TOYOTA RAV4 2022 Manual del propietario (in Spanish)

Page 521 of 770

519
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
gire la base hacia la derecha para
que quede en su sitio.
6Alinee las ranuras de la unidad de
la luz con las garras e introduzca la
unidad de la luz en línea recta de
modo que el pasador encaje en el
orificio.
Asegúrese de que la unidad de la luz ha
quedado completamente fija.
7Vuelva a colocar los tornillos.
8Vuelva a montar la cubierta.
QLuces de marcha atrás
1Abra la puerta del maletero y quite
la cubierta.
Para evitar daños en la cubierta, proteja la
punta del destornillador con un trapo.
2Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda.
Quite el cable del clip antes de girar la base

Page 522 of 770

5207-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
de la bombilla.
3Saque la bombilla.
4Coloque una bombilla nueva.
5Introduzca la base de la bombilla en
la unidad de la luz y gire la base
hacia la derecha para instalarla.
Fije de nuevo el cable con el clip después de colocar la base de la bombilla.
6Vuelva a montar la cubierta.
QLuces del piso exteriores (si el
vehículo dispone de ello)
1Presione la parte superior del
espejo retrovisor exterior de forma
que la superficie del espejo apunte
hacia arriba y desconecte las cuatro
lengüetas que hay detrás del
espejo.
Saque el espejo hacia usted haciendo
palanca y desenganchando las lengüetas de
dos en dos.
Trabaje con cuidado para asegurarse de

Page 523 of 770

521
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
que no se caiga el espejo.
2Desenchufe los conectores situa-
dos detrás del espejo y extraiga el
espejo.
No olvide comprobar los conectores para
evitar conectarlos al revés cuando vuelva a
instalar la pieza.
Trabaje con cuidado para asegurarse de
que no se caiga el espejo.
3Suelte las lengüetas situadas
detrás de la cubierta del espejo y
extraiga la cubierta.
4Pliegue el espejo antes de extraer
la unidad de la luz.
5Extraiga la unidad de la luz.
Retire los dos tornillos y suelte las dos len-
güetas con un destornillador de punta plana.
Trabaje con cuidado para asegurarse de

Page 524 of 770

5227-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
que las lengüetas no sufran daños.
6Gire la base de la bombilla hacia la
izquierda.
Quite el cable del clip antes de girar la base
de la bombilla.
7Saque la bombilla.
8Coloque una bombilla nueva; a con-
tinuación, introduzca la base de la
bombilla en la unidad de la luz y
gire la base hacia la derecha para
que quede en su sitio.
Fije de nuevo el cable con el clip después de
colocar la base de la bombilla.
9Coloque la unidad de la luz.
Compruebe que las dos lengüetas de la uni-
dad de la luz están bien fijadas y coloque los

Page 525 of 770

523
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
dos tornillos.
10Despliegue el espejo retrovisor.
11Coloque la cubierta del espejo.12Vuelva a enchufar los conectores
del espejo.
13Alinee las lengüetas y fije el espejo
presionando cada par de lengüetas
diagonalmente opuestas por orden.Asegúrese de insertar las lengüetas en el
orden que se muestra en la ilustración y
empújelas hasta que oiga un clic.
Si no oye el clic, no fuerce las lengüetas.
Retire el espejo y asegúrese de que las len-
güetas están alineadas.

Page 526 of 770

5247-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
ADVERTENCIA
QCambio de la bombilla
OApague la luz. No intente cambiar la
bombilla inmediatamente después de apagar la luz. Es probable que la bombilla esté muy
caliente y podría sufrir quemaduras.
ONo toque la parte de cristal de la bombi- lla directamente con los dedos. Si es
inevitable tocar la parte de cristal, use un paño limpio seco para sujetarla y evi-tar manchar la bombilla con humedad o
aceites. Asimismo, si la bombilla se raya o se cae, podría romperse o fundirse.
OColoque correctamente la bombilla y las piezas utilizadas para fijarla. De lo con-trario, se pueden causar daños por
exceso de calor, provocar un incendio o dejar que el agua penetre en la unidad de las luces. Esto puede causar daños
en la luz y provocar la formación de condensación en las lentes.
ONo intente reparar ni desmontar bombi-
llas, conectores, circuitos eléctricos ni ninguna pieza o componente.Corre el riesgo de sufrir lesiones graves
o incluso mortales, provocadas por una descarga eléctrica.
QPara evitar daños e incendios
OAsegúrese de que la bombilla está bien colocada y bloqueada.
OCompruebe el vataje de la bombilla
antes de su colocación para evitar daños por recalentamiento.

Page 527 of 770

8
525
8
Solución de problemas
Solución de problemas
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia . 526
Si es necesario detener el vehí-
culo en caso de emergencia 527
Si el vehículo está sumergido o el
nivel de agua que hay en la
carretera está subiendo ...... 528
8-2. Pasos que deben realizarse en
caso de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo
............................................ 529
Si piensa que algo no funciona
correctamente ..................... 534
Sistema de corte de la bomba de
combustible ......................... 535
Si se enciende un indicador de
advertencia o suena un avisador
acústico de advertencia ...... 536
Si aparece un mensaje de adver-
tencia................................... 548
En caso de pinchazo (vehículos
sin rueda de repuesto) ........ 551
En caso de pinchazo (vehículos
con rueda de repuesto) ....... 563
Si el motor no arranca ........... 573
Si pierde las llaves................. 575
Si la llave electrónica no funciona
correctamente (vehículos con
sistema inteligente de entrada y
arranque)............................. 575
Si la batería del vehículo está des-
cargada ............................... 578
Si el vehículo se recalienta .... 582
Si el vehículo se queda atascado
............................................ 585

