção original.
As luzes de máximos estão acesas
enquanto que a alavanca estiver
puxada na sua direção, contudo,
depois de colocar a alavanca na sua
posição original, as luzes de médios
permanecem acesas durante um deter
-
minado período d tempo. De seguida, a
luz automática de máximos é ativada.
Alterar temporariamente para
médios
Recomenda-se que altere para as luzes
de médios sempre que os máximos
incomodem os peões, veículos que cir
-culam à sua frente ou outros.
Interruptor da luz de nevoeiro
traseira
1 Desliga a luz de nevoeiro
traseira
2 Liga a luz de nevoeiro
traseira
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição
.
Se mover novamente o anel do inter-ruptor, a luz de nevoeiro traseira apaga.
Interruptor das luzes de
nevoeiro
As luzes de nevoeiro melho-
ram a visibilidade em condi-
ções de condução difíceis, tais
como chuva e nevoeiro.
Instruções de funcionamento

Page 224 of 654

2224-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Interruptor das luzes de nevoeiro
da frente e traseira
1 Desliga as luzes de
nevoeiro da frente e traseira
2 Liga as luzes de nevoeiro
da frente
3 Liga ambas as luzes de
nevoeiro da frente e traseira
Se libertar o anel do interruptor, este
volta à posição
.
Se mover novamente o anel do inter-
ruptor, desliga apenas a luz de
nevoeiro traseira.
As luzes de nevoeiro podem ser
utilizadas quando
Veículos com interruptor da luz de
nevoeiro traseira
Os faróis estão ligados.
Veículos com interruptor da luz de
nevoeiro da frente e traseira
Luzes de nevoeiro da frente: Os faróis
ou as luzes de mínimos estão ligadas.
Luz de nevoeiro traseira: As luzes de
nevoeiro da frente estão ligadas.
Se mover a alavanca , o
limpa ou lava para-brisas funciona
conforme se segue:
Funcionamento intermitente
1 Desligado
2 Funcionamento intermitente
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a veloci-
dade elevada
5 Funcionamento temporário
Os intervalos podem ser ajustados
selecionando o funcionamento
Lava e limpa-para-brisas
Se mover a alavanca pode alter-
nar entre o funcionamento auto-
mático e o funcionamento manual
ou pode utilizar o lava para-brisas.
ATENÇÃO
Quando o para-brisas está seco
Não utilize o limpa-para-brisas, uma
vez que pode danificar o vidro.
Funcionamento da alavanca
do limpa-para-brisas

Page 225 of 654

223
4 4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
intermitente.
6Aumenta a frequência intermi-
tente do limpa-para-brisas
7Diminui a frequência intermi-
tente do limpa-para-brisas
8 Funcionamento duplo de
lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona automati-
camente duas vezes depois dos esgui-chos. 
Veículos com limpa-faróis: Quando o
interruptor Power estiver em LIG. e os
faróis estiverem ligados, se puxar a
alavanca e a mantiver nessa posição,
os limpa-faróis funcionam uma vez. De
seguida, os limpa-faróis são acionados
a cada 5 vezes que puxar a alavanca.
Limpa-para-brisas com sensor
de chuva
1 Desligado
2 Funcionamento com sen-
sor de chuva
3 Funcionamento a baixa
velocidade
4 Funcionamento a veloci-
dade elevada
5 Funcionamento temporário
Quando selecionar o modo “AUTO”, o
limpa-para-brisas funciona automatica
-
mente sempre que o sensor detetar
chuva. O sistema ajusta automatica-
mente o intervalo de tempo de acordo
com a quantidade de chuva e a veloci
-dade do veículo.
A sensibilidade do sensor pode ser
ajustada quando selecionar “AUTO".
6Aumenta a sensibilidade
7Diminui a sensibilidade