Page 528 of 770

5268-1. Información importante
8-1.In formación impo rtante
Pulse el interruptor.
Todos los intermitentes parpadearán.
Para apagarlos, pulse de nuevo el interrup-
tor.
QIntermitentes de emergencia
OSi se utilizan los intermitentes de emergen-
cia durante mucho tiempo sin estar el motor en marcha, podría descargarse la batería.
OSi alguno de los airbags SRS se despliega (infla) o se produce un fuerte impacto tra-
sero, los intermitentes de emergencia se encenderán automáticamente.Los intermitentes de emergencia se apa-
garán automáticamente después de fun- cionar durante 20 minutos aproximadamente. Para apagar manual-
mente los intermitentes de emergencia, pulse dos veces el interruptor. (Es posible que los intermitentes de emergencia no se
enciendan automáticamente en función de la fuerza del impacto y las condiciones de
la colisión).Intermitentes de emergen-
cia
Los intermitentes de emergencia
sirven para avisar a otros conduc-
tores de que es necesario detener
el vehículo en la carretera a causa
de una avería, etc.
Instrucciones de funciona-
miento

Page 529 of 770

527
8
8-1. Información importante
Solución de problemas
1 Ponga los dos pies sobre el pedal
del freno y píselo con firmeza y de
forma continuada.
No bombee el pedal del freno repetida-
mente, ya que esto incrementará el esfuerzo requerido para reducir la velocidad del vehí-culo.
2 Coloque la palanca de cambios en
N.
Si la palanca de cambios se ha colo-
cado en la posición N
3 Cuando se reduzca la velocidad del
vehículo, deténgase en un lugar
seguro al borde de la carretera.
4 Pare el motor.
Si la palanca de cambios no se
puede colocar en la posición N
3 Siga pisando el pedal del freno con
ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
4 Efectúe el procedimiento que se
describe a continuación para dete-
ner el motor:
Vehículos sin sistema inteligente de
entrada y arranque
Coloque el interruptor del motor en ACC.
Vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del motor durante 2 segundos o más, o púlselo brevemente 3 veces seguidas como
mínimo.
5 Detenga el vehículo en un lugar
seguro al borde de la carretera.
Si es necesario detener el
vehículo en caso de emer-
gencia
Solo en caso de emergencia
como, por ejemplo, si es imposi-
ble detener el vehículo del modo
normal, deténgalo mediante el
procedimiento siguiente:
Detención del vehículo
ADVERTENCIA
QSi es necesario apagar el motor
mientras conduce
OLa asistencia al freno y la servodirec- ción dejarán de funcionar, por lo que se necesitará más fuerza para pisar el
pedal del freno y girar el volante. Des- acelere todo lo que pueda antes de apagar el motor.
OVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: No intente nunca
extraer la llave; si lo hace, se bloqueará el volante.

Page 530 of 770

5288-1. Información importante
Si la puerta se puede abrir, abra la
puerta y salga del vehículo.
 Si no puede abrir la puerta, abra la
ventanilla con el interruptor del ele-
valunas eléctrico para asegurarse
de poder salir.
 Si puede abrir la ventanilla, salga del
vehículo por ella.
 Si no puede abrir ni la puerta ni la
ventanilla porque el nivel del agua
está subiendo, conserve la calma,
espere y deje que el nivel del agua
en el interior del vehículo suba hasta
el momento en que la presión del
agua dentro del vehículo sea igual a
la presión del agua fuera del vehí-
culo y, entonces, abra la puerta y
salga del vehículo. Cuando el nivel
de agua fuera del vehículo supere la
mitad de la altura de la puerta, la
puerta no se podrá abrir desde el
interior debido a la presión del agua.
QEl nivel del agua está por encima del piso del vehículo
Cuando el nivel del agua lleve cierto tiempo por encima del piso del vehículo, los equipos
eléctricos sufrirán daños, los elevalunas eléctricos no funcionarán, el motor parará y es probable que el vehículo no pueda
moverse.
QUtilización de un martillo de emergen-
cia para escapar*
En el parabrisas de este vehículo, se ha utili- zado vidrio laminado. El vidrio laminado no se puede hacer añicos con un martillo de
emergencia*. En las ventanillas de este vehí- culo, se ha utilizado vidrio templado.*: Póngase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado,
con cualquier otro taller de reparaciones
cualificado o con un fabricante de acceso-
rios procedentes del mercado de recam-
bios para obtener información adicional
acerca de los martillos de emergencia.
Si el vehículo está sumer-
gido o el nivel de agua que
hay en la carretera está
subiendo
Este vehículo no está diseñado
para circular por carreteras inun-
dadas con mucho volumen de
agua. No conduzca en carreteras
que puedan estar inundadas o en
las que el nivel de agua esté
subiendo. Tenga en cuenta que es
peligroso permanecer en el inte-
rior del vehículo si considera que
el vehículo puede llegar a inun-
darse o a ser arrastrado por la
corriente. Conserve la calma y
siga las indicaciones siguientes.
ADVERTENCIA
QMedidas de precaución durante la conducción
No conduzca en carreteras que puedan
estar inundadas o en las que el nivel de agua esté subiendo. En caso contrario, el vehículo podría sufrir daños y no poder
moverse, o incluso inundarse y ser arras- trado por la corriente, con el consiguiente posible peligro de muerte.

Page:   < prev 1-10 ... 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 ... 770 next >