Page 226 of 654

2244-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
8 Funcionamento duplo de
lavagem/limpeza
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-para-brisas.
O limpa-para-brisas funciona automatica-mente duas vezes depois dos esguichos. 
Veículos com limpa-faróis: Quando o
interruptor Power estiver em LIG. e os
faróis estiverem ligados, se puxar a
alavanca e a mantiver nessa posição,
os limpa-faróis funcionam uma vez. De
seguida, os limpa-faróis são acionados
a cada 5 vezes que puxar a alavanca.
Os limpa e lava para-brisas podem
ser utilizados quando
O interruptor Power estiver em ON.
Efeitos da velocidade do veículo no
funcionamento do limpa-para-brisas
Veículos com limpa-para-brisas inter-
mitente
A seleção do funcionamento das esco-vas do para-brisas a baixa velocidade,
faz com que o funcionamento mude
entre baixa velocidade e intermitente
quando o veículo está parado. (Con
-
tudo, quando o intervalo do limpa-para-
-brisas é ajustado para o nível máximo, o
modo não muda.)
Veículos com limpa-para-brisas com
sensor de sensibilidade de chuva
A seleção do funcionamento das esco-
vas do para-brisas a baixa velocidade,
faz com que o funcionamento mude
entre baixa velocidade e intermitente
quando o veículo está parado. (Con
-
tudo, quando o sensor de sensibilidade
é ajustado para o nível máximo, o modo não muda.)
Sensor de chuva (veículos com
limpa-para-brisas com sensor de
chuva)
O sensor avalia a quantidade de
gotas de chuva.*
Se colocar o interruptor na posição
“AUTO” enquanto o interruptor Power
estiver em ON, o limpa-para-brisas
funciona uma vez para indicar que o
modo “AUTO” está ativado.
Se ajustar a sensibilidade do limpa-
-para-brisas para elevada, este pode
funcionar uma vez para assinalar esta
alteração.
Se a temperatura do sensor de chuva
for igual ou superior a 85ºC, ou igual ou
inferior a -15ºC, este pode não funcio
-nar automaticamente. Neste caso,
acione o limpa-para-brisas em qualquer
modo menos no modo “AUTO”.
*: Dependendo da região a que se des-
tina, este pode estar do lado oposto.
Se não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no respe-tivo reservatório, verifique se os esgui-
chos não estão obstruídos.
Aquecimento dos esguichos (se
equipado)
O aquecimento dos esguichos entra em
funcionamento para evitar que o esgui
-cho congele quando a temperatura
exterior for igual ou inferior a 5ºC e o
interruptor Power estiver em ON.

Page 227 of 654

225
4 4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
ConduçãoSe acionar o interruptor , o
lava vidro traseiro funciona con-
forme se segue:
1 Desligado
2 Funcionamento intermitente
3 Funcionamento normal
AV I S O
Prevenção relativamente à utilização
do limpa-para-brisas no modo “AUTO”
(veículos com limpa-para-brisas com
sensor de chuva)
O limpa-para-brisas pode funcionar ines-peradamente se tocar no sensor ou se o
para-brisas for sujeito a vibrações
enquanto estiver no modo “AUTO”. Tenha
cuidado para que os seus dedos ou algo
não fique preso no limpa-para-brisas.
Prevenção na utilização do líquido
lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o líquido
lava vidros até que o para-brisas aqueça.
O líquido pode congelar no para-brisas e
comprometer a visibilidade. Esta situação
pode provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
Quando o aquecimento dos esgui-chos estiver em funcionamento (se
equipado)
Não toque na área que circunda os es-guichos, uma vez que estes podem ficar
muito quentes e poderá queimar-se.
ATENÇÃO
Quando o depósito do líquido de lim-peza estiver vazio
Não acione o interruptor continuamente,
uma vez que a bomba do líquido de limpeza
pode sobreaquecer.
Quando um esguicho fica obstruído
Neste caso, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota auto-rizado ou qualquer reparador da sua con-fiança.Não tente desobstruí-lo com um alfinete
ou outro objeto. Pode danificar o esgui-cho.
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts
Não deixe o limpa-para-brisas ligado
durante mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não estiver em
funcionamento.
Limpa e lava vidro tra-
seiro
Se mover a alavanca, pode
alternar entre funcionamento
automático ou manual ou utili
-
zar o lava vidros.
ATENÇÃO
Quando o vidro traseiro estiver
seco
Não utilize o limpa-vidros, uma vez
que pode danificar o vidro traseiro.
Funcionamento da alavanca

Page 228 of 654

2264-3. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
4 Funcionamento duplo do
limpa e lava vidros
Se puxar a alavanca aciona o lava e
limpa-vidros.
O limpa-para-brisas funciona automati-
camente duas vezes depois dos esgui-
chos.
O limpa e lava vidro traseiro pode
ser utilizado quando
O interruptor Power estiver em ON.
Se não sair líquido limpa-vidros
pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reser-vatório do limpa vidro traseiro, verifique
se os esguichos não estão obstruídos.
Abertura da porta da retaguarda
associada à função de paragem do
limpa vidro traseiro
Quando o limpa vidro traseiro estiver
em funcionamento, se abrir a porta da
retaguarda e o veículo estiver parado, o
limpa vidro traseiro é interrompido para
evitar que alguém junto do veículo seja
salpicado pelo líquido que sai do limpa
vidro traseiro. Quando fechar a porta da
retaguarda, o funcionamento do limpa
vidro traseiro é retomado.
*
*: Esta configuração tem de ser perso-
nalizada num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori
-
zado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
Marcha-atrás associada ao limpa
vidro traseiro
Quando colocar a alavanca das veloci-dades em R com o limpa-para-brisas
em funcionamento, o limpa vidro tra
-
seiro funciona uma vez.
Configuração
As configurações da marcha-atrás
associada ao limpa vidro traseiro podem
ser alteradas.
(Configurações pessoais: P.495)
ATENÇÃO
Quando o depósito do líquido de
limpeza estiver vazio
Não acione o interruptor continua-
mente, uma vez que a bomba do
líquido de limpeza pode sobreaque
-cer.
Quando o esguicho estiver obs-
truído
Neste caso, contacte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer repa
-rador da sua confiança.
Não tente desobstruí-lo com um alfi-
nete ou outro objeto. Pode danificar o
esguicho.
Para evitar a descarga da bateria
de 12 volts
Não deixe os limpa-vidros ligados
durante mais tempo do que o neces
-
sário quando o sistema híbrido não
estiver em funcionamento.

Page 229 of 654

227
4 4-4. Funcionamento das luzes e do limpa-para-brisas
Condução
4-4.Refueling
Feche todas as portas e vidros e
coloque o interruptor Power em
OFF (desligado).
Confirme o tipo de combustível.
Tipos de combustível
P.486
Abertura do depósito de combustí-
vel para gasolina sem chumbo
Para evitar abastecimentos incorretos, o
seu veículo dispõe de uma abertura em
que só entra a pistola de abastecimento
de gasolina sem chumbo.
Aber tura do tampão do
depósito de combustível
Execute os passos que se
seguem antes de abrir o tampão
do depósito de combustível:
Antes de reabastecer o veí-
culo
AV I S O
Quando reabastecer o veículo
Cumpra com as seguintes precauções
enquanto reabastecer o veículo. O não
cumprimento das mesmas pode resul
-tar em morte ou ferimentos graves.
Depois de sair do veículo, e antes de
abrir o tampão do depósito de com
-
bustível, toque numa superfície não
pintada de metal para descarregar a
eletricidade estática. É importante
descarregar a eletricidade estática
antes de reabastecer, uma vez que
as faíscas resultantes da eletrici
-
dade estática podem fazer com que
os vapores do combustível inflamem
enquanto reabastece.
Segure sempre o tampão do depó-sito de combustível pelas garras e
rode-o lentamente para o remover. Poderá ouvir um ruído sibilante
quando desapertar o tampão do
depósito de combustível. Aguarde
até deixar de ouvir esse ruído para
poder remover o tampão por com
-pleto. Em tempo quente, o combustí-vel sob pressão pode borrifar para
fora do bocal e provocar ferimentos.
Não permita que ninguém que não
tenha descarregado a eletricidade
estática do corpo se aproxime de
um depósito de combustível aberto.
Não inale os vapores do combustível.O combustível contém substâncias
que são nocivas se forem inaladas.
Não fume enquanto reabastece o
veículo.Se o fizer, o combustível pode infla-mar e provocar um incêndio.
Não volte para dentro do veículo
nem toque numa pessoa ou objeto
que esteja com eletricidade está
-tica. Esta situação pode provocar
eletricidade estática resultando
num possível risco de combustão.
Quando reabastecer
Cumpra com as seguintes precau-ções para evitar que o combustível
transborde do depósito:
Insira de forma segura a pistola de
abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível.
Pare de encher o depósito depois
do corte automático da pistola de
abastecimento.
Não encha demasiado o depósito
de combustível.
ATENÇÃO
Reabastecimento
Não derrame combustível durante o
reabastecimento.Se o fizer pode danificar o veículo,
como, por exemplo, o sistema de
controlo de emissões, componentes
do sistema de combustível ou ainda a
superfície pintada do veículo.

Page 230 of 654

2284-4. Reabastecimento
1Prima o interruptor de abertura
pa ra a br ir a ta mp a de ac es so a o
bocal de abastecimento do
depósito de combustível.
2Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
abrir e pendure-o no suporte da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
Se não conseguir abrir a tampa de
acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível
P.462
Após reabastecer, rode o tampão
do depósito de combustível até ouvir um clique. Assim que libertar
o tampão, este roda ligeiramente
na direção oposta.
Abertura do tampão do
depósito de combustível
Fechar o tampão do depó-
sito de combustível
AV I S O
Quando substituir o tampão do
depósito de combustível
Utilize apenas um tampão do depó-
sito de combustível genuíno Toyota
concebido especificamente para o
seu veículo. Se utilizar outro tipo de
tampão de depósito de combustível,
poderá ocorrer um incêndio ou outro
tipo de incidente que pode resultar
em morte ou ferimentos graves.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 660 next >